「足れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 足れの意味・解説 > 足れに関連した中国語例文


「足れ」を含む例文一覧

該当件数 : 1173



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 23 24 次へ>

図15に示した例はいずれも判定対象の画素が‘1’の場合である。

在图 15A至图 15D所示的实例中,待判断的像素的值为‘1’。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別番号は、各データレコートを識別するための番号である。

识别号码是用于识别各数据记录的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、カラーパターン画像から一部の画像を抜いた例を示す。

图 6示出了从彩色模式图像中跳过 (skipped from)某些图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、位相の変化量が“+150”で設定された例を示す。

这里,将示出相位改变量设为“+150”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示した例では、コンテナC11の直下にフォームF1が存在する。

在如图 2所示的示例中,表单 F1紧接在容器 C11下存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達の友達から仲良くなった例がいくつかある。

有几个从朋友的朋友开始变得亲近起来的例子。 - 中国語会話例文集

練習がつらいときもあり部活に行きたくない日もありました。

我也有练习累,不想去社团的时候。 - 中国語会話例文集

企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。

人才管理对企业来讲是成功的关键。 - 中国語会話例文集

練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

我一边参考组员的意见一边思考了练习清单。 - 中国語会話例文集

何か足りない資料がありましたら、また連絡してください。

如果有什么缺的资料的话,请再联络我。 - 中国語会話例文集


連休を前に投資家に買い手控えムードが広がった。

连休前在投资家中有控制购买的气氛。 - 中国語会話例文集

連休後の久しぶりの出勤でテンションが下がった。

连休后久违的来上班,情绪变得低落了。 - 中国語会話例文集

彼女は束縛された恋愛ではなく、自由な恋愛を求めている。

她追求自由恋爱而不是被束缚的恋爱。 - 中国語会話例文集

その牧場はあるテレビタレントによって経営されている。

那个牧场是一位电视演员经营的。 - 中国語会話例文集

連続9日間の祈りは12月16日に始まり12月24日に終わった。

连续9日的祈福从12月16日开始至12月24日结束。 - 中国語会話例文集

冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。

往冷冻车里一箱一箱地装进了装有冷冻虾的箱子。 - 中国語会話例文集

私たちが行ったレストランは有名な所ですよね?

我们去的餐厅是很有名的地方对吧? - 中国語会話例文集

礼拝に必要な定足数を満たすだけの出席者がいなかった。

出席人数不到做礼拜需要的最低人数。 - 中国語会話例文集

上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。

以上的事情了解了,发送之后再联络。 - 中国語会話例文集

現在確認している中で何かあったらまた連絡します。

现在的确认过程中如果有什么问题的话会与你联系。 - 中国語会話例文集

レンタルビデオ店によって、子供向けのDVDを借りました。

去了影片出租店租了给小朋友看的DVD。 - 中国語会話例文集

自分の作ったレストランで、多くの人と触れ合いたいです。

想在自己建立的餐厅里和很多的人接触。 - 中国語会話例文集

彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。

他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。 - 中国語会話例文集

そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。

那个电视演员只是装着被催眠了的样子。 - 中国語会話例文集

料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。

请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

例のプロジェクトで私を手伝ってくださり、ありがとうございました。

谢谢您在那个项目里协助我。 - 中国語会話例文集

例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。

不出所料,那个项目果然进行得不顺利。 - 中国語会話例文集

歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。

历史课上老师用夸张的话表扬了我。 - 中国語会話例文集

連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。

一直没等来联络,担心得不得了。 - 中国語会話例文集

この本は人気のお笑いタレントによって書かれました。

这本书是很受欢迎的搞笑艺人写的。 - 中国語会話例文集

これは階級的内容を抜き去った歴史的唯心論だ.

这是抽去了阶级内容的历史唯心论。 - 白水社 中国語辞典

レーニンはロシアにおいて最初の社会主義国家を打ち建てた.

列宁在俄国缔造了第一个社会主义国家。 - 白水社 中国語辞典

列車は次第に速度を落とし,プラットホームのわきに止まった.

列车慢慢减速,在月台旁停下来了。 - 白水社 中国語辞典

稲はみんな成熟し,実がぎっしりと入って穂を垂れている.

稻子全都成熟,密匝匝地垂着穗子。 - 白水社 中国語辞典

文化が廃れる,文人・学者が尊重されない,文人・学者がみずから堕落する.

斯文扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典

厚く垂れ込めていた黒雲が風に吹かれて散り,徐々に薄くなった.

浓厚的乌云被风吹散,渐渐地稀薄了。 - 白水社 中国語辞典

その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている.

那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典

ふと見ると1列また1列のカリの列が深い空のかなたから飛んで来る.

只见一线线的雁阵从深远的天边飞来。 - 白水社 中国語辞典

空一面に黒い雲が低く垂れこめて,天気は全くうっとうしい.

满天乌云压得低低的,天气十分阴郁。 - 白水社 中国語辞典

烈士の英雄的な事跡に私たちは多くのことを教えられた.

烈士的英雄事迹给了我们很大教育。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔の緩んでぶよぶよした肉がまっすぐ下に垂れている.

她脸上松弛而臃肿的肌肉直往下垂。 - 白水社 中国語辞典

銃砲弾薬を満載した列車が,ひっきりなしに前線へ進む.

满载枪炮弹药的列车,源源开向前方。 - 白水社 中国語辞典

列を作って並ぶ時に私は一歩遅れて,彼に先を越された.

排队时我迟了一步,被他占了先。 - 白水社 中国語辞典

映画を上映すると同時に簡素な酒食を準備したレセプション.

电影招待会 - 白水社 中国語辞典

彼は子供ではあるまいに,君が彼に教訓を垂れるには及ばない.

他又不是小孩儿,用不着你教训他。 - 白水社 中国語辞典

1列また1列の柳はまっすぐで,とても整然としている.

一行行的柳树直溜溜的,整齐极了。 - 白水社 中国語辞典

4. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項2に記載の方法。

4.根据权利要求2所述的方法,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。

6.根据权利要求1所述的方法,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項12に記載の方法。

14.根据权利要求12所述的方法,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS