意味 | 例文 |
「财」を含む例文一覧
該当件数 : 310件
发洋财
外国との商売で不正なぼろもうけをする. - 白水社 中国語辞典
发国难财
国難のどさくさに乗じて金をもうける. - 白水社 中国語辞典
我们封存了敌伪财产。
我々は敵および傀儡政権の財産を差し押さえた. - 白水社 中国語辞典
国家财政的面貌大大地改观了。
国家財政の様相が大いに改まった. - 白水社 中国語辞典
他的财产都是从老百姓那儿刮来的。
彼の財産はすべて人民からかすめ取ったものだ. - 白水社 中国語辞典
不要管我,抢救国家财产要紧。
私に構うな,国の財産を守る方が大切だ. - 白水社 中国語辞典
政府管制他的全部财产。
政府は彼のすべての財産を凍結する. - 白水社 中国語辞典
会议讨论和通过了明年的财务预算。
会議で来年の財政予算を討議し通過させた. - 白水社 中国語辞典
奔发脏财的黑道
汚い金をもうける悪い道に走る. - 白水社 中国語辞典
不要挥霍国家的财产。
国の財産を浪費してはいけない. - 白水社 中国語辞典
经济危机扩大,财政赤字空前。
経済危機が拡大し,これまでにない財政赤字である. - 白水社 中国語辞典
那个发了财的人生活很阔绰。
あの金持ちになった人は生活がとても贅沢だ. - 白水社 中国語辞典
我给财主家揽工。
私は金持ちの地主の常雇いとなる. - 白水社 中国語辞典
国家的钱财浪费不得。
国の金銭や財産は浪費してはならない. - 白水社 中国語辞典
有历次严重的财政困难。
度重なる深刻な財政困難があった. - 白水社 中国語辞典
不要太吝惜钱财了。
金や財産をあまり出し惜しみしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他们骗取了大量钱财。
彼らは大量の金品をだまし取った. - 白水社 中国語辞典
生意兴隆,财源茂盛。
商売は繁盛し,財源は潤沢である. - 白水社 中国語辞典
我父亲没有什么财产。
私の父は何の財産も持っていない. - 白水社 中国語辞典
教育厅和财政厅是两个平行机关。
教育局と財政局は2つの同格の機関である. - 白水社 中国語辞典
镇上有个财主,悭吝而刻毒。
鎮のある金持ちは,吝嗇でかつ冷酷である. - 白水社 中国語辞典
只贪钱财不知羞耻。
飽くことなく金銭を求め,羞恥を知らない. - 白水社 中国語辞典
这帮匪徒曾抢劫了许多财物。
この盗賊一味はかつて多くの金品を略奪した. - 白水社 中国語辞典
不准抢占集体财产。
公共の財産の不法占有を許さない. - 白水社 中国語辞典
巧立名目,搜刮民财。
うまく名目を作り,民衆の財産をかき集める. - 白水社 中国語辞典
不许侵蚀国家的土地和财产。
国の土地や財産を横領することは許されない. - 白水社 中国語辞典
国家财产,谁也不能侵占。
国家の財産は何びとも占有することができない. - 白水社 中国語辞典
这个吝啬鬼是舍命不舍财。
このしみったれは命を惜しまないが財産を惜しむ. - 白水社 中国語辞典
任何人都不能损坏公共财物。
何ぴとも公共財産を損なってはならない. - 白水社 中国語辞典
火灾中损失了许多财物。
火災で多くの金品が損害を受けた. - 白水社 中国語辞典
大量的钱财,被他给吞剥了。
多くの金銭が,彼によって横領された. - 白水社 中国語辞典
吞没公共财物是犯罪行为。
公共財産を横領するのは犯罪行為である. - 白水社 中国語辞典
不顾民族危难而追逐钱财。
民族の危難を顧みず金銭を追い求める. - 白水社 中国語辞典
席卷钱财仓惶出逃了。
金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した. - 白水社 中国語辞典
发邪财
不正な銭をもうける,あぶく銭をもうける. - 白水社 中国語辞典
发洋财
外国との商売で不正なぼろもうけをする. - 白水社 中国語辞典
我们应该爱护公共财产。
私たちは公共の財産を大切にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
那老头诈骗人的钱财。
あの年寄りは人の金をだまし取る. - 白水社 中国語辞典
他是财迷,喜欢占便宜。
彼は守銭奴で,うまい汁を吸うことが好きだ. - 白水社 中国語辞典
他们创造的财富被资本家所占有。
彼らの創造した富は資本家に占有されている. - 白水社 中国語辞典
发战争财
戦争で富を成す,戦争で成金になる. - 白水社 中国語辞典
王处长掌管着财政大权。
王部長は財政の大権を切り回している. - 白水社 中国語辞典
不义之财
不義の財,人道に外れた手段で得た金銭. - 白水社 中国語辞典
他撞骗到了不少钱财。
彼は至るところで詐欺を働き大金をもうけた. - 白水社 中国語辞典
强盗追逼旅客交出财物。
強盗は旅客を脅して金目のものを巻き上げた. - 白水社 中国語辞典
大会追认了本年度的财政预算方案。
大会は本年度の財政予算案を追認した. - 白水社 中国語辞典
关于遗产税的财产评估方法根据国税厅的财产评估基本通知来决定。
相続税における財産評価方法は、国税庁の財産評価基本通達で決められている。 - 中国語会話例文集
那个被称为招财猫,被信奉能够给人带来好运。像招来钱财一样举着右手。
それは招き猫と呼ばれ、人に幸運を運んでくると信じられています。お金を招き寄せようとして右手を上げています。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,在签名之后请将资料拿到财务部来。
恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。 - 中国語会話例文集
考虑到家人的幸福,她开始积累钱财了。
家族の幸福のことを考えて、彼女はマネービルを始めた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |