意味 | 例文 |
「貨」を含む例文一覧
該当件数 : 282件
在去学校的路上看到了正在运送装满一车煤炭的货车。
学校へ行く途中に貨車一杯の石炭が運ばれるのを見たものだ。 - 中国語会話例文集
想着把轻的货物放在上面就可以的话那就大错特错了。
軽い貨物を上に乗せれば良いと考えているのであれば、それは大きな間違いです。 - 中国語会話例文集
运送该商品的货船受台风影响暂停了航行。
該当商品を輸送する貨物船は、台風により運航見合わせとなっております。 - 中国語会話例文集
那个露天商家在这条街上卖所有种类的食品杂货。
その露天商はこの通りであらゆる種類の食料雑貨を売っていた。 - 中国語会話例文集
花很多外汇买回来的仪器,搁在实验室成了摆设。
多くの外貨を使って買って帰った実験器具は,実験室に置いたまま無用の長物になった. - 白水社 中国語辞典
增加货币而不增加物资,就会引起市场物价的波动。
貨幣を増やし物資を増やさないと,市場物価の変動を引き起こすことになる. - 白水社 中国語辞典
出口物资运到上海后分流四个码头。
輸出する貨物は上海まで運ばれた後4つの埠頭に分けて積み出される. - 白水社 中国語辞典
一九八四年,北京成立了全国第一家股份公司,天桥百货公司。
1984年,北京に全国初の株式会社,天橋百貨店が誕生した. - 白水社 中国語辞典
要作好货币回笼的工作,以加速资金的周转。
資金の回転を速めるため,貨幣回収の仕事をうまくやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
外国货船进港,必须有我国领航员去领航。
外国の貨物船が入港する時,必ずわが国の水先案内人が水先案内をする. - 白水社 中国語辞典
劳民伤财((成語))
(人民に苦労をさせ金銭財貨に損害を与える→)人的資源と物質的資源のいずれをも浪費する. - 白水社 中国語辞典
如发现货物残损,买方向卖方索赔。
もし貨物の破損が発見された場合,買い手は売り手に賠償を要求する. - 白水社 中国語辞典
他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜元也没发现。
彼らは彼を脅迫し,彼のボディーチェックをしたが,銅貨1枚さえ見つからなかった. - 白水社 中国語辞典
这个小商品市场,经营的商品多是小字辈。
この日用雑貨市場で扱われている商品は多くは二級品である. - 白水社 中国語辞典
听说儿子被抓起来了,他急忙找出一枚铜钱占课。
息子が捕らえられたと聞いて,彼は慌てて銅貨を1枚取り出して占った. - 白水社 中国語辞典
这家银行可以折兑首饰。
この銀行は金銀製のアクセサリーを純度・重さによって貨幣に兌換することが可能である. - 白水社 中国語辞典
金融数据和信息涉及货币、银行业务、信用、投资和资产的管理。
金融データおよび情報は、通貨の管理、銀行取引、クレジット、投資および資産に関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可将标签布置成使用无线通信方法来跟踪各个集装箱上的门的打开和关闭。
このタグは、無線通信方法を使用して、個別の貨物コンテナのドアの開閉を追跡するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开总体上涉及用于定位集装箱和其他物体的定位和通信系统。
本開示は、一般に貨物コンテナおよび他の物体の位置を特定するための位置および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,本公开涉及通过发射机应答器或微发射机应答器设备加标签的集装箱的使用。
より具体的には、本開示は、トランスポンダまたはマイクロトランスポンダ装置でタグ付けした貨物コンテナを使用することに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,电动移动体包括例如电动汽车、电动自行车、电动公共汽车、电动货车、电动船舶和电动飞机。
ここで言う電動移動体には、例えば、電気自動車、電動二輪車、電気バス、電動貨車、電動船舶、電動飛行機等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
国际货轮指的是为进行货物的进出口往来于日本和外国的船只。
外国往来船とは、貨物の輸出入を行うために日本と外国を行き来する船舶のことです。 - 中国語会話例文集
当计算货品的重置时价时,要排除影响通货膨胀率,货币的时间价值等其他的要因。
物品の再調達時価を計算する場合、インフレ率や、貨幣の時間価値に影響するその他の要因は除外する。 - 中国語会話例文集
在上次的商谈中,决定了面向便利店的商品需要涨价,面向百货店的商品怎么样呢?
前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか? - 中国語会話例文集
我王某只消提起一句要钱,自有一班人拼命将洋钱挜给我用。
この王なにがしが一言金が要ると言いさえすれば,仲間たちが死にもの狂いで銀貨を用立てる. - 白水社 中国語辞典
别迷信了!眼跳是生理现象,跟您的钱财没什么关系。
迷信を信じてはいけない!目がぴくぴくするのは生理現象で,あなたの金銭財貨とは何の関係もない. - 白水社 中国語辞典
折实单位((成語))
‘折实’政策の実施に伴い,何種類かの生活必需品の浮動価格を基礎にして1949年に作られた‘分’という名前の単位.(貨幣価値をこれによって換算した) - 白水社 中国語辞典
图 10示出了如下前视图的示意性表示,该前视图图示了用于根据本发明一种实施方式的用来追踪装备有第一接收单元的货柜和付费载重的在飞行器外部和货舱内部的光无线数据传输的提供区域。
【図10】本発明の一実施形態に係わる、第1の受信ユニットが設けられた貨物コンテナおよび積荷を追跡するための、航空機の外部および貨物室の内部の光無線データ伝送の提供エリアを示す正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“金融数据”和“金融信息”至少表示关于货币和市场的事项的任何和所有经济学数据。
用語「金融データ」および「金融情報」は、通貨問題とマーケットとに関する少なくとも何らかの、およびすべての経済データを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及定位和通信系统,该定位和通信系统可用于使用具有发射机应答器或微发射机应答器形式的无线通信子系统的标签来定位集装箱。
本開示は、トランスポンダまたはマイクロトランスポンダの形をとる無線通信サブシステムを備えるタグを使用して、貨物コンテナの位置を特定するために利用可能な、位置および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“支付金额”不仅表示用户期望针对卖主的产品或服务支付的任何卖主可接受货币形式的购买金额或数额的量,而且还表示结合支付金额的任何和所有支付指令。
用語「支払い総額」は、ユーザがベンダの製品またはサービスに対し支払いたいベンダ受け入れ可能な任意の通貨での購入合計量または金額を意味するだけでなく、支払い総額に関連する任意およびすべての支払命令も意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,每个覆盖区 220γ(γ= 1,2...U)中部署一个路由平台 260γ,其中每个覆盖区可以是建筑物 (例如,办公楼、学校、百货公司 )的楼层,各楼层上的路由平台 260γ 可以在功能上相互连接,以创建能够覆盖整个建筑物的企业毫微微网状网络结构。
図示のように、γ=1、2...Uである各カバレッジ・エリア220γに1つのルーティング・プラットフォーム260γが展開されており、各カバレッジ・エリアは建物(例えばオフィスビル、学校、百貨店)のフロアとすることができ、各フロアのルーティング・プラットフォーム260γは、互いに機能的に接続し、建物全体をカバーできる企業フェムト・メッシュ・ネットワーク構造を作り出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |