「辅」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 辅の意味・解説 > 辅に関連した中国語例文


「辅」を含む例文一覧

該当件数 : 350



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

而且,数据通信电路 321、322、…、32n也可以还具备图 6所示的助晶体管 206p、206n。

また、データ通信回路321,322,…,32nも、図6に示した補助トランジスタ206p,206nをさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 35用于保存由 CPU36从助存储装置 34中所读出的执行程序。

メモリ装置35は、CPU36により補助記憶装置34から読み出された実行プログラム等を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示单元 18根据显示控制单元 17的控制在屏幕上显示成像助线。

そして、表示部18は、表示制御部17の制御によって、撮影補助線を画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A至图 3C示出要在显示单元 18上显示成像助线时的操作例子。

図3は、表示部18に撮影補助線を表示する場合の操作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,成像助线 45显示为与手指 41的移动方向相同方向上的直线。

これにより、指41の移動方向と同じ方向に直線の撮影補助線45が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A至图 4C示出当要从显示单元 18清除成像助线时的操作例子。

図4は、表示部18から撮影補助線を消去する場合の操作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以预先由用户选择显示成像助线的位置。

また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,成像助线的线型不限于实线,而可以是虚线、点划线、波浪线等。

また、撮影補助線は実線に限らず、破線、一点鎖線、波線等の線種であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,结合来自流的右图像显示原始的左图像。

例えば、元の左画像が、セカンダリ・ストリームからの右画像と組み合わせて表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

助数据(例如,菜单)也可以在本地在显示设备中生成。

補助データは、表示装置においてローカルに生成されることもできる(例えばメニュー)。 - 中国語 特許翻訳例文集


在实施例中,3D视频信号包括指示助深度的深度指示符。

実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所述所检测到的 3D助控制数据来执行叠加。

オーバーレイは、前記検出された3D補助制御データに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者导教师的人。

将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます。 - 中国語会話例文集

好像也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者导教师的人。

将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。 - 中国語会話例文集

因为船舶用助锅炉被拆除了,所以请删除锅炉的详细资料。

舶用補助ボイラは取り外されていたので、ボイラの詳細は削除しなさい。 - 中国語会話例文集

这个营养助品里含有大豆蛋白和异黄酮。

この栄養補助食品には大豆タンパクやイソフラボンが含まれている。 - 中国語会話例文集

是维持现代人健康的重要的富含营养素平衡的营养助食品。

現代人の健康維持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養補助食品です。 - 中国語会話例文集

照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为

目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ. - 白水社 中国語辞典

学习这篇论文时,我们请人作导,一连读了三个晚上。

この論文の学習に当たって,我々は人にお頼みして指導してもらい,続けざま3晩読んだ. - 白水社 中国語辞典

照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为

目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ. - 白水社 中国語辞典

照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为

目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである. - 白水社 中国語辞典

对学习有困难的学生,教师逐个进行导。

勉強が遅れている学生に対して,教師が一人一人補修指導していく. - 白水社 中国語辞典

图 3(a)、图 3(b)、图 3(c)分别是在图 1所示的 BD-ROM盘 101上的主 TS、第1 TS、第 2 TS中复用的基本流的一览表。

【図3】(a)、(b)、(c)はそれぞれ、図1に示されているBD−ROMディスク101上のメインTS、第1サブTS、第2サブTSに多重化されたエレメンタリ・ストリームの一覧表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的助信息一旦被最终化,通常在该助信息的熵编码之后在输出比特流中发送。

そのようなサイド情報は、一旦終了されると、典型的に、サイド情報のエントロピー符号化後、出力ビットストリームに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在坞接之后,网络信息被自动地从播放器 110传递给助设备 (1025),且助设备 ID被从设备传递给播放器 110(1030)。

ドッキングした後、ネットワーク情報は自動的にプレーヤー110からアクセサリー・デバイスに送られ(1025)、アクセサリー・デバイスIDがデバイスからプレーヤー110に送られる(1030)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,将描述通过按压图 13所示的位置获取模式指定屏幕 410上的“助数据优先确定模式”按钮 407设置助数据优先确定模式的情况作为示例。

この例では、図13に示す位置取得モード指定画面410における「アシストデータ優先モード」ボタン407の押下により、アシストデータ優先モードが設定されている場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,诊断部 202借助有线线缆 (例如 USB线缆 )向信息处理装置 100发送诊断助请求用的诊断助请求信息。

図示するように、診断部202は、有線ケーブル(例えば、USBケーブル)を介して、診断補助要求のための診断補助要求情報を情報処理装置100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A至 4C是图示根据实施例的、包括存储在助图像管理表存储单元中的布局助图像的模板图像的示例的图示;

【図4】本発明の実施の形態におけるアシスト画像管理テーブル記憶部200に記憶されている配置アシスト画像を含むテンプレート画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,控制单元 15使显示单元 18显示作为成像助信息的成像助线,其到达屏幕的至少两个端部。

このとき、制御部15は、撮影補助情報として、撮影補助線を画面の少なくとも2つの端部へ至るように表示部18に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当移动距离 44超过阈值时,指示操作检测单元 32识别出用户有意执行显示成像助线的操作并且命令显示单元 18显示成像助线 45。

指示動作検出部32は、移動距離44が閾値を超える場合に、ユーザが意識的に撮影補助線を表示させる動作を行ったものと認識し、表示部18に撮影補助線45を表示する指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,当连接起点坐标和终点坐标的线段与显示单元 18中显示的成像助线相交时,控制单元 15可以发出指令,以清除与该线段相交的成像助线。

なお、制御部15は、表示部18に表示される撮影補助線に対して、始点座標及び終点座標を結ぶ線分が交差する場合に、線分が交差した撮影補助線を消去する指示を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图 4B中的移动距离 44超过阈值时,指示操作检测单元 32识别出用户有意执行清除成像助线的操作,并且命令显示单元 18清除成像助线 45。

図4Bにおける移動距離44が閾値を超える場合に、指示動作検出部32は、ユーザが意識的に撮影補助線を消去させる動作を行ったものと認識し、表示部18に撮影補助線45を消去する指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户可以直观地清除成像助线,由此防止在成像时一直显示不相关的成像助线。

このため、ユーザは撮影補助線の消去を直感的に行うことができ、撮像時に不要となった撮影補助線をいつまでも表示しなくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如下地使得能够在标称深度范围中的助深度处在 3D视频数据上叠加助图像数据。

更に、3Dビデオ・データ上に補助画像データをオーバーレイすることは、以下の通りに名目上の深さ範囲中の補助深さにおいて可能にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供该指示符使得 3D视频的创作者能够来控制在基于该流的移动的背景视频前面、任何助数据可以被定位于的深度。

インジケータを提供することは、3Dビデオの作成者が、任意の補助データがセカンダリ・ストリームに基づくシフトされた背景ビデオの前で配置されることができる深さを制御することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上面的助 3D控制数据,处理器 52和助处理单元 53被布置用于依赖于相应的控制数据来进行所述叠加。

上記の補助3D制御データのために、プロセッサ52及び補助処理ユニット53は、それぞれの制御データに依存した前記オーバーレイのために配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器被布置来生成不具有助数据的常用显示信号、以及 3D视频的显示信号,同时通过显示用于一只眼睛的、替代相应的主数据流的数据流来叠加助数据,以用于呈现展示修改后的深度范围的 3D视频。

プロセッサは、補助データがないときに通常の表示信号を生成し、変更された深さ範囲を呈する3Dビデオをレンダリングするためにそれぞれのプライマリ・データストリームの代わりに目のうちの一方に対してセカンダリ・データストリームを表示することによって補助データをオーバーレイするとき、3Dビデオの表示信号を生成するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所说明,所述一个或一个以上支付决策算法 418a-n以虚线展示仅作为描述的助。

図4に示されているように1つ以上の支払い決定アルゴリズム418a〜nは、単に説明上の助けとして破線で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4解说了用于在助手的助下在令牌与验证器之间进行初始认证的方法。

【図4】ヘルパーの支援を受けたトークンとベリファイアとの間の初期認証のための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是解说配置成在助手的助下建立对称密钥以认证令牌的验证器的框图。

【図10】トークンを認証するためにヘルパーの支援を受けて対称鍵を確立するように構成されたベリファイアを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11解说了可在验证器上操作以在助手的助下执行对令牌的安全认证的方法。

【図11】ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是解说配置成助验证器建立用于认证令牌的对称密钥的助手的框图。

【図12】トークンを認証するための対称鍵を確立する際にベリファイアを支援するように構成されたヘルパーを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13解说了可在助手上操作以助验证器认证令牌的方法。

【図13】トークンを認証する際にベリファイアを支援するようにヘルパー上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4解说了用于在助手的助下在令牌与验证器之间进行初始认证的方法。

図4に、ヘルパーの支援を受けたトークンとベリファイアとの間の初期認証のための方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11解说了可在验证器上操作以在助手的助下执行对令牌的安全认证的方法。

図11に、ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13解说了可在 (网络 )助手上操作以助验证器认证令牌的方法。

図13に、トークンを認証する際にベリファイアを支援するように(ネットワーク)ヘルパー上で動作可能な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,本示例性的方法可以是与通信助执法法案 (CALEA)相关联的信息递送机制。

一態様では、この方法の一例は、通信傍受法(CALEA)に関連する情報配信のための機構の一部とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

助载波信号生成器 8612生成的恢复的载波信号提供给混频器 8402_I。

周波数混合部8402_Iには副搬送信号生成部8612で生成された再生搬送信号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,报头信息可以放置在 OBSAI或 CPRI消息格式的助字段中。

代替的に、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのオーバーヘッドフィールドに配置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 PID,PID过滤器 105顺序地读取缓冲器 103中存储的 TS的分组来分发该分组。

PIDフィルタ105は、バッファ103に記憶されたSub TSのパケットを順次読み出し、PIDに基づいて振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS