「軸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 軸の意味・解説 > 軸に関連した中国語例文


「軸」を含む例文一覧

該当件数 : 1242



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 24 25 次へ>

具体地,有效声音范围设置部分 160在时间轴上设置领先视频记录按钮按压位置 351时间 L1的范围作为有效声音范围 352。

具体的には、音有効範囲設定部160が、録画ボタン押下位置351を基準として、時間において、録画ボタン押下位置351よりも時間L1だけ前の範囲を音有効範囲352として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B中,通过特定声音检测部分 132检测到撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音检测位置 353。

図5(b)では、特定音検出部132によりインパクト音が検出された位置(時間における位置)をインパクト音検出位置353として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,合成目标图像选择范围确定部分 171确定时间轴上领先撞击声音检测位置 353时间 L7(L5+L6)的范围作为合成目标图像选择范围 355。

具体的には、合成対象画像選択範囲決定部171が、時間において、インパクト音検出位置353よりも時間L7(L5+L6)だけ前の範囲を合成対象画像選択範囲355として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,例如,正在练习的 Koda Goro安装图像捕获装置 100,使得其光轴指向他自己,如图 3A所示,然后按压定时器设置按钮。

この場合には、例えば、甲田五郎が、図3(a)に示すように、練習をする甲田五郎に光方向が向くように撮像装置100を設置し、タイマ設定ボタンを押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设由定时器设置部分 150设置的定时器的计数值是“0”的位置是图 7A所示的运动图像 380的时间计数器“0”在时间轴上的位置 (时间计数器“0”位置 381)。

例えば、タイマ設定部150により設定されたタイマのカウント値が「0」となった位置が、図7(a)に示す動画380の時間におけるタイマカウンタ0の位置(タイマカウンタ「0」位置381)であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,有效声音范围设置部分 160参照时间计数器“0”位置 381,设置在时间轴上时间计数器“0”位置 381前后的预定范围作为有效声音范围 382。

具体的には、音有効範囲設定部160が、タイマカウンタ「0」位置381を基準として、時間において、タイマカウンタ「0」位置381の前後の一定範囲を音有効範囲382として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7B中,其中由特定声音检测部分 132检测到撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音检测位置 383。

図7(b)では、特定音検出部132によりインパクト音が検出された位置(時間における位置)をインパクト音検出位置383として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,合成目标图像选择范围确定部分 171参照时间计数器“0”位置 381,确定时间轴上在时间计数器“0”位置 381前后的预定范围作为合成目标图像选择范围 385。

すなわち、合成対象画像選択範囲決定部171が、タイマカウンタ「0」位置381を基準にして、時間において、タイマカウンタ「0」位置381の前後の一定範囲を合成対象画像選択範囲385として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设第一优先级图像 441是时间轴上较晚进入的合成目标图像的目标对象层,并且第三优先级图像 443是合成目标图像的背景层。

第1優先画像441は、時間において後の合成対象画像の注目被写体レイヤであり、第3優先画像443は、その合成対象画像の背景レイヤであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,假设第二优先级图像 442是时间轴上较早进入的合成目标图像的目标对象层,并且第四优先级图像 444是合成目标图像的背景层。

また、第2優先画像442は、時間において前の合成対象画像の注目被写体レイヤであり、第4優先画像444は、その合成対象画像の背景レイヤであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集


图像组 550代表在图 16A所示的状态下人 540的运动转变,其中在时间轴上排列形成图像组 550的各个图像。

画像群550は、図16(a)に示す状態における人物540による動作遷移を表す画像群であり、画像群550を構成する各画像を時間に沿って並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像组 560代表形成在图 16A所示的状态下由图像捕获部分 111生成的运动图像的各个图像,其中在时间轴上排列形成图像组 560的各个图像。

画像群560は、図16(a)に示す状態で、撮像部111により生成される動画を構成する各画像を表す画像群であり、画像群560を構成する各画像を時間に沿って並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,有效声音范围设置部分 160设置时间轴上领先视频记录按钮按压位置 581时间 L21的范围作为有效声音范围 582。

具体的には、音有効範囲設定部160が、録画ボタン押下位置581を基準として、時間において、録画ボタン押下位置581よりも時間L21だけ前の範囲を音有効範囲582として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20B中,由特定声音检测部分 132检测到的撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音检测位置 583。

図20(b)では、特定音検出部132によりインパクト音が検出された位置(時間における位置)をインパクト音検出位置583として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成目标图像选择范围确定部分 171在时间轴上将撞击声音检测位置 583移动使用等式 4计算的时间 x。

この式4を用いて算出された時間xだけ、合成対象画像選択範囲決定部171が、時間におけるインパクト音検出位置583の位置を移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,合成目标图像选择范围确定部分 171参照校正位置 584确定时间轴上校正位置 584前后的预定范围作为合成面部图像选择范围 585。

すなわち、合成対象画像選択範囲決定部171が、補正位置584を基準にして、時間において、補正位置584の前後の一定範囲を合成対象画像選択範囲585として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为对象信息,除了用于辨别目标对象的区域和其背景区域的信息外,生成用于检测各个图像之间时间轴上的特定变化的信息。

この被写体情報として、例えば、注目被写体の領域とその背景領域とを判別するための情報以外に、各画像間の時間における一定の変化を検出するための情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效声音范围设置部分 750基于以此方式生成的属性信息,检测各个图像之间时间轴上的特定改变。

このように生成された属性情報に基づいて、音有効範囲設定部750は、各画像間の時間における一定の変化を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本发明的第四实施例中,当检测到各个图像之间时间轴上的特定改变时,使用由特定声音检测部分 740检测到的特定声音。

また、本発明の第4の実施の形態では、各画像間の時間における一定の変化を検出する際に、特定音検出部740により検出された特定音が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在用于形成运动图像 800的各个图像中,由特定声音检测部分 740检测到的观众的巨大欢呼的位置表示为图 29A所示的运动图像 800的时间轴上的巨大欢呼检测位置 801。

また、動画800を構成する各画像において、特定音検出部740により観客の大歓声が検出された位置を、図29(a)に示す動画800の時間における大歓声検出位置801とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,有效声音范围设置部分 750设置时间轴上领先巨大欢呼检测位置 801时间 L31的范围作为有效声音范围 802。

具体的には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801を基準として、時間において、大歓声検出位置801よりも時間L31だけ前の範囲を音有効範囲802として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,有效声音范围设置在观众的具有欢呼之前 (在时间轴上的领先位置 ),从而可能适当地检测撞击声音。

そこで、観客の大歓声よりも過去(時間における前の位置)に音有効範囲を設定することにより、インパクト音を適切に検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 29B中,通过特定声音检测部分 740检测到撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音检测位置 803。

図29(b)では、特定音検出部740によりインパクト音が検出された位置(時間における位置)をインパクト音検出位置803として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,有效声音范围设置部分 750参照面部抬高状态检测位置 811和特定值或更高的声音检测位置 812,设置时间轴上的有效声音范围 813(时间 L41)。

具体的には、音有効範囲設定部750が、顔の上向き状態検出位置811および一定値以上の音検出位置812を基準として、時間において、音有効範囲813(時間L41)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 30B中,由特定声音检测部分 740检测到撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音检测位置 814。

図30(b)では、特定音検出部740によりインパクト音が検出された位置(時間における位置)をインパクト音検出位置814として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于使用各个图像之间的时间轴上的特定改变设置有效声音范围的设置方法可以用于本发明的第一到第三实施例中示出的图像捕获装置。

なお、本発明の第1乃至第3の実施の形態で示した撮像装置に、各画像間の時間における一定の変化を用いて音有効範囲を設定する設定方法を適用するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个相邻信道干扰信号 102和 103具有带宽 (由沿水平频率轴的干扰信号宽度来表示 )和位置 (例如,干扰信号中心所位于的频率 )。

各隣接チャネル干渉源102及び103は、(水平周波数に沿う干渉源の幅によって表わされる)帯域幅及び位置(position)(例えば干渉体が中心に置かれる(centered)周波数)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号解调部 305具有对从 FFT部 306输入的频域信号进行解调,并将解调得到的解调信号输出至 MAC处理部 301的功能。

信号復調部305は、FFT部306から入力された周波数信号を復調し、復調して得られた復調信号をMAC処理部301に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号转换器 100中,由第 1接口部 118接收基带单元 300输出的时域信号,输入至 CP去除部 101。

信号変換器100では、ベースバンドユニット300から出力された時間信号を第1インターフェース部118で受けて、CP除去部101に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1接口部 118具备一个用于发送尚未进行自适应阵列处理的时域信号的端口,还具备一个用于接收尚未进行自适应阵列处理的时域信号的端口。

第1インターフェース部118は、アダプティブアレイ処理がなされていない時間信号を送信あるいは受信するためのポートを1つずつ備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在信号转换器 100中,由第 2接口部 119接收分别从无线单元 420、421输出的时域信号,并输入到 CP去除部 115、117。

また、信号変換器100では、無線ユニット420、421それぞれから出力された時間信号を第2インターフェース部119で受けて、CP除去部115、117に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2接口部 119具备两个用于发送进行了自适应阵列处理的时域信号的端口、和两个用于接收进行了自适应阵列处理的时域信号的端口。

第2インターフェース部119は、アダプティブアレイ処理がなされている時間信号を送信あるいは受信するためのポートをそれぞれ2つ備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

权数计算部 103具有乘以由阵列处理部 113计算出的权数信号进行加权运算,输出与天线根数相应的频域信号的功能。

ウェイト計算部103は、アレイ処理部113で計算されたウェイト信号を掛け合わせて重み付け演算を行い、アンテナ本数分の周波数信号を出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP附加部 105具有对从逆 FFT部 104输入的时域信号附加 CP,经由第 2接口部119输出至无线单元 420的功能。

CP付加部105は、逆FFT部104から入力された時間信号にCPを付加して第2インターフェース部119を介して無線ユニット420に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP附加部 107具有对从逆 FFT部 104输入的时域信号附加 CP,经由第 2接口部119输出至无线单元 421的功能。

CP付加部107は、逆FFT部104から入力された時間信号にCPを付加して第2インターフェース部119を介して無線ユニット421に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP附加部 111具有对从逆 FFT部 112输入的时域信号附加 CP,经由第 1接口部118输出至基带单元 300的功能。

CP付加部111は、逆FFT部112から入力された時間信号にCPを付加して第1インターフェース部118を介してベースバンドユニット300に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线单元 420具有对从信号转换器 100输入的由 CP附加部 105附加了 CP的时域信号进行模拟转换,并通过天线 430进行无线发送的功能。

無線ユニット420は、信号変換器100から入力されたCP付加部105でCPが付加された時間信号を、アナログ変換して、アンテナ430を介して無線送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,无线单元 420还具有对通过天线 430无线接收到的时域信号进行数字转换,并输出至信号变换器 100的功能。

また、無線ユニット420は、アンテナ430を介して無線受信した時間信号を、デジタル変換して、信号変換器100に出力する機能も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线单元 421具有对从信号转换器 100输入的由 CP附加部 107附加了 CP的时域信号进行模拟转换,并经由天线 431进行无线发送的功能。

無線ユニット421は、信号変換器100から入力されたCP付加部107でCPが付加された時間信号を、アナログ変換して、アンテナ431を介して無線送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,无线单元 421还具有对经由天线 431无线接收到的时域信号进行数字转换,并输出至信号变换器 100的功能。

また、無線ユニット421は、アンテナ431を介して無線受信した時間信号を、デジタル変換して、信号変換器100に出力する機能も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该滑动器 154上,第二壳体 130沿着与滑动器 154的基板的滑动面且以与滑动器 154的滑动方向正交地配置的轴为中心转动自由地被安装。

このスライダ154には、第2筐体130が、スライダ154のベース板とのスライド面に沿い、且つ、スライダ154のスライド方向と直交して配置されるを中心に回動自在に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,支承轴轴承部 157形成为将板状的滑动器 154的前侧端部弯曲而使其沿滑动方向 (长度方向 )大致正交地直立的板状片。

本実施の形態では、支受け部157は、板状のスライダ154の前側端部をスライド方向(長手方向)に沿って折曲して略直交させて立ち上がる板状片として形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示如图 3所示在滑动式移动终端 100中不能使用操作键 112a的状态 (关闭状态 )下的支承轴部 156、滑动器 154以及基板 152的位置关系。

図6は、図3に示すようにスライド式携帯端末100において操作キー112aを使用不可にした状態(閉状態)における支部156、スライダ154及びスライドベース152の位置関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

支承轴轴承部 157在第 1壳体 110的中央部 118中移动至后端部 (中央部 118和倾斜部 120之间的边界部分 114b)时,如图 8所示,第 2壳体 130的中央背面部 142配置在倾斜部 120上。

受け部157が第1筐体110の中央部118において後端部(中央部118と傾斜部120との境界部分114b)まで移動すると、図8に示すように、第2筐体130の中央背面部142は、傾斜部120上に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,支承轴轴承部 157由从滑动器 154直立的板状片形成,以滑动方向 (长度方向 )上的宽度转动自由地连接第 2壳体 130。

また、支受け部157は、スライダ154から立ち上がる板状片により形成されており、スライド方向(長手方向)の幅で第2筐体130を回動自在に連結している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过由聚焦电机 38使所述成像镜头沿所述光学轴且沿导杆 39移动来完成图像到相机上的聚焦。

フォーカスモータ38によって撮像レンズを光に沿って、またガイドロッド39に沿って移動させることによって、画像はカメラ上へ集束される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于最高变焦设定 (在此实例中,其为 3X)来说,在将可移动反射镜设定于其针对两个轴的旋转范围的中间的情况下捕获单个图像 410。

この例では3倍である最も高いズーム設定の場合、可動鏡が両方のに対するその回転範囲の中間に設定された状態で、単一の画像410が取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下天线板 904相对于支架 906的垂直轴倾斜,使得前表面(forward face)912(其上安装天线元件 910)(以一角度)稍微面向下。

下部アンテナ・パネル904が支柱906の垂直に対して角度が付けられ、それによって(アンテナ素子910が取り付けられる)前面912がわずかに下方に向く(傾く)ことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图 5D中 (左侧 )竖直轴上的 0dB值对应于光信号 428中的边带功率与谐振腔 460内产生的边带功率相同的情况。

従って、図5Dの(左側)縦上の0dBの値は、共振器460内で生成されたサイドバンドパワーに光信号428のサイドバンドパワーが等しい状況に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端可以是通过无线信道或通过有线信道例如使用光纤或同轴电缆来通信的任何数据设备。

アクセスターミナルは無線チャネルまたは、例えば光ファイバまたは同ケーブルを使用している優先チャネルと通して通信する任意のデータ装置であるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS