意味 | 例文 |
「过大」を含む例文一覧
該当件数 : 62件
过大烟瘾
アヘンをやる. - 白水社 中国語辞典
过大河上的桥。
大きな川に橋を渡す。 - 中国語会話例文集
对了,你去过大阪吗?
ところで大阪に行ったことある? - 中国語会話例文集
你来过大阪几次?
大阪に何回来た事がありますか? - 中国語会話例文集
这是过大的负担。
これは過大な負担である. - 白水社 中国語辞典
过大地估计自己的力量。
自分の力を過大評価する. - 白水社 中国語辞典
过去生过大病。
過去に大きな病気をしたことがある。 - 中国語会話例文集
你对那个问题看得过大。
あなたはその問題を過大視しすぎだ。 - 中国語会話例文集
我一次也没去过大阪。
大阪には一度も行ったことがありません。 - 中国語会話例文集
我想要通过大量的练习来提高。
練習を沢山して上手くなりたいです。 - 中国語会話例文集
你以前去过大分吗?
今までに大分へ行ったことがありますか? - 中国語会話例文集
我最喜欢在大自然中度过。
大自然の中で過ごすことが大好きです。 - 中国語会話例文集
你去过大阪几次?
大阪に何回行った事がありますか? - 中国語会話例文集
你有特别注意听过大自然的声音吗?
自然の音を注意深く聞いたことがありますか? - 中国語会話例文集
再过大概1小时休息吧。
約1時間後に休憩を取りましょう。 - 中国語会話例文集
你的家人当中有人得过大病吗?
あなたの家族で大きな病気に罹った人がいますか。 - 中国語会話例文集
他近年没有生过大病。
彼は近年大きな病気にかかったことはない。 - 中国語会話例文集
我5年前去过大阪。
5年前に大阪を訪れたことがある。 - 中国語会話例文集
我一次都没去过大阪。
一度も大阪を訪れたことがありません。 - 中国語会話例文集
你目前为止去过大阪吗?
今までに大阪に来たことはありますか? - 中国語会話例文集
希望你通过大学升学考试。
あなたが大学入試に合格するのを願っています。 - 中国語会話例文集
你来过大阪吗?
あなたは大阪に来たことはありますか? - 中国語会話例文集
这个事实会通过大众传媒揭发。
この事実はマスコミを通じて告発致します。 - 中国語会話例文集
他横穿过大街来到了我这里。
彼は通りを横切って私のところへ来た。 - 中国語会話例文集
在解放战争中,他立过大功。
解放戦争中に,彼は大功を立てた. - 白水社 中国語辞典
我把这些缺点看得过大了。
私はこれらの欠点を過大に見すぎた. - 白水社 中国語辞典
亏你还上过大学呢,连这个字也不认得。
よくも大学まで行っていて,この字も知らないなんて. - 白水社 中国語辞典
经过大家的批评,他认识了自己的缺点。
皆の批判を経て,彼は自分の欠点を認識した. - 白水社 中国語辞典
经过大家再三劝解,他终于想通了。
皆の再三の慰めの結果,彼はついに納得した. - 白水社 中国語辞典
经过大家的教育,思想始有转变。
皆の教育を経て,初めて思想が変化した. - 白水社 中国語辞典
刚下过大雨,地里水汪汪的。
大雨が降ったばかりで,地面が水浸しになっている. - 白水社 中国語辞典
代表们通过大厅进入会场。
代表たちはホールを通り抜けて会場に入った. - 白水社 中国語辞典
井底之蛙—没见过大世面。((しゃれ言葉))
井の中のかわず,大海を知らず. - 白水社 中国語辞典
百万雄师过大江。
百万の精鋭部隊が大河を渡る. - 白水社 中国語辞典
她是少数上过大学的工作人员之一。
彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。 - 中国語会話例文集
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。 - 中国語会話例文集
我不比你,你上过大学。
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから. - 白水社 中国語辞典
经过大家的帮助,他们两个现在不打仗了。
皆の協力によって,彼ら2人は今ではけんかをしなくなった. - 白水社 中国語辞典
消费人口在全市人口中所占的比重过大。
消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる. - 白水社 中国語辞典
我们越高山,过大河,终于到了目的地。
我々は高山を越え,大河を渡り,とうとう目的地に到達した. - 白水社 中国語辞典
为了这一眼井,村子里曾进行过大规模的争斗。
この井戸のために,村ではかつて大規模なけんかが発生した. - 白水社 中国語辞典
这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。
このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。 - 中国語会話例文集
经过大伙的耐心帮助,他总算放下了包袱,振奋起了精神。
皆の辛抱強い説得を経て,彼はどうやら重荷を降ろし,元気を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
胳膞拧不过大腿去。((ことわざ))
(腕は太ももをねじ曲げることはできない→)強いものには勝てぬ,長いものには巻かれろ. - 白水社 中国語辞典
转动单元 24在将经过大小调整的视点图像转动 90度之后将它们输出给帧生成单元 25。
回転部24は、リサイズ後の視点画像を90°だけ回転させてフレーム生成部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,处理系统 600可通过大体由总线 602表示的总线架构来实施。
この例では、処理システム600は、一般的にバス602により表しているバスアーキテクチャにより実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在常规的方法中,由于其由对象的距离而定,所以水平视差有时过大,并且因此,图像被看作在其中左右图像间的合并极限被超过的重叠视图 (参见图 9A)。
従来では、水平視差が被写体の距離に依存して大きくなりすぎ、左右像の融合限界を超えて多重に見えてしまうことがあった(図9参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧生成单元 23如图 2所示那样来排列从大小调整单元 22输入的经过大小调整的视点图像,以生成 DVI帧,并且将它们输出给控制数据嵌入单元 24。
フレーム生成部23は、リサイズ部22から入力されるリサイズ後の視点画像を、図2に示されたように配置することによりDVIフレームを生成して制御データ埋め込み部24に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于码片速率为 3.84MHz、每个码片一个样本的 UTRA-FDD信号格式而言,5μs的允许等待时间跨过大约 19个采样间隔。
3.84MHzのチップレートにおいてチップ毎に1つのサンプルを有するUTRA−FDD信号フォーマットに対しては、5μ秒の許容可能待ち時間は、約19個のサンプル間隔に及ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4,转动单元 24在将经过大小调整的整圆周视点图像 A00至 A17转动 90度之后将它们输出给帧生成单元 25。
ステップS4において、回転部24は、リサイズ後の全周囲の視点画像をA00乃至A17を90°だけ回転させてフレーム生成部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |