「転く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 転くの意味・解説 > 転くに関連した中国語例文


「転く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3220



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 64 65 次へ>

私たちは外国の方の日本での運免許取得を応援します。

我们帮助外国人在日本获得驾照。 - 中国語会話例文集

彼は手回しクランクを回させてモーターを作動させた。

他旋转手动曲柄使马达启动。 - 中国語会話例文集

染色体位はまた染色体異常として知られている。

染色体移位作为一种染色体异常为人所知。 - 中国語会話例文集

子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。

大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。 - 中国語会話例文集

部局の役割換が求められる背景を理解させる。

让大家理解寻求局里职位调动的背景。 - 中国語会話例文集

多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移している。

很多日本汽车制造商把生产转移到了海外。 - 中国語会話例文集

お得意先各位へ、弊社営業所の移をお知らせします。

通知各位顾客,我们的营业所将换地方。 - 中国語会話例文集

今までの生活とは一、華やかな世界に身を置くヒロイン。

和从前的生活完全不同,置身于华丽世界的女主人公。 - 中国語会話例文集

そのタイヤ痕は運手が全くブレーキをかけなかったことを示す。

那个车胎痕迹表明驾驶员完全没有踩刹车。 - 中国語会話例文集

私は車の運をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある.

我开车违法,吃过一次官司。 - 白水社 中国語辞典


彼は革命の歴史の歯車を逆回できないことがもどかしい.

他恨不得革命的历史车轮能倒转一次。 - 白水社 中国語辞典

車を修繕するにはよい道具を用意しなくてはならない.

修理自行车得准备好家伙。 - 白水社 中国語辞典

車に乗って素早く行けば1日で必ず天津に行ける.

骑自行车一天准能蹽到天津。 - 白水社 中国語辞典

路面が滑りやすく,少しでも気をつけないと,んでしまう.

路面很滑,一不留意,就会摔交。 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使うべきで,用してはならない.

专款专用,不得挪用。 - 白水社 中国語辞典

第一圧延工場は近く首都鋼鉄公司へ移合併する.

第一轧钢厂将迁并到首钢。 - 白水社 中国語辞典

車に乗るのは別に難しくない,君,こちらに来てやってごらん.

骑车并不难,你上来试巴试巴。 - 白水社 中国語辞典

バスが池に落して50余人の乗客が死亡した.

一辆公共汽车翻落池塘,约多名乘客死亡。 - 白水社 中国語辞典

彼は足を踏み外して,危うくがけからげ落ちるところだった.

他一脚踏空,差点儿要跌下山崖。 - 白水社 中国語辞典

大通りで手を放して自車に乗るなんて全く命知らずも甚しい.

在大街上撒把骑车简直是玩儿命。 - 白水社 中国語辞典

手がしびれ,自車のハンドルをしっかり握ることができなくなった.

手麻了,握不住车把了。 - 白水社 中国語辞典

道がとても滑りやすく,ちょっと油断するところんとぶ.

路太滑,一不小心就栽跟头。 - 白水社 中国語辞典

紅旗マークの自車は全国の都市で栄誉を担っている.

红旗牌自行车载誉全国城市。 - 白水社 中国語辞典

車に乗って北京から天津に行くには,9時間では着けない.

骑自行车从北京到天津,九个钟头到不了。 - 白水社 中国語辞典

このように当該第6の実施例の携帯電話機は、スライド回機構11が、上記回突き上げ部材70、上記キック部材72、及び上記突出ブロック73を備えた回補助部材を有しており、この回補助部材で第1のアーム15(及び、第2のアーム16)を開回方向に回移動し易くしている。

如上所述,在按照第六实施例的便携式电话机中,由于滑动旋转机构 11包括具有旋转上推部件 70,反冲部件 72和凸块 73的旋转辅助件,因此通过利用旋转辅助件,第一臂15(和第二臂 16)易于沿着旋转打开方向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

多重論理チャンネルからの多重MAC−is PDUは、ただ1つのMAC−i PDUであるが、送時間間隔(TTI)で送できる。

在一个传输时间间隔 (TTI)中可以传输来自多个逻辑信道的多个MAC-is PDU,但是仅仅可以传输一个MAC-i PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋回アーム104は、回テーブルを構成するアームモータ110によって駆動され、その回角度が角度センサ112によって検出される。

回旋臂 104由构成旋转台的臂马达 110所驱动,其旋转角度由角度传感器 112所检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1回軸11と、軸線が縦方向を向いた第2回軸12と、が連結部材であるベースアングル13を介して一体化されている。

该第一旋转轴 11和轴线朝向纵向的第二旋转轴 12经由作为连结部件的基体角接件(base angle)13一体化。 - 中国語 特許翻訳例文集

送トランジスタ102は、垂直選択回路VSによって駆動される送信号によって制御されうる。

可借助于由垂直选择电路 VS驱动的传输信号控制传输晶体管 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、前述の動作と同様にして、3回目の第2の垂直送動作(P12−3)及び3回目の水平送動作(P13−3)を行う。

然后,与上述的操作类似地,执行第三次的第二垂直传送操作 (P12-3)以及第三次的水平传送操作 (P13-3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】可変回角ファラデー回子と補正用電磁石の位置関係の一例を示すブロック図。

图 9是示出了可变法拉第旋转器与磁体间的位置关系示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチLTC41の反出力端子/Q(/は反を示す)はANDゲートAG47の第1入力端子に接続されている。

锁存器 LTC41的反相输出端 /Q(“/”指示反相 )被连接到 AND门 AG47的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチLTC43の反出力端子/Q(/は反を示す)はANDゲートAG48の第1入力端子に接続されている。

锁存器 LTC43的反相输出端 /Q(“/”指示反相 )被连接到 AND门 AG48的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミックスされたコンテンツは、リンク324を介してノードCに送され、リンク322を介してノードDに送される(図3および図4Bを参照)。

混合的内容接着通过链路 324转发至节点 C并且通过链路 322转发至节点 D(参见图 3和图 4B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す鏡の2つの側面図は、軸315および317の周りを回する鏡220の角回を示す。

图 3中所示的反射镜的两个侧视图显示反射镜 220围绕轴 315及 317旋转的角旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、キャリアネットワーク54とMSC58の間のインターネットまたはネットワーク接続はデータを送し、POTSは音声情報を送する。

通常,承运商网络 54与 MSC 58之间的网络或因特网连接传递数据,而 POTS传递语音信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、回軸の回軸線と操作部との間の空間を有効に活用することができる。

由此,能够有效地活用旋转轴的旋转轴线与操作部之间的空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、俯角θbを有している場合の撮像画像の回は、仰角θaを有している場合の回に対して逆方向となる。

应当注意,在存在俯角θb的情况中的摄取图像的旋转处于与存在仰角θa的情况中的旋转相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

角度143には、図2(a)に示す撮像動作状態を基準とした場合における回角度が格納される。

在旋转角度 143中,存储作为基准的关于图 2A所示的成像操作状态的旋转角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

角度721には、図2(a)に示す撮像動作状態を基準とした場合における回角度が格納される。

在旋转角度 721中,存储与图 2A所示的成像操作状态相关的旋转角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図10に示すように上筐体1の回角度が下筐体2に対して略45度となった際に、各アーム15,16の回が停止する。

另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図10に示すように上筐体1の回角度が下筐体2に対して略45度数となった際に、各アーム15,16の回が停止する。

另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、据置プレ回速度とは、筐体10の据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回速度である。

静止预旋转速度是在外壳 10的静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、非据置プレ回速度とは、筐体10の非据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回速度である。

非静止预旋转速度是在外壳 10的非静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平CCD503における5つの送段全てに信号電荷が蓄積された後で、これらの信号電荷は、一斉に各垂直CCD504に送される。

在将这些信号电荷积蓄于水平 CCD503具有的所有的 5个传输段中后,将该信号电荷同时向各个垂直 CCD504传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

各垂直CCD50の終点には、水平CCD60が接続されており、送された信号電荷はこの水平CCD60まで送される。

在各个垂直 CCD50的终点,均连接有水平 CCD60,将向各个垂直 CCD50传输了的信号电荷传输至该水平 CCD61。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうした構造は、送方向が交互に逆するラインを組み合わせて構成された前記のCCDメモリ30に特に好適である。

该结构最优选用于将传输方向依次逆转的线组合而构成的所述 CCD存储器 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記送部は、前記複数の出力条件に基づき前記送信用フォルダに格納された1以上のファイルを送する。

以及基于所述多个输出条件,传送所述发送用文件夹中存储的一个以上的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、2回目の第2の垂直送82−2及び水平送84−2によりオプティカルブラック画素OBR2、R画素R3、及びR画素R4からの信号が送され信号VOUT−Rとして出力される。

通过第二次的第二垂直传送 82-2和水平传送 84-2传送来自光学黑像素 OBR2、R像素 R3和 R像素 R4的信号,并将其输出作为信号VOUT-R。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、3回目の第2の垂直送82−3及び水平送84−3によりオプティカルブラック画素OBR3、R画素R5、及びR画素R6からの信号が送され信号VOUT−Rとして出力される。

类似地,通过第三次的第二垂直传送 82-3和水平传送 84-3传送来自光学黑像素OBR3、R像素 R5和 R像素 R6的信号,并将其输出作为信号 VOUT-R。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS