意味 | 例文 |
「软件」を含む例文一覧
該当件数 : 1487件
成员 #1-4中的每一个正在运行现有软件版本,在此实例中,是引导分区 710上的版本 10.0。
メンバ#1〜4の各々は、ブートパーティション710上で既存のソフトウェアバージョンを、この例ではバージョン10.0を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,在被添加到集群 #2时,成员 #4被更新到新软件版本。
1つの実施形態では、メンバ#4が、クラスタ#2に追加されるとすぐに新しいソフトウェアバージョンにアップグレードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,成员 #4可被更新为执行引导分区 720上的软件版本10.1。
例えば、メンバ#4を、ブートパーティション720上でソフトウェアバージョン10.1を実行するようにアップグレードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23示出在存储器中存储有可执行图所揭示的方法的软件的基站。
【図23】図21A、図21B、図21Cおよび図22中で開示される方法を実行し得る、メモリに記憶されたソフトウェアをもつ基地局を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为该软件,当要产生的文档的格式是 PDF时可使用 Adobe Reader(商标 )。
このようなソフトウェアとしては、例えば、生成する文書のフォーマットがPDFである場合は、Adobe Reader(商標)等を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图 4所示的各部由安装在控制基板 (图示略 )上的硬件和软件的协动而实现。
この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图 4所示的各部位是通过实际安装在控制基板 (省略图示 )的硬件和软件之间的协作而实现的。
この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面已经说明的处理可以以硬件的形式实现,并且也可以以软件的形式实现。
また、上述した一連の処理は、ハードウェアによって実行してもよく、ソフトウェアによって実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在硬件、软件、固件或其任何组合中实施所描述的功能。
記載された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはこれら任意の組み合わせによって実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
运行于这一系统上的软件程序执行网络管理功能,以控制网络元件。
このシステム上で動作するソフトウェアプログラムは、ネットワーク管理機能を実行してネットワーク構成要素を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此图 4所示的各部,由安装在控制基板 (图示略 )上的硬件和软件的协同动作来实现。
この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统的示例软件配置的框图。
【図3】実施例1に係るデバイス連携システムの一例を示すソフトウェア構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理器 24,和其上的软件,能够使用帧接收器 (grabber)捕获来自相机 20的图像。
画像プロセッサ24及びそのソフトウェアは、フレームグラバを使用してカメラ20から画像をキャプチャすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该软件控制并执行参考图 6描述的过程 S3-S7的各种处理。
例えば図6で説明した手順S3〜S7の各種の処理を制御実行させるソフトウエアであるとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述可移除记录介质可被提供作为所谓的封装软件。
このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解编译码器 18和 20可以在软件或硬件的方式执行。
コーデック18および20は、ソフトウェアまたはハードウェアに一体化されてもよいことが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在这种实现中,装置 104包括特定硬件 /固件 /软件配置,以便支持 IEEE 802.11标准。
したがって、このような実装形態では、デバイス104は、IEEE802.11規格をサポートする特定のハードウェア/ファームウェア/ソフトウェア構成を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件可以存储在计算机可读介质中,包括例如下面描述的存储设备。
そのソフトウェアは、たとえば、以下に説明する記憶装置を含むコンピュータの読取り可能な媒体中に記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可移动记录介质可以被提供为所谓的封装软件。
このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理系统 1104可使用软件、硬件或两者的组合来实施。
処理システム1104は、ソフトウェア、ハードウェア、またはこれら両方の組み合わせを用いて実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1112提供一般处理功能,其包括执行存储于计算机可读媒体 1114上的软件。
プロセッサ1112は、コンピュータ読取可能媒体1114に格納されたソフトウェアの実行を含む一般的な処理機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示的消息传递框架 124可用软件、硬件或固件来实现。
図10に示されるメッセージを送るフレームワーク124は、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,图 18所示的序列可用软件、硬件或固件来实现。
幾つかの実施形態では、図18に示されるシーケンスは、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10所示的消息传递框架 124可由软件、硬件或固件来实现。
図10に示されるメッセージを送るフレームワーク124は、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,图 18中所示的序列可在软件、硬件或固件中实现。
幾つかの実施形態では、図18に示されるシーケンスは、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是实现数据存储服务器 107的信息处理装置的硬件结构及软件结构。
図3は、データストアサーバ107を実現する情報処理装置のハードウェア構成およびソフトウェア構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 320包括安装信息存储部322、许可密钥存储部 324和插件存储部 326(软件存储部的例子 )。
記憶部320は、インストール情報記憶部322と、ライセンスキー記憶部324と、プラグイン記憶部326(ソフトウェア記憶部の一例)とを、含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解的是,计算机由在存储器 555执行的操作系统软件控制。
コンピュータがメモリ555内で実行されるオペレーティングシステムソフトウェアによって制御されることも明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且以硬件、固件或是软件实施为多个乘法器 1132、延迟单元 1134、以及加法器 /减法器 1136。
そして、複数の乗数1132、遅延エレメント1134、および加算器/減算器1136としてハードウェア、ファームウェア、またはソフトウェアに実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了提供整个设备的功能之外,软件 100可以提供 MA 38和 EEC 36,这取决于配置。
デバイス全体の機能を提供することに加えて、ソフトウェア100は、その構成に依って、MA38及びEEC36を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,软件 110通常可以提供 CPE 26的功能,以及 MA 38和 EEC 36的功能,这取决于配置。
また、ソフトウェア110は、その構成に依って、一般的にCPE26の機能のほかに、MA38及びEEC36を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发信方软件 22反映的是发信方预订了电子邮政服务并具有相关帐户。
送信者ソフトウェア22は、送信者が電子郵便サービスに加入し、それのアカウントを有していることを反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述收信方软件 26反映的是收信方预订了电子邮政服务并具有相关的帐户。
受信者ソフトウェア26は、受信者が電子郵便サービスに加入し、それのアカウントを有していることを反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下位设定项目也通过按下“两面复印”的软件按键而显示在触摸面板显示器 130上。
このような下位設定項目もこの「両面コピー」のソフトウェアボタンを押下することにより、タッチパネルディスプレイ130に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
R-D分析模块 64可表示实施上文所描述的 R-D分析的硬件及 /或软件模块。
R−D分析モジュール64は、上記で説明されたR−D分析を実施するハードウェアおよび/またはソフトウェアモジュールを表し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 60是图解 PC中的更新数字接口控制软件下载过程的示例的流程图。
【図60】PCにおける更新用のデジタルインタフェース制御ソフトウェアのダウンロード処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可经由硬件组件、软件组件和 /或其组合 /子组合来实现边缘平滑能力。
エッジ平滑化能力は、ハードウェア要素、ソフトウェア要素、および/またはその任意の組み合わせ/下位組合せを介して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
唤醒模式 44可以使用例如蓝牙时钟和 /或软件定时器,来纪录时间。
ウェイクアップモジュール44は、たとえば、ブルートゥースクロックおよび/またはソフトウェアタイマーを使用して時間を追跡することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第一实施例的装置管理设备的软件结构的图。
【図3】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该开始 /结束请求部 233是通过执行前端部 23的软件程序而被提供的功能部件。
開始・終了指示部233は、FrontEnd部23のソフトウェアが実行されることで実現される機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该开始 /结束控制部 246是通过执行装置管理部 24的软件程序而被提供的功能部件。
また、開始・終了制御部246は、機器管理部24のソフトウェアが実行されることで実現される機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可根据软件管理屏幕操作输入单元 26来选择处理。
ユーザは、このソフトウェア管理画面に従い入力部26を操作することで、処理を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在软件管理屏幕 30上布置了程序追加按钮31、程序管理按钮 32和依赖性浏览按钮 33。
ソフトウェア管理画面30に対して、プログラム追加ボタン31、プログラム管理ボタン32および依存関係閲覧ボタン33が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出了根据第二实施例的软件分发系统的结构的示例的示意图。
図13は、本第2の実施形態に適用可能なソフトウェア配信システムの一例のネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出了根据这个变形例的软件分发系统的结构的示例的示意图。
図16は、本変形例によるソフトウェア配信システムの一例のネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以所谓的封装软件的形式提供这种可移除记录介质。
このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将在 0~ 9的数值键以及清除键中包含 FAX收件人指定用的标号键的软件按钮记载为数字键。
なお、以下においては、0〜9の数値キーおよびクリアキーに、FAX宛先指定用の記号キーを含めたソフトウェアボタンをテンキーと記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域 1304中作为子信息,显示有追加任务的情况的键 (软件按钮 )。
エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,相反地,由硬件电路实现的功能中的一部分,也可以软件的方式实现。
また逆に、ハードウェア回路によって実現されるとした機能のうちの一部は、ソフトウェア的に実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所描述的功能可在硬件、软件、固件或其任何组合中实现。
記述された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアあるいはそれの任意の組み合わせ中で組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |