「軸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 軸の意味・解説 > 軸に関連した中国語例文


「軸」を含む例文一覧

該当件数 : 1242



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

第一测量轴 (X轴 )相对于重力方向 (垂直方向 )倾斜预定角度 B 133。

さらに、第1の測定(X)を重力方向(鉛直方向)に対して所定の角度B(133)だけ傾けた状態で配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且如图 7(b)所示,可动式液晶监视器 101也能够以 X方向的轴为轴进行旋转。

さらに、図7(b)に示すように、可動式液晶モニター101は、X方向のとしても回転可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转构件 52可绕穿过第一轴部 51的中心的第一转轴 C1旋转。

なお、この回転部材52は、第1部51の中心を通る第1回転C1を中心として回転可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 I轴分量的低通滤波器 8412_I和 Q轴分量的低通滤波器 8412_Q的后级提供相位旋转器 8634。

I成分用の低域通過フィルタ8412_IとQ成分用の低域通過フィルタ8412_Qの後段に位相回転部8634が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 32(b)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、図32(b)に示すように、一面の長手方向一端部に、長に沿って、左右一対の回動71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 35(a)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、図35(a)に示すように、一面の長手方向一端部に、長に沿って、左右一対の回動71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

与实施方式 6同样,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、実施形態6と同様に、一面の長手方向一端部に、長に沿って、左右一対の回動71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁传感器 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的传感器。

地磁気センサ47は、筺体のX方向、Y方向およびZ方向の地磁気を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定六轴传感器 49不是活动的,则在步骤 S72,控制单元 39激活六轴传感器 49。

制御部39は、六センサ49が動作中ではないと判定した場合、ステップS72において六センサ49を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 30a在 CCD外壳 30的右侧 (+x侧 )上端 (+y侧 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 34。

CCDケース30の右側(+x側)上端(+y側)近傍には受30aが形成され、回転止めガイド34が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集


轴承 38b在滑动器 38的下侧 (-y方向 )左端 (-x方向 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 37。

スライダー38の下側(−y方向)左端(−x方向)近傍には、受38bが形成され、回転止めガイド37が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

框架 39是用于将主引导轴 36和旋转停止引导轴 37固定在照相机主体 11内部的部件。

フレーム39は、メインガイド36及び回転止めガイド37をカメラボディ11内部に固定する部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,使用弹簧 42来防止主引导轴 33与轴承 30b之间的机械的反冲。

この場合には、バネ42は、メインガイド33と受30bとの間に生ずるメカのガタ部を抑えるために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 30a在 CCD外壳 30A的右侧 (+x侧 )上端 (+y侧 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 34。

CCDケース30の右側(+x側)上端(+y側)近傍には受30aが形成され、回転止めガイド34が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12,横坐标轴表示作为频率的载波索引,并且纵坐标轴表示子载波的电功率。

図12の横は、周波数としてのキャリアインデクスを表し、縦は、サブキャリアのパワーを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,设两个方向是直角、相互相交的水平方向 (X轴方向 )和垂直方向 (Y轴方向 )。

ここでは、2方向を、互いに直角に交わる水平方向(X方向)と垂直方向(Y方向)としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即便图像传感器 19在 Y轴方向上移动,轮廓 P在 Y轴方向相对于框体 51的位置也不变。

輪郭PのY方向の筐体51に対する位置は、イメージセンサ19がY方向に移動しても変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像 201包含遮光板55的影子的影像 203,影像 203的轮廓包含平行于 X轴和 Y轴的直线。

画像201は、遮光板55の影の像203を含み、像203の輪郭は、XおよびYに平行な直線を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像 201包含遮光板 55的影子的影像 203,影像 203的轮廓包含平行于 X轴和 Y轴的直线。

画像201は、遮光板55の影の像203を含み、像203の輪郭は、XおよびYに平行な直線を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的上部显示的波形指示了:

図2の上段に示す波形は、横を時間、縦を盛り上がり評価値として、サッカー中継の番組の単位時間毎の盛り上がり評価値の変化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 4中所示 (其中关于波长λ绘制光强度 I),发荧光的组织发射在位于区域 11中的光。

図4は波長λを横にして照度Iを縦に示し、蛍光組織は領域11内の光を発する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,随着虚拟 CMY轴的坐标增大,仅仅与该轴对应的装置值增大。

すなわち、仮想CMYの座標が増加するに従って、そのに対応するデバイス値のみが増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中,各个信号的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横を時間とし、縦を信号のレベルとして各信号の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,信号 d4的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横を時間とし、縦を信号のレベルとして信号d4の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8A中,系列 D的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。

同図には、横を時間とし、縦を信号のレベルとして系列Dの波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8B中,与图 8A的系列 D的波形对应的信号波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。

同図には、横を時間とし、縦を信号のレベルとして図8Aの系列Dの波形に対応する信号の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10B中,与图 10A的系列 F的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横を時間とし、縦を信号のレベルとして図10Aの系列Fの波形に対応する波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11B中,与图 11A的系列 D的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横を時間とし、縦を信号のレベルとして図11Aの系列Dの波形に対応する波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15B中,对应于图 15A的信号 d11的信号 d15的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横を時間とし、縦を信号のレベルとして、図15Aの信号d11に対応する信号d15の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16B中,对应图 16A的信号 d11的信号 d15的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横を時間とし、縦を信号のレベルとして、図16Aの信号d11に対応する信号d15の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够有效地活用旋转轴的旋转轴线与操作部之间的空间。

これにより、回転の回転線と操作部との間の空間を有効に活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于该分离辊轴 41旋转,不能相对旋转地连接在该分离辊轴 41上的分离辊 32也旋转。

そして、この分離ローラ41が回転することにより、当該分離ローラ41に相対回転不能に接続された分離ローラ32も回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1连接板 101连接解除把手 102和第 1杆轴 82,第 2连接板 104连接解除把手 102和第 2杆轴 84。

第1接続板101は解除ノブ102と第1レバー82とを接続し、第2接続板104は、解除ノブ102と第2レバー84とを接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参数 i表示图像数据在 x轴方向的位置坐标,参数 j表示 y轴方向的位置坐标。

パラメータiは、画像データのx方向の位置座標を表し、パラメータjは、y方向の位置座標を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正部 26分别设定 xzy坐标系的从原点 0向 x轴正侧的中心点 OJ的偏移量 xoff、从该原点 0向 y轴正侧的中心点 OJ的偏移量 yoff、从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At、从中心点 OJ朝向 x轴负侧的长度 Ab、从中心点 OJ朝向 y轴正侧的长度 Bt、从中心点 OJ朝向 y轴负侧的长度 Bb、从中心点 OJ朝向 z轴正侧的长度 Ct、及从中心点 OJ朝向 z轴负侧的长度 Cb。

逆光補正部26は、xzy座標系の原点0からxプラス側への中心点OJのずれ量xoff、当該原点0からyプラス側への中心点OJのずれ量yoff、中心点OJからxプラス側への長さAt、中心点OJからxマイナス側への長さAb、中心点OJからyプラス側への長さBt、中心点OJからyマイナス側への長さBb、中心点OJからzプラス側への長さCtおよび中心点OJからzマイナス側への長さCbをそれぞれ設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述长度 At的设定步骤中,首先,由逆光修正部 26在 x轴 (灰度轴 )上设定初始上限点 Xt0。

上記長さAtの設定手順においては、まず逆光補正部26は、x(グレー)上に、初期上限ポイントXt0を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,逆光修正部 26生成大致椭圆状 (近似卵形 )的立体,将其作为暗部色域 J,该立体包含以中心点 OJ为基准,向 x轴正侧具有长度 At、向 x轴负侧具有长度 Ab、向 z轴正侧具有长度 Ct、向 z轴负侧具有长度 Cb的与 xz平面平行的 xz剖面; 和以中心点 OJ为基准,向 y轴正侧具有长度 Bt、向 y轴负侧具有长度 Bb、向 z轴正侧具有长度 Ct、向 z轴负侧具有长度 Cb的与 yz平面平行的 yz剖面。

つまり逆光補正部26は、中心点OJを基準としてxプラス側へ長さAtを有しxマイナス側へ長さAbを有しzプラス側へ長さCtを有しzマイナス側へ長さCbを有する、xz平面と平行なxz断面と、中心点OJを基準としてyプラス側へ長さBtを有しyマイナス側へ長さBbを有しzプラス側へ長さCtを有しzマイナス側へ長さCbを有する、yz平面と平行なyz断面と、を含む略楕円状(略卵型)の立体を生成し、これを暗部色域Jとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,偏振片的对比度 CR是透射轴的透过率 Ta与吸收轴的透射率 Tb的比率。

尚、ここでは、偏光板のコントラストCRを、透過の透過率Taと吸収の透過率Tbとの比とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,需要说明的是,图 6中的纵轴表示显示画面上的辉度值,横轴表示信号 (signal level)。

なお、図6に示すグラフの縦は、表示画面上の輝度値を示し、横は信号レベルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是示出读取引导部的第一轴和第二轴与引导部中的第一读取位置和第二读取位置之间的位置关系的示图。

【図7】第1のの位置、第2のの位置、第1の読取位置、および第2の読取位置の位置関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A是表示从无线发送机向无线接收机发送的信号的时间 (横轴 )与频率 (纵轴 )的关系的图。

【図16A】図16Aは、無線送信機から無線受信機に送信する信号の時間(横)と周波数(縦)の関係を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二构件 45容纳在第二壳体 30的凹陷 32内,并被沿着第二壳体 30的纵向方向的第二联接轴 42枢转地支撑。

第2部材45は、第2筐体30の窪み32に収容され、第2筐体30の長手方向に沿う第2連結42に支される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过附接到凹槽 42a的 C环 48,第二联接轴 42插入到轴承孔 45c中而不会从第二构件 45掉落。

第2連結42は、溝42aに取り付けられたCリング48により、第2部材45から脱落することなく受穴45cに挿通されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二旋转轴线 L2沿支承部件 93的径向方向与第一旋转轴线 L1间开预定距离。

第2回動線L2は、第1回動線L1に対し支持部材93の径方向に所定距離だけ離間させられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Y轴方向也同样,图像合成部 8d算出 Y轴方向的全部位置的直方图的合计。

Y方向も同様にして、画像合成部8dは、Y方向の全ての位置のヒストグラムの合計を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以适当地设计量化系数的扫描顺序,以考虑横轴与纵轴的频率差。

量子化係数のスキャニング順序は、水平及び垂直における周波数の違いを考慮して適切に設計することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2C中示出的直方图中,横坐标表示深度方向上的点,而纵坐标表示对应于该点的视差的程度。

図2Cに示すヒストグラムにおいて、横は、奥行方向における点を表し、縦は、その点に対応する視差の度数を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,横轴表示 1日的时间经过; 纵轴表示单位时间的通信量 (数据包的流量 )。

図6において、横は、一日の時間経過を示し、縦は、単位時間辺りの通信量(パケットの流量)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,后述俯仰角 (绕俯仰轴的旋转角 )、偏向角 (绕偏向轴的旋转角 )的定义还在图 3(b)、图 3(c)中示出。

また、後述するピッチ角(ピッチ回りの回転角)やヨー角(ヨー回りの回転角)の定義も図3(b)、図3(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,水平轴代表在通信设备 10和通信介质 30之间的距离,垂直轴代表通信介质 30所接收的电压。

図6においては、横は、通信装置10と通信媒体30との間の距離を表し、縦は、通信媒体30の受信電圧を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS