意味 | 例文 |
「走向」を含む例文一覧
該当件数 : 50件
走向反面
反対側に進む. - 白水社 中国語辞典
走向新房间。
新しい部屋へと向かう。 - 中国語会話例文集
走向丰富多彩的未来。
豊かな未来へ。 - 中国語会話例文集
走向尽头
行きつくところまで行く. - 白水社 中国語辞典
走向明天
明日に向かって歩む. - 白水社 中国語辞典
走向新岸
更生の道に進む. - 白水社 中国語辞典
迈步走向广场。
足を運んで広場に向かう. - 白水社 中国語辞典
走向没落
没落に向かう,没落の道をたどる. - 白水社 中国語辞典
党指引我们走向胜利。
党は我々を勝利へ導く. - 白水社 中国語辞典
从一个极端走向另一个极端。
極端から極端へ走る. - 白水社 中国語辞典
从一个极端走向另一个极端
極端から極端へ動く. - 白水社 中国語辞典
裂痕的纹路与走向
亀裂の紋様と方向. - 白水社 中国語辞典
生活的走向
社会生活の変化の道筋. - 白水社 中国語辞典
跟老师的相逢指引我走向了胜利。
先生との出会いが勝利へと導いた。 - 中国語会話例文集
走向复兴这条路还很漫长。
復興への道のりはまだまだ遠いようである。 - 中国語会話例文集
那座山的精灵引导他走向山中。
その山の精は彼を山の中へと導いた。 - 中国語会話例文集
她昂然走向刑场。
彼女は意気昂然として刑場に向かった. - 白水社 中国語辞典
饮食业不景气,走向低谷。
飲食業は不景気で,落ち込んだ. - 白水社 中国語辞典
太平天国革命由鼎盛走向衰败。
太平天国の革命は真っ盛りから衰退に向かった. - 白水社 中国語辞典
我走向他,跟住追问。
私は彼の方に進み,追い詰めて根掘り葉掘り尋ねた. - 白水社 中国語辞典
开辟了走向和平的航道。
和平実現への航路を切り開いた. - 白水社 中国語辞典
跨上千里马,走向胜利。
千里の駒にまたがり,勝利に向けてまっしぐらに走る. - 白水社 中国語辞典
殖民主义走向死亡。
植民地主義は死滅に向かっている. - 白水社 中国語辞典
这条灌渠是由南而北走向的。
この用水路は南から北に走っている. - 白水社 中国語辞典
青年们迎着朝霞,走向工厂。
青年たちは朝焼けに向かって,工場に赴く. - 白水社 中国語辞典
那个市场似乎会走向新一轮的销售。
その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。 - 中国語会話例文集
当他走向一垒的时候,他哭喊到“下一次注意啊!”
彼が1塁に歩いていたとき、彼は「次は気をつけろよ」と泣き叫んだ。 - 中国語会話例文集
我们被山田拜托了做关于市场走向的调查。
私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。 - 中国語会話例文集
一边听朋友的话一边走向了地铁站。
友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。 - 中国語会話例文集
谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。
歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる. - 白水社 中国語辞典
他开始吸烟、喝酒、赌钱,渐渐地走向堕落了。
彼はたばこ・酒・ばくちをやり始め,だんだん堕落へと向かっていた. - 白水社 中国語辞典
现在所需要的是从人治走向法治。
今求められているのは人治から法治に向かうことである. - 白水社 中国語辞典
顺坡下山,走向一个无名小屯。
下り坂に沿って下山し,名もない小さな村の方へ歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
他们提出了“走向世界”的响亮口号。
彼らは「世界に向かって歩もう」という力強いスローガンを出した. - 白水社 中国語辞典
从一个胜利走向另一个胜利。
(1つの勝利から別の勝利へ→)勝利から次の勝利へと進む. - 白水社 中国語辞典
我相信强力的合作关系会引领我们走向成功。
私は強い協力関係が私たちを成功に導くと信じています。 - 中国語会話例文集
如果你没能成为运动员的话,可能会走向不一样的人生吧。
もしあなたがスポーツ選手を目指していたら、違った人生になったかもしれない。 - 中国語会話例文集
在高科技产业的领域,亚洲势力也增强了走向世界的趋势。
ハイテク産業の分野でもアジア勢の世界展開は勢いを増しています。 - 中国語会話例文集
北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。
北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,整然としている. - 白水社 中国語辞典
这部电影的最后镜头,是以女主人公走向茫茫的大地作为归结的。
この映画の最後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる. - 白水社 中国語辞典
据称这个厂家的产品将走向世界市场。
消息筋によるとこのメーカーの製品は世界市場へ進出するそうである. - 白水社 中国語辞典
人民生活将从温饱走向小康。
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう. - 白水社 中国語辞典
这孩子之所以走向堕落,是由于他父母过分溺爱的结果。
この子が自堕落の道へ走ってしまったのは,両親が甘やかしすぎたからである. - 白水社 中国語辞典
人类的祖先是从森林中直立起身躯,走向世界的。
人類の祖先は森林の中から体を直立させ,世界に向かって歩きだしたのだ. - 白水社 中国語辞典
北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。
北京の主な通りはすべて東西か南北に伸びており,まっすぐで,とても整然としている. - 白水社 中国語辞典
没有任何东西能够阻挡我们走向胜利。
いかなるものも我々が勝利に向かって歩むのを阻止することはできない. - 白水社 中国語辞典
财务杠杆比率越高那个企业的金融市场走向就越容易被左右。
ファイナンシャルレバレッジが高ければ高いほど、その企業は金融マーケット動向に左右され易くなる。 - 中国語会話例文集
因为机构投资者的集总交易有波及到股市的可能性,所以我常常关注着走向,
機関投資家によるバスケット取引は株式市場に影響を及ぼす可能性があるため、常に動向が注視されている。 - 中国語会話例文集
走向大门,大声喊了“你好”之后,从里面走出来一位好像是这家的主妇一样的人。
玄関に行き、大きな声で「こんにちは」の声かけをすると、奥の方からこの家の主婦のような女性の方が出てこられました。 - 中国語会話例文集
一种用于改进通过彩色摄影机(3)拍摄的通过背光(12)照明的部分发荧光的组织区域的内窥镜图像的方法,其特征在于,将内窥镜图像的色彩像素从摄影机(3)的色彩空间(RGB)转换到色彩空间(FXY),在该色彩空间(FXY)中穿过荧光(11)的色彩空间区域(21)和背光(12)的色彩空间区域(20)的直线(F1)平行于描绘像素的荧光成分的坐标轴(F)走向,以及在该色彩空间(FXY)中像素的荧光成分通过非线性的特征曲线(13)被改变,该特征曲线至少局部地增强了荧光对比度,即较高的荧光值与较低的荧光值之间的差值,最后将像素转换到适于图像显示的色彩空间(RGB)。
背面光(12)により照明され所々蛍光発光する組織領域であって、カラービデオカメラ(3)により撮影された該組織領域の内視鏡画像を改善する方法において、前記内視鏡画像の画素が前記ビデオカメラ(3)の色空間(RGB)から、蛍光光線(11)の色空間領域(21)及び背面光(12)の色空間領域(20)を通過する直線(F1)が前記画素の蛍光成分を表す座標軸(F)に平行に走行する色空間(FXY)に変換され、前記色空間(FXY)内で前記画素の蛍光成分が、蛍光コントラスト即ち高い蛍光値と低い蛍光値との差を少なくとも所々の領域で増加させる非線形特性曲線(13)に従って変化され、最後に前記画素は、画像表示に適する色空間(RGB)に変換されることを特徴とする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |