意味 | 例文 |
「豐かさ」を含む例文一覧
該当件数 : 4937件
納期限を過ぎると延滞税が課された。
超过纳税期限将被征收滞纳税款。 - 中国語会話例文集
税務署はその会社に加算税を課した。
税务局向那家公司征收了附加税。 - 中国語会話例文集
彼は一日の休暇さえ無しで働き続けた。
他一天都没休息地连续工作了。 - 中国語会話例文集
戦時加算の期間は約10年5ヵ月である。
战时加算的期间约为10年5个月。 - 中国語会話例文集
土地再評価差額金は大幅に減少した。
土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集
サーバーの契約も必要でしょうか?
也需要服务器的合同吗? - 中国語会話例文集
文化祭ではその垂れ幕に絵を描きました。
文化祭上我在那个垂帘上画画了。 - 中国語会話例文集
雨が降ったときのために傘を持っていく。
以防下雨我会带伞去。 - 中国語会話例文集
彼女のために素敵な傘を買いました。
我给她买了漂亮的伞。 - 中国語会話例文集
最低何日間そこに滞在しなければなりませんか?
我最少必须在那里待几天呢? - 中国語会話例文集
是非、私にもそのイベントに参加させて下さい。
请一定要让我也参加那个活动。 - 中国語会話例文集
彼女と花子は同じくらいの背の高さだ。
她和花子差不多高。 - 中国語会話例文集
それは野菜の品質を低下させる。
那会让蔬菜的质量下降。 - 中国語会話例文集
私たちの学校では10月に文化祭があります。
我们学校10月有校园庆典。 - 中国語会話例文集
私たちの学校では10月に文化祭を行います。
我们学校10月举办校园活动。 - 中国語会話例文集
田中さんがプロジェクト予算を管理している。
田中先生管理着项目的预算。 - 中国語会話例文集
再度、それを確認する事が出来ますか?
你可以再次确认那件事吗? - 中国語会話例文集
最近はどんなことをするのが好きですか?
你最近喜欢做什么事情? - 中国語会話例文集
その箱は9月30日に出荷されました。
那个箱子9月30号发货了。 - 中国語会話例文集
それらは実際には同じ高さです。
那些实际上是相同的高度。 - 中国語会話例文集
このアカウントは非アクティブ化された。
这个账户被冻结了。 - 中国語会話例文集
それがどれだけ大変か昨夜知った。
我昨天晚上知道了那个有多不容易。 - 中国語会話例文集
昨日買った傘を今日電車に忘れてきた。
我今天把昨天买的伞落在了电车里。 - 中国語会話例文集
あなたの若さの秘訣はなんですか?
你保持年轻的秘诀是什么? - 中国語会話例文集
採点システムはどのような方式ですか?
评分系统是什么样的方式? - 中国語会話例文集
この対策は状況を悪化させるだけだろう。
這個對策只會讓状况變得更糟吧。 - 中国語会話例文集
最近の自分の写真はありますか。
有自己最近的照片吗? - 中国語会話例文集
参考文献の書類は発行されましたか?
参考文献的资料已经发行了吗? - 中国語会話例文集
そのパフォーマンスは聴衆によって評価される。
由听众来评价那场表演。 - 中国語会話例文集
私たちは田中さんからの承認が必要です。
我们须要得到Kanazumi的批准。 - 中国語会話例文集
この古いビルは火災のとき逃げ口がない。
這棟老楼没有火災逃生紧急出口。 - 中国語会話例文集
最後に自分の心に素直になったのは、いつですか。
最后一次顺从自己的心意是什么时候? - 中国語会話例文集
その層はそのようにして重なっている。
那层就是那样重叠着。 - 中国語会話例文集
彼のゲートルは膝の高さまであった。
他的裹腿是到膝盖高度。 - 中国語会話例文集
添付しているものは田中さんの給与明細です。
附加的东西是田中的工资单。 - 中国語会話例文集
品質的な問題によりその案は却下された。
那个方案因为品质问题被退回了。 - 中国語会話例文集
最近の状態を教えてもらえますでしょうか。
可以告诉我你最近的状态吗? - 中国語会話例文集
Aの物質は製造過程に追加されるだろう。
A的物质会由生产过程追加吧。 - 中国語会話例文集
意図的に追加されたどんな内容であれ…
有目的地被追加的任何内容都… - 中国語会話例文集
この文書の内容は明確には許可されてない。
这份文件的内容没有明确地被许可。 - 中国語会話例文集
彼らは敵の執念深さに気づいていなかった。
他们没有意识到敌人的固执。 - 中国語会話例文集
あなたは若さと財産があるにもかかわらず
尽管你拥有年轻和财产但是。。。 - 中国語会話例文集
その車は約2メートルの高さです。
那辆车高约2米。 - 中国語会話例文集
最高裁判所の判決はどうでしたか?
最高法院的判决怎么样了? - 中国語会話例文集
サイトの構造を教えていただけますか?
可以给我网站的结构吗? - 中国語会話例文集
彼女はひざまでの高さのブーツをはいていた。
她穿了一雙及膝的靴子。 - 中国語会話例文集
傘を持っていく必要はありませんよ。
没必要代伞去哦。 - 中国語会話例文集
彼は大学への入学が許可された。
他的大学入学被批准了。/他考入大学了。 - 中国語会話例文集
明確にこの項で許可されている場合を除く。
除了这项被明确批准的情况。 - 中国語会話例文集
彼は自分の馬鹿さ加減に顔をしかめた。
他为自己的愚蠢而蹙眉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |