「转向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 转向の意味・解説 > 转向に関連した中国語例文


「转向」を含む例文一覧

該当件数 : 71



1 2 次へ>

忙得晕头转向

めまいがするほど忙しい。 - 中国語会話例文集

局势转向缓和。

情勢は緩和に転じた. - 白水社 中国語辞典

目光转向了我。

視線が私の方に向けられた. - 白水社 中国語辞典

将本国的内部不满转向国外的惯用手段。

本土の内部不満を外に向ける常套手段 - 中国語会話例文集

我把镜头转向了那个漂亮女人。

カメラをそのきれいな女性に向けた。 - 中国語会話例文集

他从修正社会主义转向了保守主义。

彼は修正社会主義から保守主義に転向した。 - 中国語会話例文集

那场赛车中,他多次转向不足。

そのカーレースで彼はたくさんのアンダーステアをした。 - 中国語会話例文集

新手开车容易转向不足。

運転の初心者はアンダーステアしがちである。 - 中国語会話例文集

在距离转弯处30米的地方打开转向灯。

方向指示器は曲がる30m前に点けなさい。 - 中国語会話例文集

军队变了质,枪口就会转向

軍隊の本質が変われば,銃口の向きも変わる. - 白水社 中国語辞典


演员把脸转向观众。

俳優が観客の方に顔を向ける. - 白水社 中国語辞典

他突然把脸转向我说。

彼は突然顔を私に向けて言った. - 白水社 中国語辞典

人们的视线一起转向马路对面。

人々の視線は一斉に道の反対側に転じた. - 白水社 中国語辞典

刚出门儿,就转向了。

門を出たとたん,道がわからなくなった. - 白水社 中国語辞典

当按下中心键 102时,处理转向步骤 S3。

センターキー102が押し下げられると、ステップS3に処理が移行しする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。

そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向图 3A,其描述了虚拟发射天线结构 300。

ここで図3Aを参照すると、仮想送信アンテナ構造300が描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 14,示出了管理信息产生的系统 1400。

図14に移って、情報生成を管理するシステム1400が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着转向灯的一亮一灭,车子越来越小。

車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。 - 中国語会話例文集

前轮驱动的汽车有转向不足的倾向。

前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。 - 中国語会話例文集

转向我们这边,板着脸回答了那个问题。

彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。 - 中国語会話例文集

晕头转向

目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う. - 白水社 中国語辞典

在步骤 402中,所有接收设备将光学使能信号的一部分转向

ステップ402において、全ての受信装置は、光イネーブルメント信号の一部の進路を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 9,所说明的是用于对多个同时的 HA/LMA连接进行多路复用的系统 900。

図9に移って、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するためのシステム900が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向附图,图 1示出根据一些实施例的无线接入网络。

図面を参照すると、図1は、或る実施例による無線アクセスネットワークを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

排纸 -反转辊对 58使文稿G1转向,向箭头 g方向高速输送。

排出−反転ローラ対58は、原稿G1をスイッチバックして、矢印g方向に高速搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 2,示出了用于在无线通信环境中使用的通信装置 200。

図2に移って、無線通信環境内で適用される通信装置200が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向图 3B,其描述了循环延迟分集结构 301。

ここで図3Bを参照すると、巡回遅延ダイバーシティ構造301が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将目光转向尚处于发展中的地域,应该会直面更加悲惨的现实吧。

いまだ発展途上にある地域に目を転ずれば、さらに悲惨な現実に直面するだろう。 - 中国語会話例文集

转向图 2,系统 200提供符号优先映射组件 210以用于资源的有效分配。

図2を参照すると、システム200は、リソースの効率的な割り振りのための、シンボルの第1のマッピングコンポーネント210を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 6和图 7,提供与无线信号处理有关的系统。

これから図6および図7を参照すると、ワイヤレス信号処理に関連するシステムを提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 3,在步骤 306中,检查工作路径的状态,以便确定是否应当实现保护切换过程。

図3を参照すると、ステップ306において、保護切替プロセスが実行されるべきかどうかを決定するために、作動経路の状態が検査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所示,每个部分反射镜将光学时钟信号λCLK 230的一部分朝着对应光电子转换器转向

図2に示すように、部分反射ミラーの各々は、光クロック信号λCLK230の一部の進路を対応する光電子変換器に向ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 3,处理器 202能够经由 FM端口 228与无线电数据系统 (RDS)通信单元254通信。

図3を参照すると、プロセッサ202は無線データシステム(RD)通信ユニット254とFMポート228とを介して通信を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 9,说明用于管理与移动计算环境相关联的上行链路数据的方法 900。

図9を参照すると、モバイルコンピューティング環境に関連してアップリンクデータを管理する方法900が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可能促使某些业务被转向至横穿新添加的快递链路。

これは、トラフィックの一部を新たに追加されたエクスプレスリンクをトラバースするよう迂回させることになる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF 10具有将被排出 -反转辊对 58转向的文稿 G输送至入口闸门 18的反转输送部 60。

ADF10は、排出−反転ローラ対58でスイッチバックした原稿Gを、入口ゲート18に搬送する反転搬送部60を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口闸门 53将被排出 -反转辊对 58转向的文稿 G向反转路径 62方向分支。

出口ゲート53は、排出−反転ローラ対58でスイッチバックした原稿Gを、反転パス62方向に分岐する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图14所示,ADF 10使第一张文稿 G1向箭头 g方向高速转向,并将第二张文稿 G2输送给 READ文稿玻璃 110a。

図14に示すように、ADF10は、1枚目の原稿G1を矢印g方向に高速でスイッチバックし、2枚目の原稿G2をREAD原稿ガラス110aに搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定已经按下软键 104并且未对焦调整模式已经结束时,处理转向步骤 S7。

ソフトキー104が押されてぼかし調整モードが終了したと判定されると、処理がステップS7に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向图 2,示出了促进用于通信的发射分集的示例性方法 200。

ここで図2を参照すると、通信のための送信ダイバーシティを容易にするための例示的な方法200が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按下“发送设置”按钮 714将转向用于选择图像发送的详细设置的画面。

送信設定ボタン714を押下すると、画像送信のための詳細な設定を行うための画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 11,说明在无线通信环境中实现和 /或促进无线电链路控制 (RLC)协议状态报告的接收的系统 1100。

図11移って、無線通信環境において、ラジオ・リンク制御(RLC)プロトコル・ステータス・レポートの受信を有効および/または容易にするシステム1100が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分反射镜将光学信号 106-110的部分转向到电子耦合到存储器模块 102-105的对应光电子转换器。

部分反射ミラー(partially reflective mirror:部分的に反射するミラー)は、光信号106−110の一部を、メモリモジュール102−105に電子的に結合された対応する光電子変換器に向けて送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,五个光电子转换器111-115电子耦合到存储器模块 103,并且部分反射镜 121-125将光学信号 106-108中每一个的一部分转向到对应光电子转换器111-115。

たとえば、5つの光電子変換器111−1115が、メモリモジュール103に電子的に結合され、部分反射ミラー121−125が、光信号106−108の各々の一部の進路を変えて対応する光電子変換器111−115へと送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 200包括部分反射镜,其将沿着波导 211和 212传输的光学信号的若干部分转向到对应光电子转换器中。

光バスシステム200は、導波路211及び212に沿って伝送する光信号の一部を対応する光電子変換器に向けて送る部分反射ミラーを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

耦合到波导 212的每个部分反射镜通过将光学使能信号λEN1 232的一部分转向到对应光电子转换器而减弱光学使能信号λEN1 232的强度。

導波路212に結合された各部分反射ミラーは、光イネーブルメント信号λEN1232の一部を対応する光電子変換器に向けて送ることによって光イネーブルメント信号λEN1232の強度を減じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的其他实施例中,将来自波导 211和 212的光学时钟和地址信号转向的部分反射镜可以用谐振器代替。

本発明の別の実施形態では、導波路211及び212からの光クロック信号及びアドレス信号の進路を変更する部分反射ミラーを共振器で置き換えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 700包括部分反射镜,其将沿着波导 711传输的光学时钟信号λCLK 718的部分转向到对应光电子转换器中,如上面参照图 2所描述的。

光バスシステム700は、導波路711に沿って伝送された光クロック信号λCLK718の一部を、図2を参照して上述した対応する光電子変換器に向けておくる部分反射ミラーを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS