意味 | 例文 |
「运」を含む例文一覧
該当件数 : 4147件
7.终端将运动到特定邻居的转移概率。
7.端末が特定の隣接物に移動する遷移確率。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是帮助说明提升运算的例子的图;
【図4】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是帮助说明提升运算的例子的图;
【図17】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过无损编码 /解码单元 272获得的运动矢量 (MV)、运动补偿预测模式和画面类型被提供给运动预测 /运动补偿单元 278。
また、可逆符号復号部272で得られる動きベクトル(MV)、動き補償予測モード、及び、ピクチャタイプは、動き予測/動き補償部278に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,可以使用涉及特定数学运算(如算术运算、逻辑运算和字符串运算中的至少一个)的算法从所述SQN导出令牌。
これに代えて、トークンは、算術演算、論理演算、および文字列演算のうちの少なくとも1つのような所定の数学演算を伴うアルゴリズムを用いてSQNから導出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
预测的 QP的值取决于运作中的 QP预测规则。
予測QPの値は、作動中、QP予測ルールに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
APS答复通过与 APS请求相同的运用系统传送。
APS応答はAPS要求と同じ運用系で転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述块的运动向量具有非整数值。
ブロックの動きベクトルは、非整数値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PRACH载运随机接入指派信息。
PRACHは、ランダム・アクセス割当情報を伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像形成部 104中设置有主搬运路 236以及反转搬运路 238。 从供纸部 106供给的记录用纸沿着主搬运路 236被搬运。
画像形成部104には、主搬送路236および反転搬送路238が設けられており、給紙部106から給紙されてきた記録用紙が主搬送路236に沿って搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差估计的示例可以是运动估计。
視差推定の例は動き推定とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差补偿的示例可以是运动补偿。
視差補償の例は動き補償とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1、通常功率固定运转模式
1.通常電力固定運転モード - 中国語 特許翻訳例文集
在图像形成部 104中设有主搬运路 236以及翻转搬运路 238。 从进纸部 106进纸的记录用纸沿着主搬运路 236被搬运。
画像形成部104には、主搬送路236および反転搬送路238が設けられており、給紙部106から給紙されてきた記録用紙が主搬送路236に沿って搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,每个个体小区域的平移运动被整合到仿射运动模型中,该仿射运动模型能够对每个小区域的较为简单的运动模型进行逼近。
例えば、各個別の小さい領域についての並進運動は、小さい領域のそれぞれに対するより簡単な動きモデルを近似できる、アフィン動きモデルに統合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦运动估计单元 32已选择待译码的视频块的运动向量,运动补偿单元 35便产生与这些运动向量相关联的预测性视频块。
動き推定ユニット32が、コーディングされるべきビデオブロックの動きベクトルを選択した後、動き補償ユニット35は、これらの動きベクトルに関連する予測ビデオブロックを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法运算部 107,对从预测残差解码部 102输入的预测残差图像数据和从运动补偿部 106输入的运动补偿图像数据进行加法运算,从而生成解码图像数据。
加算演算部107は、予測残差復号化部102より入力された予測残差画像データと、動き補償部106より入力された動き補償画像データとを加算し復号化画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量的加工方法在后面叙述。
動きベクトルの加工方法については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量的加工方法在后面叙述。
動きベクトルの加工方法については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量预测器 307生成预测运动矢量,将其与附加信息所包含的差分运动矢量相加,对运动矢量进行解码 (步骤 304)。
動きベクトル予測器307は予測動きベクトルを生成し、付加情報に含まれる差分動きベクトルと加算して動きベクトルを復号する(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
预测单元 32可包含识别指向预测块的运动向量且基于运动向量产生预测块的运动估计及运动补偿单元。
予測ユニット32は、予測ブロックを指す動きベクトルを確認する動き推定および動き補償ユニットを備え、動きベクトルに基づいて予測ブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成部 104中设有主搬运路 236以及翻转搬运路 238。 从进纸部 106进纸的记录用纸沿着主搬运路 236被搬运。
画像形成部104には、主搬送路236および反転搬送路238が設けられており、給紙部106から給紙されてきた記録用紙が主搬送路236に沿って搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果为,纸张向堆叠部 21运送。
その結果、用紙は、スタック部21に向けて搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
先是自己变得幸福,然后唤来好运。
まず自分が幸福になり、幸運を呼ぶ。 - 中国語会話例文集
通过发烟试验器等确认运作情况。
発煙試験器等により作動の状況を確認する。 - 中国語会話例文集
通过烟雾感知器运作的情况
煙感知器による作動の状況 - 中国語会話例文集
石材和木材是从远方运来的。
石材や木材が遠方から運ばれた。 - 中国語会話例文集
你喜欢什么运动?
あなたはどんなスポーツが好きですか? - 中国語会話例文集
6月10日的运动会时几点左右开始?
6月10日の運動会は何時頃これますか? - 中国語会話例文集
打包并确定运费后请告诉我。
梱包して運送費を決定して教えてください。 - 中国語会話例文集
想长寿的话,运动比较好哦。
長生きしたけりゃ運動したほうがいいよ。 - 中国語会話例文集
请告诉我电动巴士运行的地方。
電動バスが走っている所を教えてください。 - 中国語会話例文集
有很多人参加奥运会。
オリンピックにたくさんの人が出場している。 - 中国語会話例文集
我搬运了地毯和小的桌子。
カーペットと小さなテーブルを運びました。 - 中国語会話例文集
在把幸运三叶草弄丢之前保存起来吧。
幸運のクローバーをなくす前に保存しておこう。 - 中国語会話例文集
这个体制好好地运作了7年。
このシステムは7年間、問題なく稼動できた。 - 中国語会話例文集
希望幸运降临在你身上。
あなたに幸運が訪れますように! - 中国語会話例文集
你要把这些箱子运到哪里?
これらの箱をどこへ運ぶのですか。 - 中国語会話例文集
这个运动气势变弱了。
この運動の勢いは弱まりました。 - 中国語会話例文集
购买了油,运费是多少?
オイルを購入しましたが送料はいくらですか? - 中国語会話例文集
运用SWOT分析来制定经营战略吧。
SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。 - 中国語会話例文集
必须支付运费吗?
運賃を支払わなければならないですか。 - 中国語会話例文集
比起奥运会更想看世界杯。
オリンピックよりワールドカップが見たい。 - 中国語会話例文集
父亲与烟花大会的运营有很深的关系。
父は花火大会の運営に深く関わっている。 - 中国語会話例文集
有个无论何时使用都不运作的终端机。
いつ使っても動かない端末がある。 - 中国語会話例文集
这部电车在东京和横滨之间运行。
この電車は東京から横浜間をはしる。 - 中国語会話例文集
我们幸运地储存了食材。
私たちは、幸いにも材料をストックしていました。 - 中国語会話例文集
确认一下运输的进展情况吧。
輸送の進捗状況について確認し合いましょう。 - 中国語会話例文集
我赞成为了健康运动。
健康のために運動することに賛成です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |