意味 | 例文 |
「这儿」を含む例文一覧
該当件数 : 232件
你还在这儿泡呢,该回去了。
君はまだここで油を売っているのか,いい加減に帰りなさい. - 白水社 中国語辞典
在这儿找不到事,到上海去碰运气。
ここでは仕事が見つからないので,上海へ行って運を試してみる. - 白水社 中国語辞典
没想到这儿的建设竟有如此的规模。
ここの建設がこのような規模を持っていたとは思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
你就住在这儿吧,省得天天来回跑。
毎日行ったり来たりしなくても済むように,君はここに住みなさいよ. - 白水社 中国語辞典
这儿家家植树种花,环境舒舒适适。
ここではどの家も木や花を植え,環境はたいへん心地よい. - 白水社 中国語辞典
这儿搭席棚,卖茶,还有玩意儿。
ここには小屋を掛け,お茶を売るほか,演芸・曲芸が演じられる. - 白水社 中国語辞典
我到这儿来,无非是看看大家。
私がここに来たのは,ただ皆にちょっとお目にかかるだけのことである. - 白水社 中国語辞典
你这大忙人,怎么有闲工夫到这儿来?
あなたみたいなお忙し屋さんに,よくやって来る時間がありましたね? - 白水社 中国語辞典
你要是嫌这个地方,咱们就离开这儿。
君がこの場所が気に入らないなら,我々はすぐにもここを立ち去る. - 白水社 中国語辞典
你就在这儿吃饭吧,饭,菜都是现成儿的。
ここで食べていきなさい,ご飯もおかずももう出来合いものがあるから. - 白水社 中国語辞典
刚到这儿来,周围的一切都觉得很眼生。
ここへ来たばかりで,周囲の一切は目新しいように思われる. - 白水社 中国語辞典
这儿卖的是一些本省生产的手工品。
ここで売っているのは本省で生産される手工芸品である. - 白水社 中国語辞典
他到这儿来,准跟这事有关。
彼がここへ来るのは,きっとこの事と関係があるに違いない. - 白水社 中国語辞典
她刚才还在这儿,转脸就不见了。
彼女はさっきまでここにいたのに,いつの間にかいなくなった. - 白水社 中国語辞典
咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ. - 白水社 中国語辞典
昨天他从我这儿摘了几个钱救急。
昨日彼は私の所から金を少し借金して急場をしのいだ. - 白水社 中国語辞典
在这儿盖工厂,必须征求附近居民的同意。
ここに工場を建てるには,近所の住民の同意を得る必要がある. - 白水社 中国語辞典
谢谢你的热情。我也很高兴能在这儿遇到你。
親切にしていただいてありがとう。わたしもあなたにここで出会えて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
人家两个人在这里谈话,别在这儿碍眼了。
あの人たち2人がここで話しているのだから,ここにいてじゃまになってはいけない. - 白水社 中国語辞典
在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。
ここに停留所を設ければ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい. - 白水社 中国語辞典
那是愚昧!保守!—你又来劲了!别在这儿乱放炮了。
そりゃ愚昧だ!保守的だ!—君はまた激高している!ここでやたらに非難するな. - 白水社 中国語辞典
他说你去上海了,这是哪里的事,你不是还在这儿吗?
彼は君が上海へ行ったと言うが,そんな事はありえない,君はまだここにいるではないか! - 白水社 中国語辞典
这儿的水稻产量每年都在斤的水平上徘徊。
ここの水稲の収穫量は毎年300キログラムの付近を上下している. - 白水社 中国語辞典
你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么!
君,用事がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか! - 白水社 中国語辞典
书刚才在这儿,怎么一眨眼就不见了。
本は今ここにあったのに,どうして(瞬きする間に→)あっと言う間にどこかへ行ってしまったのか. - 白水社 中国語辞典
近几年来这儿参观的人很多,有时每日多至数百人。
最近数年来ここへ参観に訪れる人は,毎日数百人に及ぶほど多い. - 白水社 中国語辞典
他这个县长在这儿坐江山,已有十几年了。
彼の県知事というポストはここで独り占めにして,もう既に十数年になる. - 白水社 中国語辞典
要等三四天才能回来。
3,4日待たないと帰って来れない.¶必须六点钟以前起来,才能七点钟到这儿来。=6時前に起きないと,7時にこちらに到着できない. - 白水社 中国語辞典
工作没正式安排,就是这儿帮帮忙,那儿帮帮忙,整天打游击。
仕事の配置が正式に決まらず,ただこちらで手伝ったり,あちらで手伝ったりで,一日じゅう場所を転々とするだけであった. - 白水社 中国語辞典
如今我们这儿的粮店也卖点儿杂粮,给居民们倒换口味。
今は我々のところの米屋も幾らか雑穀を売っていて,住民たちの(味を替えてみる→)いろいろな好みをかなえてくれる. - 白水社 中国語辞典
那些地方都令人喜爱,然而,我最喜爱的却还是这儿—威海。
あれらの所はいずれも人に好まれるが,しかし,私が最も好んでいるのはなんと言ってもここ—威海市だ. - 白水社 中国語辞典
去年这会儿,这儿刚开始动工,今年这会儿两座楼已经建成了。
去年の今ごろは,ここはやっと基礎工事を始めたばかりであったが,今年になって今は2つの建物が既に完成した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |