「超」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 超の意味・解説 > 超に関連した中国語例文


「超」を含む例文一覧

該当件数 : 1364



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 27 28 次へ>

作为另一实例,解码量度 130可指示过完成所述视频信号的解码所需的时钟循环的最坏情况数目的可用时钟循环数目。

別の例として、復号メトリック130は、ビデオ信号の復号を完了するために必要とされるクロックサイクルの最悪数をえる利用可能なクロックサイクルの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由于在阈值之上的相关联的歧义值 124c(例如,30的歧义值可以过诸如 20的阈值 ),可以隐含地调用动作 124a。

動作124aは、例えば、関連する曖昧値128aが閾値を上回ったことに起因して(例えば、30の曖昧値が20などの閾値をえ得る)、暗黙的に起動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此一个集中块的扫描方向的长度过块的长度的上限时,在扫描方向上将其分割成多个块。

この、ひとまとまりのブロックのスキャン方向の長さが、ブロックの長さの上限をえている場合には、スキャン方向に複数のブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该总的信息块的扫描方向的长度过了信息块的长度的上限时,在扫描方向上分割为多个信息块。

この、ひとまとまりのブロックの長さが、ブロックの長さの上限をえている場合には、スキャン方向に複数のブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,如果白遮蔽电平的变动量没有过第 1阈值 THM和第 2阈值 THL的任意一个 (步骤 S118中为“否”),则省略步骤 S119,转移到步骤 S120。

また、白シェーディングレベルの変動量が第1及び第2閾値THM、THLのいずれもえなければ(ステップS118で「No)、ステップS119を省略して、ステップS120に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在对图 6A~ 6E中示出的、经过了 APC校正处理的第一帧图像和第二帧图像应用分辨率处理时的图像的图。

【図7】図6に示すAPC補正処理を施した第1のフレーム画像及びAPC補正処理を施した第2のフレーム画像に解像処理を行った場合の画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在对图 6A~ 6E中示出的第一帧图像和第二帧图像应用了分辨率处理之后再对它们应用 APC校正处理时的例子的图。

【図8】図6に示す第1のフレーム画像及び第2のフレーム画像に解像処理を行った後でAPC補正処理を行った場合の画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出当对图 6B和图 6C中示出的第一帧图像和第二帧图像进行分辨率处理之后应用 APC校正处理时所获得的图像。

また、図6(b)に示す第1のフレーム画像及び図6(c)に示す第2のフレーム画像に解像処理を行った後でAPC補正処理を行った場合の画像を図8に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,分辨率处理是用于从具有重叠部分的多个低分辨率图像生成高分辨率图像的处理。

解像処理とは、上述したように、重なる部分を有する複数の低解像度の画像から高解像度の画像を生成する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,为了明确对分辨率处理的说明,如图 10和 11(后面将说明 )所示,将每个帧图像表示为只有一种颜色的多值图像数据。

本実施形態では、解像処理の説明を明確にするために、フレーム画像は、後述する図10及び図11に示すように、1色のみの多値の画像データとして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过对各个生成的像素重复这种处理,例如,如图 10所示,可以获得具有双倍分辨率的分辨率图像。

このような処理を各生成画素について繰り返すことによって、例えば、図10に示すような解像度が2倍の解像画像を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换单元 112具有切换对 APC校正处理单元 114的输入的功能 (即,选择从信号处理单元 108输出的图像信号或从分辨率处理单元 110输出的图像信号的功能 )。

切替部112は、APC補正処理部114への入力を切り替える(即ち、信号処理部108から出力される画像信号又は解像処理部110から出力される画像信号を選択する)機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 PC中,代替使用专用硬件,其主 CPU通过软件处理可以实现前述分辨率处理和 APC处理。

また、PCでは専用のハードウェアに限らず、PCのメインCPUがソフトウェア処理により、上記の解像処理やAPC処理が実行するように構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,一些现象的持续时间极短,为了拍摄这些现象,则有时需要达到例如约 100万帧 /秒的帧速率的高速摄像。

一方、極めて持続時間の短い現象を撮像する高速度撮影においては、例えば100万コマ/秒程度のフレームレートが要求される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如图 7所示,当入射光很强时,出电势Φtrgi的电子被转移到 FD区26,继而被读出作为信号电平。

一方で、図7に示すように、入射光が強いときは、ポテンシャルΦtrgiをえた電子がFD部26へ転送され、信号レベルとして順次読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值没有过所述丢弃阈值 THH,则数据流速管理部 101向带宽控制部 100的带宽调整部 113输出减少请求。

データ流量管理部101は、データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THHをえていなければ、減算要求を帯域制御部100の帯域計算部113へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当得知所述计数值出所述丢弃阈值 THH时,数据流速管理部 101向丢弃控制部 105返回确定结果 ACK,其指令丢弃相应的接收数据。

廃棄閾値THHをえたことを知ると、データ流量管理部101は、対応する受信データの廃棄を指示する判定結果ACKを廃棄制御部105へ返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果没有收到所述减少允许 (步骤 202:否 ),那么数据流速管理部 101确定数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值是否过丢弃阈值 THH(步骤 204)。

これに対して、減算許可を受信しなければ(ステップ202:NO)、データ流量管理部101は当該データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THHをえたか否かを判定する(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,数据流速管理部 101重复步骤 204或步骤 205,直到从带宽调整部 113接收到减少允许,并且每当所述计数值过丢弃阈值THH,数据流速管理部101就丢弃接收数据。

したがって、データ流量管理部101は、帯域計算部113から減算許可を受信するまで、ステップ204あるいはステップ205を繰り返し、廃棄閾値THHをえるごとに受信データを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,如果数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值过丢弃阈值 THH,那么数据流速管理部 101向丢弃控制部 105返回丢弃指令的 ACK(S8),从而丢弃控制部 105丢弃有问题的接收数据。

すなわち、データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THHをえていれば、データ流量管理部101は廃棄制御部105へ廃棄指示のACKを返し(S8)、これによって廃棄制御部105は当該受信データを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 10所述的图像处理设备,其特征在于,所述高亮度的区域包括红色信号、绿色信号和蓝色信号中的至少一个信号的值过阈值的区域。

11. 前記高輝度の領域は、RGB(赤、緑、青)の信号の少なくとも1つの値が閾値をえる領域であることを特徴とする請求項10に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 PBB-TE隧道上的业务过特定量时,建立从洛杉矶到西雅图的 OBP链路以载送将在 PBB-TE隧道上转送的业务可能是有利的。

PBB−TEトンネルのトラフィックが特定量をえると、PBB−TEトンネルに転送されるトラフィックを搬送するため、ロサンジェルスからシアトルへのOBPリンクを確立することが効果的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在另一实施例中,如在图 4P中示出,MDC414可从第二服务器 412接收交替文件写入请求信号,该信号包括过范围分配的条款。

次に、別の実施形態では、図4Pに示すように、MDC414は、第2のサーバ412から代替的なファイル書き込みリクエスト信号を受信することができ、この信号には範囲割り当て過条件が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果Ndbps不是整数,则许多有效载荷大小能够引起非整数数量的填充比特或者过 OFDM符号数量的已编码比特的数量。

Ndbpsが整数値でない場合は、多くのペイロードサイズが非整数値の数のパディングビットとなる、又はOFDMシンボルの数をえる符号化されたビット数となることが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到步骤 909,如果手指按压过预定时间,则处理 900沿着“是”箭头前进到步骤 912。

ステップ909の説明に戻って、指の押下が予め定められた時間を過した場合、プロセス900はイエスの矢印にしたがってステップ912に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿的尺寸过主尺寸,则例如从图像形成装置的控制面板输入内容为文稿是大尺寸的信息。

原稿のサイズがメインサイズをえるものであれば、例えば画像形成装置のコントロールパネルから、原稿が大型サイズである事を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿的尺寸过主尺寸,则例如从图像形成装置的控制面板输入内容为文稿为大尺寸的信息。

原稿のサイズがメインサイズをえるものであれば、例えばオペレータは、画像形成装置のコントロールパネルから、原稿が大型サイズである事を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果灰尘附着在白色面上并影响像素信号,则对于主扫描方向上几乎相同位置处的几乎每行,二值化结果都显示“1”(过二值化限制电平 )。

白色面にゴミが付着しており、画素信号に影響が出ていれば、この二値化結果は主走査方向の同一位置に対して、ほぼ毎ライン‘1’(二値化スライス・レベルえ)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

元数据管理部 312检测到管理服务器的故障后,检测出过了等待来自邮件网关A106A的登录请求911的时间(以下称为故障待机时间)(步骤917)。

メタデータ管理部312は管理サーバの障害を検知してから、メールゲートウェイA106Aからの登録要求911を待っている時間(以下、障害待機時間とする)を過したことを検知する(ステップ917)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在硬盘装置 16的空闲容量过规定容量的情况下 (步骤 S098;否 ),CPU11使扫描部 22动作而开始原稿的读取 (步骤 S100(开始读取动作 ))。

ハードディスク装置16の空き容量が所定容量をえている場合は(ステップS098;No)、CPU11はスキャナ部22を動作させて原稿の読み取りを開始する(ステップS100(読取動作開始))。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明扩展了常规视频压缩,尤其是在可视现象的冗余过常规视频编解码器的建模能力的情况下。

本発明は、従来のビデオ圧縮を拡張し、特に、視覚現象の冗長さが従来のビデオ・コーデックのモデル化能力をえる場合における、従来のビデオ圧縮を拡張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明通过创建外观和形变模型来利用此冗余,以创建出常规压缩可获得范围的进一步压缩。

本発明は、従来の圧縮に利用可能な圧縮をえるさらなる圧縮を実現するために、外観モデルおよび変形モデルを作成することによって、この冗長さを活用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的实例操作中,比较器 58可在确定 DC偏移值过阈值 66(“是”82)后即刻通过激活信号来激活显式预测模块 60。

図4に示す例示的な動作では、コンパレータ58は、DCオフセット値がしきい値66をえると判断したとき、活動化信号によって明示的予測モジュール60を活動化し得る(「YES」82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在确定 DC偏移不过阈值 66(“否”82)后,比较器 58即刻可通过激活信号来激活隐式预测模块 62。

しかしながら、DCオフセットがしきい値66をえないと判断したとき、コンパレータ58は、活動化信号によって暗黙的予測モジュール62を活動化し得る(「NO」82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用具有刚才所述的比例因子调整的单遍压缩方法,可以更接近地满足整个图像的累积代码量不出目标量的约束。

説明したばかりの倍率調節と共にシングルパス圧縮方法を用いることにより、画像全体の累積コードボリュームが目標量をえないという制約条件を厳密に満たすことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,响应于确定所述边缘的梯度大小过或等于阈值来标识所述边缘;

9. 前記エッジの勾配強度が閾値をえるまたは等しいという判定に応答して前記エッジを識別するステップを更に含む、請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该步骤中,副系统 102通过从计时器 118获取时间信息等来测定经过的时间,并且确定测定结果是否已过预定值 (时间 )。

本ステップにおいて、サブシステム102は、タイマー118から時間情報等を取得して時間の経過を測定し、その結果が一定の値(時間)をえたかどうかが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102通过从计时器 118获取时间信息来测定从通信开始起所经过的时间,并且依据测定结果是否过预定值 (预定经过时间 )来确定该预定时间段的经过。

通信開始からの時間経過は、サブシステム102において、タイマー118から時間情報を取得して時間の経過を測定し、その結果が一定の値(所定の経過時間)をえたかどうかで判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102通过从计时器 118获取时间信息来测定从通信开始起经过的时间,并且依据测定结果是否过预定值 (预定经过时间 )来确定该预定时间段的经过。

通信開始からの時間経過は、サブシステム102において、タイマー118から時間情報を取得して時間の経過を測定し、その結果が一定の値(所定の経過時間)をえたかどうかで判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,确定可采用对浓度即使在总量限制处理前过 0%但是经过总量限制处理变为 0%的像素数 (ZeroArea)进行计数的结果。

この場合には、総量規制処理前は0%をえる濃度値であったものが総量規制処理により濃度値が0%になった画素の数をカウントして、判定に用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当移动距离 44过阈值时,指示操作检测单元 32识别出用户有意执行显示成像辅助线的操作并且命令显示单元 18显示成像辅助线 45。

指示動作検出部32は、移動距離44が閾値をえる場合に、ユーザが意識的に撮影補助線を表示させる動作を行ったものと認識し、表示部18に撮影補助線45を表示する指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图 4B中的移动距离 44过阈值时,指示操作检测单元 32识别出用户有意执行清除成像辅助线的操作,并且命令显示单元 18清除成像辅助线 45。

図4Bにおける移動距離44が閾値をえる場合に、指示動作検出部32は、ユーザが意識的に撮影補助線を消去させる動作を行ったものと認識し、表示部18に撮影補助線45を消去する指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当指示体 41的划过出死区时,不管指示体 41的移动距离如何,成像辅助线都显示为从显示单元 18的屏幕的一端到另一端。

また、不感領域をえて指示物体42がなぞられると、指示物体42の移動距離にかかわらず表示部18の画面の端から端まで撮影補助線が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当相机 1R的像素尺寸大 (例如,5M像素 )并且部分画面 4的尺寸过 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸减小为 HD尺寸。

例えば、カメラ1Rの画素サイズが大きく(例えば、5Mピクセル)、部分映像4のサイズがHDサイズをえていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに縮小する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,在某些实现中,可至少部分地基于确定差值过阈值来调节对发射天线的调谐。

ここで、例えば、いくつかのインプリメンテーションにおいて、差分値がしきい値をえるとの決定に少なくとも部分的に基づいて、送信アンテナの同調を調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,不仅可以使用红外线传感器,还可以使用具有发光单元和受光单元的光学传感器或声波传感器等作为接近眼部传感器 14。

なお、接眼検知センサ14としては、赤外線センサに限らず、発光部および受光部を有する光センサ、音波センサなどを用いることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,不必要的大量功率 (其甚至可能过收发机的额定最大输出功率 )在校准期间被驱动回收发机的天线上。

まず、送受信機の最大出力電力定格をえ得る不必要に大きな電力量が、キャリブレーションの期間、送受信機のアンテナに戻される(driven back)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户或移动设备 202接通时间过了设立的限制,则服务会被终止或会产生额外的费用。

ユーザまたはモバイル・デバイス202が、設定された制限をえて使用する場合、サービスが停止されるか、あるいは、追加料金が発生しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑树和统计模拟方法的组合,是在运用激变模型制作越概率曲线是背广泛运用的方法。

ロジックツリーとモンテカルロ・シミュレーションを組み合わせるのは、カタストロフ・モデルで過確率曲線を作るのに広く使われている方法です。 - 中国語会話例文集

根据公开,在 IBP,各 IDP管理身份信息的可靠度,IBP在从 IDP取得的身份信息的可靠度过从 SP请求的可靠度的情况下,以不过从 SP请求的可靠度的方式将其作为对SP提供的身份信息加以采用,因此,可防止 IDP对 SP提供用户本人不希望公开的过了 SP的请求的可靠度的身份信息。

本発明によれば、IBPで、各IDPがアイデンティティ情報の信頼度を管理し、IBPはIDPから取得したアイデンティティ情報の信頼度がSPから要求された信頼度を上回っている場合に、SPから要求された信頼度をえないように、SPに提供するアイデンティティ情報として採用するため、ユーザ本人は開示したくない、SPの要求をえた信頼度のアイデンティティ情報をIDPがSPに提供することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS