「載」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 載の意味・解説 > 載に関連した中国語例文


「載」を含む例文一覧

該当件数 : 4252



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 85 86 次へ>

图 15是可以结合本文所描述的各种系统和方法采用的示例性无线网络环境的说明。

【図15】図15は、本明細書に記されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的方法,其中识别所述控制区域包含选择非旧有控制区域。

2. 前記制御領域を識別することは、非レガシー制御領域を選択すること、を備える、請求項1に記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6、根据权实施例 2-5中任一实施例所述的方法,其中,在 RLC传输窗口之外的控制PDU和 RLC PDU包括在所述总的数据量中。

6.RLC伝送ウインドウ外の制御PDU及びRLC PDUは上記データの合計量に含まれる、実施形態2〜5のいずれかに記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 权利要求 1的方法,其中所述传送次序的第二指示是该分组第一次被传送时的时间的指示。

3. 前記送信の順序の前記第2の指示が、前記パケットが最初に送信される時間の指示である、請求項1に記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 权利要求 4的方法,其中所述数据分组是零净荷数据分组,其由包含序列号的头标组成。

5. 前記データパケットが、前記シーケンス番号を有するヘッダからなるゼロペイロードデータパケットである、請求項4に記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 36.321中规定: SR被认为是待决的 ,并且其被重复直至 UL-SCH资源被准许为止。

また、SRが、保留であると見なされ、UL−SCHリソースが許可されるまで繰り返されることが、36.321に記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施方式可以描述多功能设备架构和关联技术的各种组件的配置。

本発明の一部の実施形態で、多機能デバイスアーキテクチャの様々なコンポーネントの構成および関連する技術を記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100外部的实质上平坦的表面上的布置。

一実施形態では、筐体102は、実質的にフラットな表面128を含み、MFD100をMFD100の外部の実質的にフラットな表面にせさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各种实施方式,CMOS图像传感器 114可以安装在固定或半固定位置。

様々な実施形態において、CMOS画像センサ114は、固定された位置または半固定された位置に搭することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经以最有助于理解所要求保护的主题的方式、依次将各种操作描述为多个分离的动作或操作。

請求される主題を最もよく理解させるべく、様々な処理を複数の別個の動作または処理として記してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集


然而,不应将描述的顺序视为暗示这些操作所依赖的顺序。

しかし、記における順序は、これら処理が必ずしも順序に依存していることを示すとして捉えられるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.任一前述权利要求的方法,其中至少一个传输参数包括发送功率。

11. 前記少なくとも1つの伝送パラメータが送信電力を有する、請求項1乃至10のいずれか一項に記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明描述促进与物理上行链路共享信道(PUSCH)发射有关的子帧的解码的系统和方法。

物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連するサブ・フレームの復号を容易にするシステムおよび方法が記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据本文中所陈述的各个方面的无线通信系统的说明。

【図1】図1は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它情况中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用任意数量的本文所阐述的方面来实现装置或实施方法。

例えば、ここに記される任意の数の態様を使用して、方法は実施されることができ、或いは装置はインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个的信道带宽是能够独立调节的。

9. 前記複数のトランシーバの各々のチャネル帯域幅は、独立して調整可能である請求項1に記の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述多个收发机包括至少两个天线。

10. 前記複数のトランシーバは、少なくとも2つのアンテナを備える請求項1に記の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 12所述的装置,其特征在于,所述带通滤波器之中的每一个包括体声波滤波器。

13. 前記バンドパスフィルタの各々は、バルク音響波フィルタを備える請求項12に記の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个包括具有FFT的接收机以及具有 IFFT的发射机。

17. 前記複数のトランシーバの各々は、FFTを有する受信機と、IFFTを有する送信機と、を備える請求項1に記の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.如权利要求 21所述的方法,其特征在于,还包括处理所述多个空间流以供与多个节点通信。

27. 複数のノードと通信するために前記複数の空間ストリームを処理することをさらに備える請求項21に記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.如权利要求 21所述的方法,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个的信道带宽是能独立调节的。

28. 前記複数のトランシーバの各々のチャネル帯域幅は、独立して調整可能である請求項21に記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.如权利要求 21所述的方法,其特征在于,所述处理包括采用至少两个单独的天线。

29. 前記処理することは、少なくとも2つの別個のアンテナを使用することを備える請求項21に記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

32.如权利要求 31所述的方法,其特征在于,所述带通滤波包括体声波滤波。

32. 前記バンドパスフィルタリングすることは、バルク音響波フィルタリングすることを備える請求項31に記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

37.如权利要求 21所述的方法,其特征在于,所述处理包括带有能独立调谐的滤波的接收。

37. 前記処理することは、独立して同調可能なフィルタリングすることを伴って受信することを備える請求項21に記の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

48.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个的信道带宽是能独立调节的。

48. 前記複数のトランシーバの各々のチャネル帯域幅は、独立して調整可能である請求項40に記の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

49.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述用于处理的装置包括用于采用至少两个单独的天线的装置。

49. 処理するための前記手段は、少なくとも2つの別個のアンテナを採用するための手段を備える請求項40に記の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

58.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,所述滤波装置包括模拟滤波装置。

58. 前記フィルタリングする手段は、アナログフフィルタリングする手段を備える請求項57に記の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或操作。

ここにおいて開示される方法は、記される方法を達成するための1以上のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的类型。

3. GUIを通じてコンポーネント(38)の種類をユーザに選択できるようにさせる、ことを特徴とする請求項1に記のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的制造商。

4. GUIを通じてコンポーネント(38)のメーカーをユーザに選択できるようにさせる、ことを特徴とする請求項1に記のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的型号。

5. GUIを通じてコンポーネント(38)の型をユーザに選択できるようにさせる、ことを特徴とする請求項1に記のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是射频收发器。

9. 前記トランシーバ(18)が無線周波数トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是超声波收发器。

10. 前記トランシーバ(18)が超音波トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,除非另有描述,否则“对象”指的是除字符之外的对象。

以下の説明において、特に記がない限り、オブジェクトは、文字を除くオブジェクトのことを示すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示搭载了本发明实施方式的原稿读取装置的图像形成装置的概要构成的、从正面看到的概要截面图。

【図1】本発明の原稿読取装置を搭した画像形成装置の概略構成を示す正面より見た概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录头 18搭载于滑动自如地插通在滑架引导轴 31上的滑架 19上。

記録ヘッド18は、キャリッジガイド軸31に摺動自在に挿通されるキャリッジ19に搭されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,搭载于滑架 19上的介质宽度传感器 55在记录介质S的传送方向上位于与记录头部 18相同的位置处。

また、キャリッジ19に搭された媒体幅センサー55は、記録媒体Sの搬送方向において記録ヘッド18と同じ位置にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射镜 127搭载于托架主体 125,并将来自原稿的反射光 R朝 X方向反射从而朝半速率托架 122引导。

反射ミラー127は、キャリッジ本体125に搭され、原稿からの反射光RをX方向へ反射してハーフレートキャリッジ122へ導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的无线发送装置,所述计算单元计算所述比特串的汉明距离作为所述哈希值。

3. 前記算出手段は、前記ハッシュ値として前記ビット列のハミング距離を算出する、請求項1に記の無線送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的实例无线通信系统的说明。

【図1】図1は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための無線通信システムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。

【図3】図3は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的系统的框图的实例的说明。

【図5】図5は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするためのシステムのブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。

【図6】図6は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的基站的框图的实例的说明。

【図7】図7は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための基地局のブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的系统的框图的实例的说明。

【図8】図8は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするためのシステムのブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。

【図9】図9は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以框图的形式展示众所周知的结构及装置以便促进描述一个或一个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的示范性流程图。

図3は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にする方法の典型的なフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的 AT的框图的实例的说明。

図4は、本明細書に記されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にするATのブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 85 86 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS