「路由器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 路由器の意味・解説 > 路由器に関連した中国語例文


「路由器」を含む例文一覧

該当件数 : 334



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

这四个输入对应于不与多路复用器的方向相关联的路由器输入。

これら4つの入力は、マルチプレクサの方向と関連のないルータ入力に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,该路由器防止经由一个方向输入的分组经由相同方向出去。

即ち、このルータは、ある方向経由で入力されたパケットが同じ方向経由で出て行くことを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,内部路由器将具有将占据不必要表面区域的未用功能。

この場合、内部ルータは、不必要な表面積を占める使わない機能を有することになるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,如图所示,路由器 IOR的多路复用器的所有其它输入端都没有 FIFO队列。

しかしながら、図示のように、ルータIORのマルチプレクサの他の全ての入力はFIFOキューを有しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用该功能的路由器将具有它们与布线到无效逻辑电平的信号 RQIO相关联的输入端。

機能を使用しないルータは、非アクティブの論理レベルに結線された、RQIO信号に関連する入力を有するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 3所示的环形网络中,在矩阵边缘之间的链路中两个 IOR路由器是相继的。

図3に示すようなトーラスネットワークにおいて、2つのIORルータは、マトリックスの端間のリンクで連続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 170可被配置成将经CN 10201753413 AA 说 明 书 4/6页操控的输入路由至适当的输出信道。

ルータ170は、操作された入力を適切な出力チャネルに経路指定するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 450可被配置成将来自包括于桥接器 400中的任何引擎的输出引导至适当的输出信道。

ルータ450は、ブリッジ400に含まれる任意のエンジンから適切な出力チャネルに出力を向けるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自转录引擎 420的文本输出 T接着由路由器 450引导至文本输出信道 430。

次に、音訳エンジン420からのテキスト出力Tがルータ450によってテキスト出力チャネル430に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c)它们各自保存的接口表,所述各自保存的接口表包括目前正被访问的路由器或网关设备的名称、路由器或网关设备的接口名称 (例如 ETH0、 ETH1、 FastETH0、FastETH1)、路由器或网关设备的接口 IP地址、以及路由器或网关设备的接口子网掩码(接口子网掩码一般识别同一子网内的其它 IP地址 );

(c)各自の保存インターフェース・テーブルであって、現在アクセスされているルータまたはゲートウェイ・デバイス名、当該ルータまたはゲートウェイ・デバイス向けのインターフェース名(例えば、ETH0、ETH1、FastETH0、FastETH1など)、当該ルータまたはゲートウェイ・デバイス向けのインターフェースIPアドレス、および当該ルータまたはゲートウェイ・デバイス向けのインターフェース・サブネット・マスク(同じサブネットにある他のIPアドレスを特定する)を含む、保存インターフェース・テーブル; - 中国語 特許翻訳例文集


此时,程序 330结束它的优选路径中的路由器的分析 (步骤 502),并进行到步骤 600。

その時点で、プログラム330は好適なパス内のルータ分析を終わりにして(ステップ502)、ステップ600へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器组件 305可将载波 -频率数据聚合以形成载波 -频率映射。

ルータ・コンポーネント305は、搬送周波数データを集約して搬送周波数マップを形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信基站 105可耦合到路由器 106和无线通信服务器 107,以连接到因特网 108。

ワイヤレス通信基地局105は、インターネット108に接続するためにルータ106およびワイヤレス通信サーバ107に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在转发分组时,路由器执行最长前缀匹配,意即使用与分组的地址相匹配并具有最长前缀的 FIB条目;

すなわち、ルータは、パケットのアドレスに一致し最長のプレフィクスを有するFIBエントリを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照图中的示例,AS 1239的路由器将仅使用从 AS3356和 AS701获悉的路由 (表示最短前缀 )来填充其 FIB。

図1の例によれば、AS1239のルータは、最短のプレフィクスを表すAS3356およびAS701から通知された経路のみを自己のFIBに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与分组流相关联的简档可以从 CN的 AAA 121通过 PDSN 122和路由器 114传播到 RAN 110的 RNC 116。

例えば、パケットフローに関連するプロファイルは、PDSN122およびルータ114を経由して、CNのAAA121からRAN110のRNC116に伝播され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 104可以是具有到网络的连接的固定站 (例如,路由器 ),网络与各站 106无线通信。

アクセスポイント104は、複数の局106と無線で通信する、ネットワークへの接続を有する固定局(例えば、ルーター)であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D流媒体客户端 103再现由调谐器 101或者家庭路由器 110接收的流。

2D/3Dストリームメディアクライアント103は、チューナ101またはホームルータ110が受信したストリームを再生するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭路由器 110可以包括用于预缓存流的存储设备 111。

また、ホームルータ110は、ストリームを予め保持しておく(プリキャッシュしておく)ためのストレージデバイス111を備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,家庭路由器 110进行对于用户选择的频道的目标流的地址 (3D额外流URL)的多播参与。

具体的には、ホームルータ110は、ユーザが選択したチャネルの対象ストリームのアドレス(3D Extra−Stream URL)に対してマルチキャスト参加を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流的请求发送到家庭路由器 110(步骤 S107)。

そして、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以根据 HTTP协议或者其它通信协议来进行家庭路由器 110的文件获取。

ホームルータ110によるファイルの取得は、例えば、HTTPプロトコルやその他の通信プロトコルにより行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,假设文件被预缓存在家庭路由器 110中所包括的存储设备中。

以下の説明では、ファイルをプリキャッシュしておく場所は、ホームルータ110に備えられたストレージデバイスであるとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQ服务器通过以太网开关 /路由器 115从组播服务器获得源分组。

ARQサーバは、イーサーネットスイッチ/ルータ115を介して、ソースパケットをマルチキャストサーバから取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,利用本发明实施例中的方法和设备,路由器能够跟踪每个主机的状态。

上記のように、本発明の実施形態の方法および装置により、ルータは個々の各ホストの状態を追跡できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

NC 120包括收发机 (未示出 )以通过通信端口 110接收来自诸如路由器 160的上行源的信息。

NC120は、通信ポート110を介してルータ160等の上流側送信元から情報を受信するための送受信器(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个特定的实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在自路由器 160的 POE(未示出 )的下行中。

1つの特定の実施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、ルータ160からのPOE(図示せず)の下流側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端口 110被连接至除路由器 160之外的一个或多个实体并从其接收信号。

通信ポート110は、ルータ160に加えて、1つまたは複数の実体に接続され、これら1つまたは複数の実体から信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,路由器 160、NC 120和客户端 130是通信网络的一部分。

1つの実施形態においては、ルータ160、NC120、およびクライアント130が、通信ネットワークの一部を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信基站 503可被耦合至路由器 504和无线通信服务器 505以连接到通信网络 508。

無線通信基地局503は、通信ネットワーク508に接続するためにルータ504及び無線通信サーバ505に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提议是用户在其家 /办公室环境里安装中继路由器

その提案は、ユーザが、まず、自分の家庭/オフィス環境に中継ルータをインストールすることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些中继路由器经由有线链路连接至互联网或者经由无线链路连接至真实基站。

これら中継ルータは、有線リンクによってインターネットへ、あるいは、無線リンクによって実際の基地局へ接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,RSVP会话 100包括发送器 (也称为进入路由器 )105和在会话地址处的接收机 110。

図1に示すように、RSVPセッション100は、セッションアドレスにおけるセンダ(入口ルータとも呼ばれる)(送信側)105と、レシーバ(受信側)110と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)发送器 105沿着实线箭头线 120方向向渡越路由器 115发送 RSVP Path消息;

1)潜在的なセンダ(センダ105)が、実線矢印120に沿ったトランジットルータ115へのRSVP Pathメッセージの送信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 120向 CPU 112发出关于多播数据组的 IGMP V2成员资格查询(步骤230)。

各マルチキャスト・データ・グループについてのIGMPV2メンバーシップ・クエリーが、ルータ120からCPU112に発信される(ステップ230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA一起构建遵循 IEEE802.11标准的无线局域网。

本実施例では、図1に示すように、ルータ20は、端末STAとともにIEEE802.11規格に準拠した無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述路由器 20构成为能够通过固定线路 FL、经由因特网服务提供商 ISP与因特网 INT进行连接。

かかるルータ20は、固定回線FLによって、インターネットサービスプロバイダISPを介して、インターネットINTに接続可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该发送机 57和接收机58以能够向外部发送电波和能够从外部接收电波的状态内置于路由器 20内。

この送信機57及び受信機58は、外部への電波の送信や外部からの電波の受信が可能な状態で、ルータ20に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,路由器 20的 USB接口 55上能够连接具备 USB连接器的数据通信卡80。

ルータ20のUSBインタフェース55には、図2に示すように、USBコネクタを備えたデータ通信カード80を接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获取到 VID和 PID时,CPU 30判断所连接的 USB设备是否能够与路由器 20对应(步骤 S130)。

VID及びPIDを取得すると、CPU30は、接続されたUSBデバイスが、ルータ20に対応可能であるか否かを判断する(ステップS130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过判断数据通信卡 80是否属于路由器 20的制造商的动作保证范围内来进行该判断。

この判断は、データ通信カード80がルータ20の製造メーカーの動作保証範囲内に属しているか否かを判断するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在下一次将相同的数据通信卡连接到路由器 20上时,能够省略步骤 S320~ S340的处理。

こうすれば、次回に、同じデータ通信カード80をルータ20に接続した際に、ステップS320〜S340の処理を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示作为第三实施例的路由器 20中的连接目的地变更处理的流程的流程图。

【図8】第3実施例としてのルータ20における接続先変更処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该发送机57和接收机 58以能够向外部发送电波和能够从外部接收电波的状态内置于路由器 20内。

この送信機57及び受信機58は、外部への電波の送信や外部からの電波の受信が可能な状態で、ルータ20に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够对数据通信卡 MO1~MOn进行选择以提高整个路由器 20的通信速度。

したがって、ルータ20全体としての通信速度を向上させるように、データ通信カードMO1〜MOnを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第三实施例的路由器 20与第一实施例的不同点在于进行连接目的地变更处理。

第3実施例としてのルータ20が、第1実施例と異なる点は、接続先変更処理を行う点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,通过将从终端 STA1、STA2接收到的 HTTP请求存储于 RAM 52,来构成为能够由路由器 20重新发送该 HTTP请求的结构。

本実施例では、端末STA1,STA2から受信したHTTP要求をRAM52に記憶しておくことで、ルータ20が再送可能な構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务节点 94可以是独立的实体或可以是诸如交换机、路由器等之类的另一部分的一部分。

サービスノード94は、スタンドアロンエンティティであっても、スイッチまたはルータなど、他の要素の一部であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10,DM-Relay在路由器中配置 NAPT以将公用 IP地址映射至本地 IP地址。

ステップS10で、DMリレーは、NAPTを構成して、パブリックIPアドレスをルータ中のローカルIPアドレスにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,显示设备 20A不具有全局 IP地址,并且通过路由器连接到因特网。

本実施の形態は、表示装置20AがグローバルIPアドレスを持たず、ルータを介してインターネットに接続するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS