例文 |
「賭す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
受信部250は、第1操作を識別するための第1操作識別情報を情報提供装置100からさらに受信することとしてもよい。
接收单元 250可以进一步从信息提供设备 100接收用于标识第一操作的第一操作标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部140は、取得応答生成部122により生成された取得応答を情報処理装置200に送信する機能を有するものである。
发送单元 140具有向信息处理设备 200发送由获取响应生成单元 122生成的获取响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、取得応答生成部122は、取得したフォルダIDに対応する動作情報を含んだ実行応答を生成すればよい。
然后,获取响应生成单元122可以生成包括与获得的文件夹 ID相对应的操作信息的执行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、「2点ステープル」と「コーナーステープル」とは競合関係を有し、排他的にのみモード設定可能である。
换言之,“顶角装订”和“两点装订”具有冲突关系,只能排他地进行模式设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
一筋縄ではいかない。
用普通的办法不行。 - 中国語会話例文集
パスポートをなくさないでください。
不要弄丢护照。 - 中国語会話例文集
パスポートをなくさないでください。
请不要弄丢护照。 - 中国語会話例文集
素敵な1年になるかな。
会成为美好的1年吧。 - 中国語会話例文集
当協会はユーザーの同意なしに本規定で合意した地位を第三者に譲渡することができます。
该协会可以不经用户的同意就将在本规定达成一致的地位转让给第三方。 - 中国語会話例文集
スタイリッシュに新登場!
在时尚中新登场! - 中国語会話例文集
当店システムのご案内
本店系统的指南 - 中国語会話例文集
愛の言葉じゃ救い出せない。
如果是爱的语言就无法救出。 - 中国語会話例文集
彼も仕事が好きなはずだ。
他应该也是喜欢工作的。 - 中国語会話例文集
1日使い捨てコンタクトレンズ
日抛的隐形眼镜 - 中国語会話例文集
数か月かかるプロジェクト
花了几个月时间的项目 - 中国語会話例文集
コストを下げずに利益を得る。
不降低成本而获得利润。 - 中国語会話例文集
仕事の休み時間だよ。
是工作的休息时间哦。 - 中国語会話例文集
めっちゃお得なサービス
非常实惠的服务。 - 中国語会話例文集
LEDライト尽きスタンドルーペ
带有LED灯的台式放大镜。 - 中国語会話例文集
ロス変動は殆どありません。
几乎没有损失变动。 - 中国語会話例文集
スーパーマーケットに売ってるかな?
在超市有卖吗? - 中国語会話例文集
コストを調べてください。
请调查一下成本。 - 中国語会話例文集
この茶碗は、八分目以下でご使用になると普通に使えますが、それ以上入れると全部漏れてなくなります。
这个茶碗如果不超过8成满的话可以正常使用,但如果倒多了就会全部漏掉。 - 中国語会話例文集
充実した時を過ごそう。
度过充实的时间吧。 - 中国語会話例文集
クラスに一人きりの、男の子。
班级里独自一人的男孩。 - 中国語会話例文集
直筆のイラストのパネル
亲笔画的插画的面板 - 中国語会話例文集
ゲスト出演させてもらった。
请他客串了。 - 中国語会話例文集
このスマートフォン、高いでしょう。
这部智能手机很贵吧。 - 中国語会話例文集
あの表情が仮面だとすれば大した演技だ、本当に、何が登場するか知らなかったのかも。
如果那个表情是装的,那就演得太好了,或许是真的不知道会有什么登场。 - 中国語会話例文集
オフィスの中は人が多い。
办公室里人很多。 - 中国語会話例文集
このスマートフォン、高いでしょ。
这部智能手机很贵吧。 - 中国語会話例文集
イスラム教徒の民衆
穆斯林的民众 - 中国語会話例文集
子供の時から映画が好きでした。
我从小就喜欢电影。 - 中国語会話例文集
彼はあまり人に好かれていない。
他不是很招人喜欢。 - 中国語会話例文集
彼は仕事で休めなくなった。
他因为工作不能休息了。 - 中国語会話例文集
携帯ボトル浄水器
便携式瓶装净水器 - 中国語会話例文集
アンケートは和英併記の内容となっていますので、英語、日本語のどちらかお答えやすい言語でご回答下さい。
因为调查问卷的内容是日语和英语写的,所以请用英语或者日语,你比较好回答的语言来回答。 - 中国語会話例文集
店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。
店里很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。 - 中国語会話例文集
店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。
店里很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地排列着。 - 中国語会話例文集
店の中は広く天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。
店里很大屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地排列着。 - 中国語会話例文集
中小企業にとってサードパーティーロジスティクスは経営資源を有効活用するための選択肢となりうる。
第三方物流可以成为中小企业有效利用经营资源的一个选择。 - 中国語会話例文集
ストックオプション会計基準
股票期权会计标准 - 中国語会話例文集
ストーカー行為の被害者
跟踪行为的受害者 - 中国語会話例文集
納豆が好きではありません。
我不喜欢纳豆。 - 中国語会話例文集
東京に住むにはお金がかかる。
在东京住的话很费钱。 - 中国語会話例文集
ハワイ島が大好きになりました。
喜欢上了夏威夷岛。 - 中国語会話例文集
胸ポケットのファスナー
胸口荷包的拉链。 - 中国語会話例文集
どのくらいコストの違いがあるか?
有多少成本的差别? - 中国語会話例文集
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。
我困惑的事是到底应该优先学习英语会话还是阅读? - 中国語会話例文集
今年は例年より涼しい。
今年比往年凉爽。 - 中国語会話例文集
例文 |