意味 | 例文 |
「踏拉く」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼女は踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。
他雇用了一位舞男來跳舞 - 中国語会話例文集
これらが修復されたパーツであることを確かめておく。
事先确认这些是修理过的配件。 - 中国語会話例文集
私は質問をいくつか作成し、将来のプランについて話します。
我列出了一些问题就关于将来的计划来说明。 - 中国語会話例文集
そのブロックに触れることが出来たら私たちに教えてくれますか?
如果能摸到那个方块的话可以告诉我们吗? - 中国語会話例文集
ソフトウェア品質保証への出費はしばしば少なく見積もられる。
对软件品质保证的开支常常被低估。 - 中国語会話例文集
今朝、若い外国人が2人通りを歩いていくのを見た。
今天早上看见了年轻的外国人在二人小路上走过去。 - 中国語会話例文集
冬にこの峡谷を通り抜けようとする人はそう多くない。
冬季想穿越这条峡谷的人没那么多。 - 中国語会話例文集
ニシギンボ属の魚のようにうろこのない魚はつかみにくい。
像短头跳岩鳚科没有鱼鳞的鱼很难抓到。 - 中国語会話例文集
注文の詳細を見るには、注文番号をクリックして下さい。
请点击你的订单序列号来详细查看您的订单。 - 中国語会話例文集
何か情報が必要でしたらいつでも連絡ください。
如果须要什么信息的话请随时联系我。 - 中国語会話例文集
そのフレーズが文法的に正しいか確認してください。
请确认那个短语的语法是否正确。 - 中国語会話例文集
彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。
她是少数上过大学的工作人员之一。 - 中国語会話例文集
失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。
请关注失败的原因而不是导致失败的人 - 中国語会話例文集
あなたの甘い唇を味わってみたくてしょうがない。
想要品尝你甜甜的嘴唇,对此我毫无办法。 - 中国語会話例文集
アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってください。
请按照下述步骤删除应用程序。 - 中国語会話例文集
恐縮ですがアップデートされたファイルをアップロードしてください。
不好意思,请上传更新的文件。 - 中国語会話例文集
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
不是相互排除,而应该彼此独立。 - 中国語会話例文集
そのためあなたの到着日を教えてくれると助かります。
因此,若能告诉我你的抵达日期就太好了。 - 中国語会話例文集
これを確認して何かコメントがあれば教えてください。
请确认这个,如果有什么意见的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。
有什么问题的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?
可以告诉我有关项目的详情吗? - 中国語会話例文集
彼らは子供の教育のために自宅学習を選んだ。
他们为了孩子的教育选择了在家自学。 - 中国語会話例文集
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。
如果明确了,请给我们发送修正好的数据。 - 中国語会話例文集
努力を尽くしても私は英語で話が通じなかった。
即使拼尽努力,我都没法用英语交流。 - 中国語会話例文集
外部での作業のための承諾書を書いてくださいますか?
为了进行在外部的工作,可以请您帮我写一下许可请求吗? - 中国語会話例文集
イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。
我认为在英国有很多非常美丽的地方。 - 中国語会話例文集
日本人だけでなく、外国人もそのお祭りに来ます。
不光是日本人,外国人也会来参加那个节日。 - 中国語会話例文集
お客様からのコメントについて私に報告して下さい。
请就关于客人的评论向我报告一下。 - 中国語会話例文集
日本ではなく、ジャマイカに送られた可能性がありますか?
不是日本,有被送到牙买加的可能性吗? - 中国語会話例文集
推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。
虽然是推测,约翰可能去了相当远的地方。 - 中国語会話例文集
彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。
他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。 - 中国語会話例文集
セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか?
在大减价中,来的顾客的购买金额到了多少? - 中国語会話例文集
彼が早く病気から回復することを切に願っています。
我衷心希望他的病能快点儿好。 - 中国語会話例文集
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。
那样的话我们应该可以省很多钱吧。 - 中国語会話例文集
付属の手引書の7ページの手順に従ってください。
请遵循附属的参考书的第7页的步骤。 - 中国語会話例文集
地方教育局は教育サービスの運営に責任を持つ。
地方教育局对教育服務的營運负责。 - 中国語会話例文集
中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか?
中文邮件的最后应该写什么呢? - 中国語会話例文集
ファイルがアップロードされているかどうかを確認してくれますか?
你可以帮我确认下文件有没有上传吗? - 中国語会話例文集
それのある側面を考慮するに当たって、いくつか疑問があります。
在考虑那个的某一侧面时,有几点疑问。 - 中国語会話例文集
空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。
为了维持空气流通请使用适当的换气装置 - 中国語会話例文集
ペルーに来る前は彼はペルーについてあまり詳しく知らなかった。
在来秘鲁之前他不是很了解秘鲁。 - 中国語会話例文集
人間工学の原則が考慮に入れていないリスク
没有将人类工程学纳入考虑范围的风险 - 中国語会話例文集
彼は出来るだけ早く古い車の積荷を降ろしたかった。
他想尽早把旧车上大量的货物卸下来。 - 中国語会話例文集
もしいくつか必要のないパーツがあるなら、知らせて下さい。
如果有几个不必要的配件,请通知我们。 - 中国語会話例文集
私はあなたが提案してくれた訓練に参加したいと思います。
我想参加你所提议的训练。 - 中国語会話例文集
あの地域は収入が少なくて貧しいことで有名です。
那个地区因收入少,贫穷而出名。 - 中国語会話例文集
私が車を返却したときに、添付されていた報告書にサインした。
我在还车时,在附带的报告书上签了字。 - 中国語会話例文集
音響スタッフがあなたのためにいくつか曲を選んでいます。
音响工作人员在为你选取几首曲子。 - 中国語会話例文集
彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。
请向神祈祷让她能够安详的上天堂。 - 中国語会話例文集
アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。
在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |