「转」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 转の意味・解説 > 转に関連した中国語例文


「转」を含む例文一覧

該当件数 : 7016



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 140 141 次へ>

更具体地讲,在本通信系统中,在所述目的地 IP地址是相向服务器的 IP地址时,地址换部将所述发送源 IP地址换为只能在第 2网络内使用的私有 IP地址,在所述目的地 IP地址是所述服务器的目的地时,地址换部将所述发送源 IP地址从私有 IP地址换为全局 IP地址。

より具体的には、本通信システムにおいて、アドレス変換部は、前記宛先IPアドレスが対向サーバのときに前記送信元IPアドレスを第2網内でのみ使用されるプライベートIPアドレスに変換し、前記宛先IPアドレスが前記サーバの宛先のときに前記送信元IPアドレスをプライベートIPアドレスからグローバルIPアドレスに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及将电信号换成光信号而发送的多值光发送器。

この発明は、電気信号を光信号に変換して送信する多値光送信器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,中间印带 32设置在图像形成单元 30Y、30M、30C和 30K的上侧,并以预定张力卷绕向中间印带 32施加驱动力的驱动辊 48、与第二印辊 60相对的对向辊 50、向中间印带 32施加张力的张力施加辊 54、第一从动辊 56以及第二从动辊 58。

中間転写ベルト32は、図1に示されるように、画像形成ユニット30Y、30M、30C、30Kの上側に配置されており、中間転写ベルト32に駆動力を付与する駆動ロール48と、第2転写ロール60に対向する対向ロール50と、中間転写ベルト32に張力を付与する張力付与ロール54と、第1従動ロール56と、第2従動ロール58とに予め定められた張力で巻き掛けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OB箝位电路 107将 A/D换器 106在 OB期间的输出值固定于预定值。

OBクランプ回路107は、A/D変換器106のOB期間の出力値を所定の値に固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FD304a至 FD 304c将光信号换为 FD电位。

フローティングディフュージョン(以下FDと呼ぶ)304a〜304cは、光信号電荷をFD電位に転換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出包括光电换元件的感光像素 (图 3)的布局的图。

図6は、光電変換素子を備えた感光画素(図3)のレイアウト図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出包括光电换元件的第一遮光像素的布局。

図9は、光電変換素子を備えた第1の遮光画素のレイアウト図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出包括光电换元件的第二遮光像素的布局的图。

図10は、光電変換素子を備えた第2の遮光画素のレイアウト図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16~ 18示出包括光电换元件的遮光像素的布局的变形例。

図16から図18は、光電変換素子を備えた遮光画素のレイアウトの変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 AD换的参照信号 SLP_ADC的斜率根据斜率确定信息变化。

AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きは、傾き決定情報により変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集


当在步骤 ST2中 N是 24时,声音再现设备 200移至步骤 ST6中的处理。

また、ステップST2でN=24であるとき、音声再生装置200は、ステップST6の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 ST13中 N为 24时,声音输出设备 300移至步骤 ST16中的处理。

また、ステップST13でN=24であるとき、音声出力装置300は、ステップST16の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示 I/P换器中静止像素确定的示例的条件 1的图;

【図6】I/P変換部における静止画素判定の一例における条件1を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示 I/P换器的静止像素确定的示例的条件 2的图;

【図7】I/P変換部における静止画素判定の一例における条件2を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3来解释 I/P换器 110中的电影素材检测方法。

I/P変換部110におけるフィルム素材の検出方法を、図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将参照图 6和图 7来解释在 I/P换器 110中的静止像素确定的示例。

ここで、図6、図7を参照して、I/P変換部110における静止画素判定の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是向省电模式变时的数字复合机的流程图。

【図3】省電力モードへ移行する時のデジタル複合機のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示出根据本发明实施例的旋式快门 (rotary shutter)的配置的示图;

【図2】本発明の一実施の形態によるロータリシャッタの構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 2,将描述旋式快门 3的配置示例。

ここで、図2を参照して、ロータリシャッタ3の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 214中,所述 FFT经求和的输出被换为浮点形式。

ステップ214において、FFT合計された出力は、浮動小数点形態に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源 14而通过 WSG 30a向分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消息。

次いで、リソース14が応答メッセージをWSG30aを介して分散WSG30及びクライアント22に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出量化矩阵换限制处理的流程图;

【図18】量子化マトリクスの切り換え制限処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST43,代码量控制单元 40a执行量化矩阵换限制处理。

ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出量化矩阵换限制处理的流程图。

図18は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,定标器 52将换的视频信号输出到 AV编码器 28。

そして、スケーラ52は、変換後の映像信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,音频处理器 54将换的音频信号输出到 AV编码器 28。

そして、オーディオプロセッサ54は、変換後の音声信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示图像质量换处理的这种控制的示例的流程图。

図7は、そのような画質変換処理の制御の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用这种方法的帧速率换不需要是整倍数的。

この方法によるフレームレート変換は、整数倍であることを必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38a存储用于格式换部件 33的初始起动的软件。

メモリ38aは、フォーマット変換部33の初期起動用のソフトウェアを格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶监视器 150设置为相对相机主体 100可旋

液晶モニタ150は、カメラボディ100に対して回転可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出可用作为主开关的交互换开关 (seesaw switch)的结构的图。

【図2】メインスイッチとして採用可能なシーソースイッチの構造を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,作为实施例 5,参照附图说明在摄像部和显示部 23不动 (不包括实施例 1中描述的动部 25和实施例 3中描述的显示系统动部 25A及光学系统动部 25B)、包括能够切换是否需要摄影的多个摄像部的摄像装置中实施本发明的例子。

次に、撮像部や表示部23が回動せず(実施例1で述べた回動部25や、実施例3で述べた表示系回動部25A及び光学系回動部25Bを備えず)、撮影の要否を切替可能な複数の撮像部を備える撮像装置に本発明を実施した例を、実施例5として図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像声音关系信息可以由例如 CPU37基于摄影模式信息 (也可以解释为表示动部25、显示系统动部25A及光学系统动部25B的动状态的信息、表示进行摄影的摄像部 511、512及进行显示的显示部 23的信息 )和进行收音的立体声麦克的配置等生成。

画像音声関係情報は、例えばCPU37が、撮影モード情報(回動部25、表示系回動部25A及び光学系回動部25Bの回動状態を示す情報、撮影を行う撮像部511,512及び表示を行う表示部23を示す情報としても解釈され得る)や集音を行うステレオマイクの配置などに基づいて、生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 12光电换被摄体光,并且输出模拟图像信号。

12は被写体光を光電変換してアナログの画像信号を出力する撮像素子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7(a)所示,可动式液晶监视器101能够以 Y方向的轴为轴进行旋

図7(a)に示すように、可動式液晶モニター101は、Y方向の軸を軸として回転可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是具有层叠的像素和 AD换器的 CMOS图像传感器的概念图;

【図2】画素とAD変換器を積層したCMOSイメージセンサの概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 20将通过 YUV换所生成的 Y数据提供给 CPU34。

信号処理回路20は、YUV変換によって生成されたYデータをCPU34に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为说明在逐步历经不同增益状态时的增益变的实例的曲线图;

【図3】それぞれ異なる利得状態を通って進む時の利得遷移の一例を示すグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为说明在逐步历经不同增益状态时的增益变的实例的曲线图。

図3は、それぞれ異なる利得状態を通って進む利得遷移の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0-HL 1的配置对应于在 LNA的输入部分处在模式之间变。

G0−HL 1の構成は、LNAの入力部においてモード間で遷移することに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0-HL 2的配置对应于在 LNA的输出部分处在模式之间变。

G0−HL 2の構成は、LNAの出力部においてモード間で遷移することに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制模块 126可以向 WLAN 108发 IP多播分组。

例えば、制御モジュール126は、IPマルチキャストパケットを、WLAN108に転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

EMS 82控制 NE 86将操作员请求向核心 NE 87和 88发。

EMS82は、運用者の要求をコア・ネットワークのNE87及び88に転送するために、NE86を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述中继器 RL根据动态解码和发 (DDF)协议进行操作。

中継局RLは、動的復号転送(DDF:Dynamic Decode and Forward)プロトコルに従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,移至步骤 ST17,图像控制 CPU5判别是否有下个作业。

その後、ステップST17に移行して、画像制御CPU5は、次ジョブが有るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为使用MFP300的用户为已登录 (在 S3000中“是”),则处理移到 S3010。

MFP300を使用するユーザがログインしたと判定されると(S3000にてYES)、処理はS3010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为在MFP300中的作业结束(在 S3070中“是” ),则处理移至 S3080。

MFP300でのジョブが終了したと判定されると(S3070にてYES)、処理はS3080へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理移至 S2010。

MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头解包步骤 8-15逆报头打包步骤 8-12的效果。

ヘッダ逆パッキンステップ8−15は、ヘッダパッキングステップ8−12の効果を逆に元に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,语音数据可换为文本 SMS消息。

他の諸実施形態では、音声データをテキストSMSメッセージに変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS