意味 | 例文 |
「踏实」を含む例文一覧
該当件数 : 18件
我在找踏实的男人。
真面目な男性を探しています。 - 中国語会話例文集
他是踏实的第一击球手。
彼は堅実な一番打者だ。 - 中国語会話例文集
你应该踏实工作。
あなたは堅実に働くべきです。 - 中国語会話例文集
所以即使小事也请踏实地做起。
だから小さなことでもコツコツとはじめてください。 - 中国語会話例文集
踏踏实实地持续发展了。
着実に発展を続けてきました。 - 中国語会話例文集
她虽然是最年轻的,但是是最踏实的。
彼女は一番年下ですが、しっかり者です。 - 中国語会話例文集
功课不做完[了]心里不踏实。
予習復習をやり終えないと気が落ち着かない. - 白水社 中国語辞典
别光说漂亮话,要脚踏实地干。
きれい事ばかり言わず,もっと堅実にやろう. - 白水社 中国語辞典
悬着的心这才踏实了。
宙ぶらりんになっていた心がこれでやっと落ち着いた. - 白水社 中国語辞典
跟人见面会很累,所以一个人待着比较踏实。
人と会うのは疲れるから一人でいるほうが落ち着く。 - 中国語会話例文集
坚持踏实的活动,使她的事业获得了成功。
地道な活動を続けて、彼女は事業を成功させた。 - 中国語会話例文集
里里外外依靠群众,踏踏实实学习工作。
内でも外でも大衆に頼り,こつこつと着実に学習し仕事をする. - 白水社 中国語辞典
这个人作风漂浮,工作很不踏实。
この人は態度が浮ついており,仕事が非常にあやふやだ. - 白水社 中国語辞典
工作最踏实的,要算小王。
仕事が最も着実な者としては,王君がまず一番である. - 白水社 中国語辞典
她给人一种不明白的地方也不忽视,踏实工作的印象。
彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。 - 中国語会話例文集
为了使其扎根于一般家庭的生活之中而脚踏实地的进行了许多举措。
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。 - 中国語会話例文集
你们要踏踏实实地工作,不要搞名堂。
君たちは着実に仕事をしなければならない,浮ついたことをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
住在疗养院里是安适得多了,但他越安适心里就越不踏实。
療養所に入っている方がずっと快適であるが,彼は快適であればあるほど気持ちが落ち着かない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |