意味 | 例文 |
「輸」を含む例文一覧
該当件数 : 316件
所有的制品都用防潮纸箱打包装箱然后运送。
全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。 - 中国語会話例文集
他奉命去查办一个走私集团。
彼は命令を受けてある密輸グループの取り調べと処罰に当たった. - 白水社 中国語辞典
为广大农村调配和组织足够的运输力。
広範な農村のために十分な輸送力を割り当て組織する. - 白水社 中国語辞典
我厂产品中,供出口的份额大于内销。
当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る. - 白水社 中国語辞典
我国出口的工艺品都很精致。
わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である. - 白水社 中国語辞典
时间来不及了,请马上设法空运。
時間に余裕がなくなったので,何とかして空輸してください. - 白水社 中国語辞典
来件装配
部分品を外国より輸入し組み立てて完成品を作る,ノックダウン. - 白水社 中国語辞典
这种产品论质量和价格可和进口的相比。
この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない. - 白水社 中国語辞典
经过长途运输,箱子有些破损。
長距離の輸送のために,箱が幾らか損傷を受けている. - 白水社 中国語辞典
扩大运输能力,疏解积压客流。
運輸能力を拡大して,滞貨や乗客の流れを緩和する. - 白水社 中国語辞典
我国对日本输出大量的农产品。
わが国は日本に対して大量の農産物を輸出する. - 白水社 中国語辞典
日本的茶道是从潮州、福建等地输出的。
日本の茶道は潮州・福建等の地から輸出されたものだ. - 白水社 中国語辞典
我国五四运动以后从西洋输入了大量的新名词。
わが国は五四運動以後大量の新語を西洋より輸入した. - 白水社 中国語辞典
你让我跟你走私呀?这玩意儿我可不能干。
密輸を一緒にやれというのか?そんな芸当は私にはできない. - 白水社 中国語辞典
铁路客运最繁忙的线路是京沪线。
鉄道の旅客輸送で最も交通量の多いのは京滬線である. - 白水社 中国語辞典
这些国产品和进口的相比,并不逊色。
これらの国産品は輸入品と比べて,決して引けを取らない. - 白水社 中国語辞典
车队把大批物资运输到建设工地。
自動車隊は大量の物資を建設現場に輸送した. - 白水社 中国語辞典
交通运输在经济建设中占有重要地位。
交通運輸は経済建設において重要な位置を占めている. - 白水社 中国語辞典
他常和走私犯在一起找野食。
彼は常に密輸犯と一緒になって不正の財をかすめ取っている. - 白水社 中国語辞典
他们正在装运购买的东西。
彼らは今ちょうど購入した品物を積み込んで輸送するところだ. - 白水社 中国語辞典
根据进口时期的不同,对香蕉和橙子等征收季节性关税。
輸入される時期によって、バナナやオレンジなどには季節関税が適用されます。 - 中国語会話例文集
这种商品的进口因非关税壁垒变得极为困难。
この商品の輸入は非関税障壁のため極めて困難となっている。 - 中国語会話例文集
从那个国家向新兴市场输出的二手车数量增加了。
その国からエマージングマーケットへの中古車の輸出が増加している。 - 中国語会話例文集
由于进口商品的价格上涨,我们决定启用滑动关税。
輸入品の価格が上昇した為にスライド関税の適用が決定した。 - 中国語会話例文集
日本政府对从发展中国家进口来的商品使用优惠税率。
日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。 - 中国語会話例文集
最近越来越多的投资家买入与出口相关的股票。
最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。 - 中国語会話例文集
兴奋剂,大麻,儿童色情是不允许进口的货物的例子。
覚せい剤、大麻、児童ポルノは輸入してはならない貨物の例である。 - 中国語会話例文集
有效需求由消费需求,投资需求,政府支出和纯进口构成。
有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。 - 中国語会話例文集
为了能在我们所希望的日期里送达,请筹备下述的东西。
我々の希望日に輸送できるように下記の物を手配して下さい。 - 中国語会話例文集
你们有什么样的系统可以确保不会运送有问题的商品?
劣化した商品が輸送されないように保証するためにどのようなシステムをお持ちですか? - 中国語会話例文集
我所担心的是加上进口成本,导致商品价格上涨。
私が心配なのは輸入コストが掛かってしまい、品物の値段が高くなる事です。 - 中国語会話例文集
违反时的惩罚规定也是以作为申请者的制造商或者输入公司为对象。
違反時の罰則も、申請者である製造メーカーまたは輸入業者が対象となります。 - 中国語会話例文集
以都市为中心,以中国为首的海外商品的进口量在增加。
都市部を中心に、中国をはじめとする海外製品の輸入量が増加している。 - 中国語会話例文集
虽然有生啤和进口啤酒,但是请问要不要试试本地的啤酒呢?
生ビールも輸入ビールもございますが、地ビールをお試しになってはいかがですか。 - 中国語会話例文集
因为我担心在运送过程中产生缺损,所以请给我包装得严实一点。
輸送中の欠損が心配なので念入りな梱包をお願いします。 - 中国語会話例文集
因为生产据点转移到了九州地区,所以降低了向中韩运送的成本。
九州地方に生産拠点を移したことで、中韓への輸送コストが圧縮されました。 - 中国語会話例文集
运送该商品的货船受台风影响暂停了航行。
該当商品を輸送する貨物船は、台風により運航見合わせとなっております。 - 中国語会話例文集
因为是限制出口的对象物品,所以不能送往国外。
輸出規制対象となっておりますので国外へのお届けはできません。 - 中国語会話例文集
随着原油价格高涨运输成本提高,影响了零售的价格。
原油価格の高騰により輸送コストが嵩み、小売価格に影響しています。 - 中国語会話例文集
预估协定不久后就会生效,出口关税会有大幅度放宽。
まもなく協定が発効して輸入関税が大幅に緩和される見込みです。 - 中国語会話例文集
如果8月2日之前那些能寄到日本的话,希望能用船运。
8月2日までにそれらが日本に到着するのであれば、船で輸送してほしいです。 - 中国語会話例文集
采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。
数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。 - 中国語会話例文集
多少年来,我国出口的手工艺品一直受到各国人民的欢迎!
長い年月にわたって,わが国の輸出する工芸品が各国人民に好評だった! - 白水社 中国語辞典
绝不允许任何人走私贩私。
いかなる人も密貿易をしたり密輸品を売りさばくことは絶対に許されない. - 白水社 中国語辞典
出口物资运到上海后分流四个码头。
輸出する貨物は上海まで運ばれた後4つの埠頭に分けて積み出される. - 白水社 中国語辞典
对一切进出口商品的质量、重量和包装进行商检。
一切の輸出入商品の品質・重量・包装に対して商品検査を行なう. - 白水社 中国語辞典
四川省产的桔子输出国外,每一吨可换回钢材十多吨。
四川省のミカンは国外に輸出され,1トンのミカンで10数トンの鋼材に換えることができる. - 白水社 中国語辞典
蹬三轮的年轻人戴了一顶“外转内”的白色运动帽。
3輪車夫の若者は「国内用に回された輸出用」の白い運動帽をかぶっている. - 白水社 中国語辞典
亚洲四小龙
(1970年代に輸出指向型経済の発展した韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4つの小さい竜. - 白水社 中国語辞典
进化学说之于中国,输入是颇早的。
進化論は中国にとっては,その輸入がすこぶる早い時期に行なわれたということだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |