「迚も斯くても」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 迚も斯くてもの意味・解説 > 迚も斯くてもに関連した中国語例文


「迚も斯くても」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6812



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 136 137 次へ>

各人それぞれ違った性格を持っている.

各人有各人的气质。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題について細かく深い分析をした.

他对这个问题进行了透彻的分析。 - 白水社 中国語辞典

せっかくの時計を子供が分解して壊した.

好好一座钟叫孩子装卸坏了。 - 白水社 中国語辞典

他にも、タイトル格納部272は、人物の数に対応づけて、アルバムに挿入するタイトルに用いる文字列を格納してもよい。

另外,标题保存部 272还可以对应人物的数目,存储用于插入影集的标题的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集

カスタマーサービスに確認してもらって、1週間以内に届くようにしてもらった。

让客服中心帮我确认了,一周内会送到。 - 中国語会話例文集

彼は進歩がとても速く,これと比較すると,自分は明らかにとても後れている.

他进步很快,相形之下,自己显得落后了许多。 - 白水社 中国語辞典

注文内容をご確認頂いた後「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。

在确认了订单内容之后再点击确定键就确定了订单。 - 中国語会話例文集

あの国は最も核装備しうる国と考えられている。

那个国家被认为是最有核能力的国家。 - 中国語会話例文集

7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。

比起7月18号的估价,这次的估价高出很多。 - 中国語会話例文集

あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。

根本没想会有那样好的位子,能离得这么近真是太幸福了。 - 中国語会話例文集


メーカーに確認しても同じような回答しか来ないと思います。

就算去厂家确认也只有同样的答案。 - 中国語会話例文集

確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。

确认好了的话希望退换给我或者废弃掉。 - 中国語会話例文集

体は本当に大切だ!何といっても革命の元手じゃないか!

身体可太重要了!革命的本钱嘛! - 白水社 中国語辞典

彼らは中国人民の最も偉大な性格を示している.

他们代表着中国人民最伟大的性格。 - 白水社 中国語辞典

その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼み事を申し出ない.

这人要强,再困难也不向人张嘴。 - 白水社 中国語辞典

人々は平素,松やかしわを用いて何ものにも屈しない性格にたとえる.

人们常用松柏来比方坚强不屈的性格。 - 白水社 中国語辞典

(サトウキビに両端とも甘いものはない→)物事は同時に各方面を立てることはできない.

甘蔗没有两头甜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

革命の最も苦しい年代にあっても,彼が動揺したことがあったろうか(動揺したことはない).

即使在革命最艰苦的年代,他又何尝动摇过? - 白水社 中国語辞典

彼が批判したいなら勝手に批判させておけ,どのみち(感覚はもう鈍くなっている→)もう慣れっこだ.

让他批评去吧,反正感觉已经皮了。 - 白水社 中国語辞典

もともと10日で達成するよう計画を立てていたが,結果的に7日で達成した.

原计划十天完成,结果七天就完成了。 - 白水社 中国語辞典

比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いて差を比較することを包含し得る。

比较步骤还可以包括将差值与至少一个阈值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。

虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。 - 中国語会話例文集

この会社に対する格付けは勝手格付けによるものである。

对这家公司的评价是根据随意评价。 - 中国語会話例文集

確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。

是为了掌握是否确实核对的革新的东西。 - 中国語会話例文集

君は公定価格の米を買うのかそれとも調整価格の米を買うのか?

你买平价米或买议价米? - 白水社 中国語辞典

このときも、フラグFLGactの値は“0”に確定される。

此时,标志 FLGact的值也确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

でもあなたのお母さんの身体は比較的重体です。

不过您母亲的身体比较严重。 - 中国語会話例文集

私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。

不仅仅是我,我的妻子也是很乐观的性格。 - 中国語会話例文集

この価格は現在も適応されますか?

这个价格现在也适用吗? - 中国語会話例文集

もっと早く資料の確認と提出をお願いします。

请再早一点确认和提交资料。 - 中国語会話例文集

私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。

不光是我,我的妻子也是乐观的性格。 - 中国語会話例文集

もう少し、字を丁寧に書く練習をしましょう。

再稍微仔细一点地练字吧。 - 中国語会話例文集

シャンディ・ガフ、私も大好きなカクテルです。

香蒂格夫也是我最喜欢的鸡尾酒。 - 中国語会話例文集

価格は競争相手のよりもはるかに高い。

价格远远比竞争对手的要高。 - 中国語会話例文集

上記の見積もり金額は確定ではありません。

上述的估价金额不是最终价格。 - 中国語会話例文集

敵から捕獲した銃は何千何万にもなる.

缴获的枪支总有几千几万支。 - 白水社 中国語辞典

論点が明確で,論拠も十分である.

论点明确,论据充分。 - 白水社 中国語辞典

どの種類の商品にも公定価格を明示する.

每样商品标明牌价。 - 白水社 中国語辞典

降水の多い地区では,地下水も比較的多い.

降水多的地区,地下水往往也比较丰富。 - 白水社 中国語辞典

アデノーマは癌の中で比較的軽いものである.

腺癌是癌中较温和的一种。 - 白水社 中国語辞典

心配をかけないように,一日も早く手紙を書くよう望む.

望早日来信,以免悬念。 - 白水社 中国語辞典

彼女の性格はとても変わっていて,私にはさっぱりつかめない.

她的性子真怪,我一点也拿不住。 - 白水社 中国語辞典

端末320は、無線ネットワーク300を通して分散されてもよく、また、各端末は、固定式であってもよく、移動式であってもよい。

终端 320可散布于整个无线网络 300中,且每一终端可为固定的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

文字の特徴部は、例えば各要素文字内の交点及び孤立点であってもよい。

字符特征部也可以是例如各要素字符内的交点以及独立点。 - 中国語 特許翻訳例文集

またこのHDD209は、後述する各項目のメモリ設定値(推奨設定値)も記憶している。

另外,HDD 209存储后述各项的存储器设置 (推荐设置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに確認してもらうためにその書類を明日家に帰るときにもって行きます。

为了让你确认,明天回家的时候把那个文件带去。 - 中国語会話例文集

天候の変化にかんがみて,もともとの飛行計画を少し手直ししなければならない.

鉴于天气的变化,原定的飞行计画要作一些变动。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に初めて用いられ,現在も用いられている言葉;ある地区や‘单位’の)指導部,指導グループ.

领导班子 - 白水社 中国語辞典

もともと私は北京へ1度行こうと計画を立てていたが,どうやらだめになったようだ.

原先我计划去北京一趟,现在看来不行了。 - 白水社 中国語辞典

正確な金額は注文後に確定されます。

将在下订单之后确定正确金额。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 136 137 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS