意味 | 例文 |
「載」を含む例文一覧
該当件数 : 4252件
此外,通过并入如这里前面所述的位置信息来扩展该隧道设立消息。
再び、このトンネルセットアップメッセージは、本明細書中に前に記載されたように位置情報を組み入れることによって拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿检测传感器DS1、 DS2设置在供纸托盘 11,检测放置在原稿台 13上的原稿 A。
原稿検出センサDS1,DS2は、給紙トレイ11に設けられ、原稿台13に載置された原稿Aを検出している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,如果层叠载置尺寸不同的 2种以上的原稿 A,检测最大的原稿长度。
この場合、サイズの異なる2以上の原稿Aが積み重ねて載置されていれば、最大の原稿長が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当载置到供纸托盘 11中的所有原稿进行了这样的单面读取时,结束该读取处理 (步骤 S203)。
このような片面読取が、給紙トレイ11に載置されている全ての原稿について行われると、当該読取処理は終了する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,有时将对可选功能标准性地备有的功能记载为标准功能。
なお、オプション機能に対して標準的に装備している機能を、標準機能と記載する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将传真发送模式和传真接收模式记载为传真模式。
以下においては、ファクシミリ送信モードおよびファクシミリ受信モードをファクシミリモードと記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S2000中,FSS服务器计算机200的CPU210(以下,简单记载为CPU210)判定是否从MFP300接收到用户使用历史信息。
S2000にて、FSSサーバコンピュータ200のCPU210(以下、単にCPU210と記載する。)は、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在我们的公开号为WO 97/23997的国际专利申请中描述了提供交互式业务时接收机 3的操作。
双方向サービスを提供する際の受信器3の動作は、WO97/23997として公開された我々の国際特許出願に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是车辆玻璃窗的示意剖视图,所述车辆玻璃窗具有安装在其上的依据本发明的保持插座和通信设备;
【図3】保持ソケット及び通信装置をその上に搭載した本発明に従う車両用窓ガラスの概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为车辆玻璃窗的示意剖视图,车辆玻璃窗上安装有依据本发明第一实施例的保持插座。
図3は、本発明の第1の実施態様に従う保持ソケットがその上に搭載されている車両用窓ガラスの概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1或 2所述的无线飞行器数据通信系统,其中,所述光是红外光。
3. 上記光が赤外線光である、ことを特徴とする請求項1または2に記載の航空機データ通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1的光模块 (110),其中所述数据包括光模块识别码。
2. 請求項1に記載の光モジュールであって、前記データは、光モジュール識別コードを含む、光モジュール。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1所述的手持装置,其中所述所执行的操作包括激活休眠应用程序。
3. 前記実行する動作は、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項1記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 16所述的方法,其进一步包括将所述 RDS数据包的至少一部分存储在存储器中。
17. 前記RDSデータパケットの少なくとも一部を前記メモリ中に記憶させることをさらに含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括激活休眠应用程序。
18. 動作を実行することは、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
20.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括产生呈现于显示器上的图像。
20. 動作を実行することは、ディスプレイ上に表示されるイメージを発生させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
22.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括将所述 FM接收器调谐到特定FM无线电台。
22. 動作を実行することは、前記FM受信機を特定のFMラジオ局に同調させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
23.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括起始无线数据调用。
23. 動作を実行することは、ワイヤレスデータ通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括起始无线电话呼叫。
24. 動作を実行することは、ワイヤレス電話通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
39.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。
39. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
40.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线电话呼叫的装置。
40. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレス電話通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
71.根据权利要求 65所述的服务器,其中所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的视频剪辑。
71. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適したビデオクリップを含む請求項65記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集
72.根据权利要求 65所述的服务器,其中所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的广告。
72. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適した広告を含む請求項65記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集
92.根据权利要求 85所述的服务器,其中所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的视频剪辑。
92. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適したビデオクリップを含む請求項85記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集
93.根据权利要求 85所述的服务器,其中所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的广告。
93. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適した広告を含む請求項85記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备 800包含适合于执行图 6中例证的步骤 /过程的附加元件。
ユーザ機器800は図6に記載されたステップ/処理を実行するように適合された追加の要素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,所描述的实施例只是例证性的,并且不应该视为以任何方式限制。
従って、記載された実施形態は単なる例示であり如何なる場合も限定的とみなされるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为根据本文中所阐述的各种方面的无线通信系统的说明。
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12为可结合本文中所描述的各种系统及方法而使用的实例无线网络环境的说明。
【図12】図12は、本明細書において記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1所述的方法,使所述下行链路控制信道与物理下行链路控制信道(PDCCH)相关联。
3. 前記ダウンリンク制御チャネルは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)に関係付けられている請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含在多个子帧上均匀分布数据控制信道。
12. 複数のサブフレームにわたって、データ制御チャネルを均等に分配することをさらに含む請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.根据权利要求 12所述的方法,其进一步包含处理对称数目个下行链路和上行链路资源。
13. 対称数のダウンリンクリソースおよびアップリンクリソースを処理することをさらに含む請求項12記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 16所述的设备,其进一步包含具有第二 OFDM符号中的第一 CCE的下行链路控制信道。
17. 第2のOFDMシンボル中に、第1のCCEを有するダウンリンク制御チャネルをさらに含む請求項16記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本文中陈述的各个方面的无线通信系统的说明。
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是可结合本文中描述的各种系统和方法使用的实例无线网络环境的说明。
【図9】図9は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と連携して適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例项中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参看图 1,根据本文中所呈现的各种实施例来说明无线通信系统 100。
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,生成私钥还包括使用单向函数生成所述私钥。
9. 秘密鍵を生成することは、一方向関数を用いて前記秘密鍵を生成することを更に備える請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
41.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述通信模块还操作用于接收经随机畸变的生物测定。
41. 前記通信モジュールは、ランダムに歪み生体認証データを受信するために更に動作可能である請求項40に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.一种移动终端,该移动终端被设置为在使用中执行根据权利要求 1-5中任意一项所述的方法。
17. 使用中に、請求項1乃至5の何れか1項に記載の方法を行なうように構成されている、移動端末。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.如权利要求 4所述的通信装置,其中所述桥接器包含定义用户偏好的配置文件。
5. 前記ブリッジが、ユーザ・プリファレンスを定義する構成ファイルを含む、請求項4記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个模态网关。
7. 前記ブリッジが、複数のモダリティ・ゲートウェイを管理するように構成される、請求項1記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个输出信道。
8. 前記ブリッジが、複数の出力チャネルを管理するように構成される、請求項1記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.如权利要求 11所述的方法,其中所述输入的操控包括: 连接至远程通信引擎。
15. 前記入力の操作が、リモート通信エンジンに接続することを含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.如权利要求 11所述的方法,还包括: 将转译后的输出模态路由至预定的输出队列。
16. 前記変換した出力モダリティを所定の出力キューに経路指定するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.如权利要求 16所述的方法,其中所述路由包括:
17. 前記経路指定するステップが、サービス品質パラメータの優先順位付けを含む、請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.如权利要求 16所述的方法,其中所述路由包括:
18. 前記経路指定するステップが、サービス品質パラメータのモニターを含む、請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.如权利要求 11所述的方法,还包括:
19. 入力通信モダリティに適用すべきデータ処理シーケンスを決定するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述叶节点的第一路径被断开的状态是由网络管理系统来检查的。
2. リーフノードの第1の経路の遮断された状態が、ネットワーク管理システムによって検査される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.根据权利要求 9所述的系统,其进一步包括: 用于检查第一路径被断开的状态的网络管理系统。
10. 第1の経路の遮断された状態を検査するためのネットワーク管理システムをさらに含む、請求項9に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |