「赖」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 赖の意味・解説 > 赖に関連した中国語例文


「赖」を含む例文一覧

該当件数 : 381



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

不容许侵略者在别国的领土上。

侵略者が他国の領土に居座り続けることを許さない. - 白水社 中国語辞典

孩子在商店橱窗前着要买玩具。

子供はショーウインドーの前で粘っておもちゃを買うんだと言い張る. - 白水社 中国語辞典

自己错了,还别人,这就不对了。

自分が間違ったのに,人のせいにするなんて,それはよくない. - 白水社 中国語辞典

你说的话要算数,不能账。

自分の言ったことはかたをつけるべきで,撤回してはいけない. - 白水社 中国語辞典

她躺在地上撒,又是哭,又是闹。

彼女は地べたに横たわって嫌がらせを言い,泣いたり笑ったりする. - 白水社 中国語辞典

现在,人证物证俱在,想耍是不行的。

現在,証言・物証共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ. - 白水社 中国語辞典

大家的信给了他做好工作的信心。

皆の信頼が彼に仕事をやり遂げる信念を与えた. - 白水社 中国語辞典

工业和农业互相依,相互支援。

工業と農業は互いに依存し合い,互いに援助し合う. - 白水社 中国語辞典

国民经济的各个部门,都是相互依的。

国民経済のそれぞれの部門は互いに依存し合っている. - 白水社 中国語辞典

自己做错了,不要硬不知道。

自分がミスを犯したのだ,知らぬ存ぜぬとあくまでも言い張るな. - 白水社 中国語辞典


要实现这项改革有于大家共同努力。

この改革の実現は皆の協力と努力にかかっている. - 白水社 中国語辞典

她决不依丈夫,要做一个自立的女子。

彼女は決して夫に頼らず,自立した女性になろうとしている. - 白水社 中国語辞典

关系提取部 30提取与进行版本升级处理或添加处理的软件具有依关系的依软件。

依存関係抽出部30は、上記更新処理または追加処理の対象であるソフトウエアが依存関係を有する依存ソフトウエアを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,可通过利用依性目的地 ID作为目标 ID的方式描述用于目标 ID的依性目的地 ID,来描述程序之间的依性的分层结构。

このように、依存先IDを対象IDとして、この対象IDに対して依存先IDを記述することで、プログラム間の依存関係の階層構造を記述することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的,在 SEQ40中,依性显示生成单元 24从在 SEQ19中获取的服务器程序信息中包括的 ID表和依性表,获取在程序存储单元 13中存储的服务器程序和其他程序之间的依性。

より具体的には、SEQ40で、依存関係表示作成部24は、SEQ19で取得したサーバプログラム情報に含まれるIDテーブルおよび依存関係テーブルから、サーバプログラムについて、プログラム記憶部13に保持されている他のプログラムとの依存関係を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17中,依性生成显示单元 24确定是否已经向依性显示信息追加了依于目标服务器程序的所有从属目标服务器程序的名称作为显示信息。

次のステップS17で、依存関係表示作成部24は、対象サーバプログラムと依存関係にある全ての依存対象サーバプログラムについて、名称を表示情報として依存関係表示情報に追加したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S20中,依性显示生成单元 24向屏幕显示单元 25提供用于显示在步骤S19中生成的依性显示屏幕的显示信号,以便在屏幕显示单元 25上显示出依性显示屏幕。

そして、次のステップS20で、依存関係表示作成部24は、ステップS19で作成した依存関係表示画面を表示させるための表示信号を画面表示部25に対して供給し、画面に表示部25に対して当該依存関係表示画面を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S39中,依性显示生成单元 24向屏幕显示单元 25提供用于显示在步骤S38中生成的依性显示屏幕的显示信号,以便在屏幕显示单元 25上显示出依性显示屏幕。

そして、次のステップS39で、依存関係表示作成部24は、ステップS38で作成した依存関係表示画面を表示させるための表示信号を画面表示部25に対して供給し、画面表示部25に対して当該依存関係表示画面を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择了单选按钮 34A和 34B中的一个并操作了依性浏览按钮 33时,输入单元 26向控制单元 22发送用于显示通过所选择的单选按钮 34A或 34B而选择的程序之间的依性的依性显示请求。

ラジオボタン34Aおよび34Bのうち一方を選択した上で依存関係閲覧ボタン33が操作されると、入力部26は、ラジオボタン34Aおよび34Bにより選択された側のプログラムの依存関係を表示するための依存関係表示要求を制御部22に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,依性显示生成单元 24参考在服务器程序信息中包括的依性表,对于从ID表获取的每个标识符都获取用作依性目的地 ID的标识符。

依存関係表示作成部24は、さらに、IDテーブルから取得した各識別子により、取得されたサーバプログラム情報に含まれる依存関係テーブルを参照し、IDテーブルから取得した識別子それぞれについて、依存先IDとしての識別子を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,依性显示生成单元 24还参考在装置程序信息中包括的依性表,对于从 ID表获取的每个标识符都获取用作依性目的地 ID的标识符。

依存関係表示作成部24は、さらに、IDテーブルから取得した各識別子により、取得されたサーバプログラム情報に含まれる依存関係テーブルを参照し、IDテーブルから取得した識別子それぞれについて、依存先IDとしての識別子を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当提取到依软件时,通知部 40可以将该事实通 知给用户。

なお、依存ソフトウエアが抽出された場合には、通知部40がその旨をユーザに通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着口令不能提供必不可少的不可抵

これは、パスワードは必要不可欠な否認防止を提供することができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外通信质量对距离和周围的环境的依性也较高,也随着时间变化。

また通信品質は、距離や周囲の環境の依存性も高く、時間的変化も伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

于 TTI的值分别是 10ms还是 2ms,可以有 4或 8个 HARQ过程。

TTIの値が10msか2msかによって4個または8個のHARQプロセスが各々存在することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据一些实施例,子块 b1、B1和 b2可以依于 P1。

例えば、いくつかの実施例によれば、サブブロックb1、B1およびb2はP1に依存してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,相对于参考依性表示的 DTS,将 t_ref设置如下:

ここで、t_refは、参照された依存表現のDTSに関して以下の通りに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可采用隐马尔可夫模型 (HMM)及相关原型依模型。

例えば、隠れマルコフ・モデル(HMM)および関係する原型的依存性モデルを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上观点,液晶快门 200a和 200b如期望地依于波长。

液晶シャッター200a,200bとしては、上述の観点から波長依存性の高いものが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

解析度复原的效果依于复原时采用的算法。

解像度復元の効果は、復元に用いるアルゴリズムに依存することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于余数的比特数目依于预定义的除数,所以其是固定的。

余りのビット数は予め定義された約数に依存するので、固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为校正依于温度的色度值变化的方法,提出了以下方法。

温度に依存した測色値変化の補正方法として、以下の方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

L是 N以下的正整数,是依于帧存储器的容量的值。

LはN以下の正の整数であり、フレームメモリの容量に依存した値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出像素 100中的被检测到的光强度对入射角的依关系的绘图。

図4に、画素100による検出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出像素 130中的被检测到的光强度对入射角的依关系的绘图。

図11に画素130による検出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三,两个音调的产生不依于 I和 Q正交信号路径之间的失配。

第3に、2つのトーンの生成は、I及びQ直交位相信号経路のミスマッチ(mismatch)に依存しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

也有一度依酒精然后戒酒并恢复的人吧。

アルコール依存症になってそこから断酒して立ち直った人もいるだろう。 - 中国語会話例文集

我的上司会因为自身原因而改变方针,所以不受部下信

私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部下から信頼がない。 - 中国語会話例文集

我上司会根据自身情况而说不一样的话,所以不被下属信

私の上司は、自分の都合で話を変えるので部下から信頼がない。 - 中国語会話例文集

那时的好人,并非依信仰的好人,而是根据行为而论的好人。

その時の善人とは、信仰に依る義人ではなく、行為による善人です。 - 中国語会話例文集

那位男性被演说家评价为具有良好特性,认真值得信的人。

その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信頼のおける人と評された。 - 中国語会話例文集

在资料的依内容栏里注明变更的内容,发给担当部。

書類の依頼内容欄に変更内容を明らかにして、担当部署宛てに発行する。 - 中国語会話例文集

继续制作赢得运动员信的最先进的产品。

アスリートからの信頼を勝ち得る最先端の製品を作り続けていく。 - 中国語会話例文集

我们不论是工作上还是私底下都很信对方。

私たちは仕事上でも、プライベートでも常に彼を信頼しています。 - 中国語会話例文集

对贵公司服务的品质、价格,以及能够信的支援体制,我很满意。

貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。 - 中国語会話例文集

我逐渐推进着和可以信的客户间稳定的股票的工作。

私は信頼できる取引先と株式安定工作を進めていきます。 - 中国語会話例文集

在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵

証人・物証・傍証がことごとくそろっているという状況下で,彼はなお否認し続ける. - 白水社 中国語辞典

这次友谊赛,双方颇为费厄泼,所以打了个平手。

今度の友好試合は,双方共たいへんなフェアプレーで,引き分けに終わった. - 白水社 中国語辞典

许多小孩儿到了动物园总喜欢在猴山前不走。

多くの子供は動物園に来ると猿山の前に立ち止まって動こうとしない. - 白水社 中国語辞典

我又无聊地到案头去一翻。

私はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(積んである書物を)ぺらぺらとめくった。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS