「进行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 进行の意味・解説 > 进行に関連した中国語例文


「进行」を含む例文一覧

該当件数 : 14319



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 286 287 次へ>

首先,参照图 4说明显示控制装置 100进行的图像处理信息生成处理。

まず、表示制御装置100が行う画像処理情報生成処理を、図4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像风格的种类被预先决定,是显示控制装置 100能够进行图像处理的图像风格的种类。

画風の種類は、予め決められており、表示制御装置100が画像処理できる画風の種類である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在 P为不到 100的情况下,利用对最优参数的各数值乘以 P/100的数值后的参数而进行图像处理。

また、Pが100未満の場合には、最適パラメータの各数値にP/100の数値を乗じたパラメータを用いて画像処理がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,z是进行图像处理的图像的范围的数值的绝对值 +1(如果图像的范围的数值是±4,则 z= 5)。

ここで、zは、画像処理を行う画像の範囲の数値の絶対値+1である(画像の範囲の数値が±4であれば、z=5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在此情况下,在后述的步骤 S209中判断为“是”后,适当进行步骤 S205的处理。

また、この場合、後述のステップS209でYESと判別された後、適宜、ステップS205の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后说明从设置作业者 3进行监视照相机 5a的物理设置作业开始的处理的流程。

以降、設置作業者3が監視カメラ5aの物理的な設置作業を行うところから処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机 5a在 S604中,在基于即插即用协议的询问到来之前进行待机。

監視カメラ5aは、S604において、プラグアンドプレイプロトコルに基づく問い合わせがくるまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理终端 7在 S504中,对于在 S503中选择的新的监视照相机 5a的 IP地址,进行影像传送请求。

管理端末7は、S504において、S503にて選択した新規の監視カメラ5aのIPアドレスに対して、映像配信要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入和输出单元 202在控制单元 103的控制下进行操作 (箭头 123-1、123-2、124-1和 124-2)。

入出力部202は、制御部103に制御されて動作する(矢印123−1、矢印123−2、矢印124−1、および矢印124−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取调整单元 233基于确定结果,进行从缓冲器单元 104读取系数数据,用于缓冲量的调整。

読み出し調整部233は、その判定結果に基づいて、バッファ量調整のために、バッファ部104からの係数データの読み出しを実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S143,输入数据量计数单元 212对在缓冲器单元 104中写入的系数数据的数据量 (In_Data)进行计数。

ステップS143において、入力データ量カウント部212は、バッファ部104に書き込む係数データのデータ量(In_Data)をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线群组和 /或所述天线经指定在其中进行通信的区域可被称作基站 102的扇区。

アンテナの各グループおよび/またはそれらが通信するように指定されたエリアを、基地局102のセクタと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用正交频分多路复用 (OFDM)技术对每一数据流的经编码数据与导频数据进行多路复用。

各データストリームのコード化データは、直交周波数分割多重(OFDM)技法を使用してパイロットデータと多重化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的示例中,无线中继设备 100安装在家 H中,并与位于家 H中的无线终端 300进行无线通信。

図1の例では、無線中継装置100は、家庭H内に設置されており、家庭H内に位置する無線端末300と無線通信を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意的是,无线终端 400与无线基站 200直接交换数据,而不使数据经由无线中继设备 100进行中继。

なお、無線端末400は、無線中継装置100を介さずにデータを無線基地局200と直接送受信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4(a)至图 4(d)示出了无线基站 200、无线中继设备 100和无线终端 300如何根据传统方法进行通信。

図4(a)〜図4(d)は、無線基地局200、無線中継装置100および無線端末300が従来の方式に従って通信する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在衰减器 324被使能的情况下,A/D转换器 320对若干帧上的下行链路信号进行采样。

減衰器324が動作しているとき、A/D変換器320は、数フレームにわたってダウンリンク信号をサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在本领域中已经已知 30多年,且在 1975年授予 Koeman的美国专利 No.3,872,287进行了描述。

このことは、当該分野では30年以上公知であり、1975年にKoemanの米国特許第3,872,287号で説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是用于说明图 13所示的、能进行点布置确定的误差扩散处理的流程图。

【図15】図15は、図13の誤差拡散処理によるドット数決定処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明原理执行的进行双向视觉通信的方法的流程图。

【図6】本発明の原理に従って実行される双方向ビジュアル通信を行う方法の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了显示像素以外,可以使用有源底板来对图像传感器进行寻址。

アクティブ・バックプレーンは、表示画素以外に画像センサにアドレスするために使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 640中,经由与显示像素阵列相间分散的图像传感器阵列,对图像进行捕获。

ステップ640において、表示画素のアレイと相互分散された画像センサのアレイを介して画像がキャプチャされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不匹配的情况下,逐比特地对 EL中的起始位置进行移位,并且重复与 EL有关的过程。

不一致の場合、ELにおける開始位置は、ビット毎にシフトされ、ELに関連する手順が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,通过物体的中心以及其周围紧接的空间进行垂直拼接 (splice)。

テーブルトップの不連続な線の中に明らかにされた、物体の中心を通して作られている垂直スプライスとその直ぐ周りの空間に注意。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是基于在帧模式下对棋盘式数据进行解复用的示例性变换;

【図2】フレームモードにおけるチェッカーボードデータの逆多重化に基づく例示的な変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是基于在场模式下对棋盘式数据进行解复用的示例性变换;

【図3】フィールドモードにおけるチェッカーボードデータの逆多重化に基づく例示的な変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明实施例的基于在帧模式下对棋盘式数据进行多路解复用的示例性变换;

【図5】本発明の実施形態におけるフレームモードにおけるチェッカーボードデータの逆多重化に基づく例示的な変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是完全考虑内容的性质的利用菱形块来代替利用方形块进行处理的示例。

【図8】直角前処理を用いる代わりに、コンテンツの特性を十分考慮して用いられたダイヤモンドブロックの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行频率变换而得到的信号提供给低通滤波器 16,在此去除不需要的高频成分。

周波数変換された信号は、ローパスフィルタ16に供給され、ここで不要な高周波成分が取り除かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所得到的L信号、R信号进行解调来使之成为声音信号,用于驱动扬声器。

得られたL信号、R信号が復調されて音声信号となり、スピーカの駆動に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将放大器 30的输出提供给混频器 34,在此与解调信号进行混合而变换为副信号 (L-R信号 )。

また、アンプ30の出力は、ミキサ34に供給され、ここで復調信号を混合され、サブ信号(L−R信号)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加法器 32中进行 (L+R)+(L-R)= 2L的处理,处理得到的信号通过放大器 40作为 L信号而输出。

加算器32では、(L+R)+(L−R)=2Lの処理がなされ、これがアンプ40を介しL信号として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在减法器 38中进行 (L+R)-(L-R)= 2R的处理,处理得到的信号通过放大器 42作为 R信号而输出。

また、減算器38では、(L+R)−(L−R)=2Rの処理がなされ、これがアンプ42を介しR信号として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在没有检测出相邻干扰的情况下,如 c所示,在输入电平较低时进行单声道处理。

すなわち、隣接妨害の検出されない場合にはcで示すように、比較的入力レベルが低いときにモノラル化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如 b、a所示,根据相邻干扰的程度,从输入电平较高时起就进行单声道处理。

そして、隣接妨害の程度によって、b,aに示すように比較的入力レベルが高いときからモノラル化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该充电插头 41与插座 31连接,来进行从充电装置 40向电池 30的充电。

この充電プラグ41をソケット31に接続することにより、充電装置40からバッテリ30への充電が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S7中,从充电插头 41经由插座 31进行电池 30的充电。

その後、ステップS7において、充電プラグ41からソケット31を介して、バッテリ30への充電が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出从便携机 200进行了充电信息询问时的车载机 100的动作的流程图。

図6は、携帯機200から充電情報の照会があったときの、車載機100の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出向车载机 100进行充电信息询问时的便携机 200的动作的流程图。

図8は、車載機100へ充電情報の照会を行うときの携帯機200の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,例如 RTP是不进行丢包对策和传送时间的保证等的 UDP类型的通信协议。

しかし、例えば、RTPはパケットロス対策や伝送時間の保証等は行われていないUDPタイプの通信プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以分散数据通信卡 MO1~ MOn的各数据通信卡中的通信负荷的方式对数据通信卡 MO1~ MOn进行选择的条件

データ通信カードMO1〜MOnの各々における通信負荷が分散化されるようにデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择了数据通信卡 MOj时,CPU 30作为通信部 32进行如下处理: 将所接收到的包传输给数据通信卡 MOj(步骤 S160)。

データ通信カードMOjを選択すると、CPU30は、通信部32の処理として、受信したパケットをデータ通信カードMOjに転送する(ステップS160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,用户不需每次都进行选择所使用的数据通信卡 MO1~ MOn的操作,从而提高了便利性。

その結果、ユーザは、使用するデータ通信カードMO1〜MOnを選択する操作をその都度行う必要がなくなり、利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够对数据通信卡 MO1~MOn进行选择以提高整个路由器 20的通信速度。

したがって、ルータ20全体としての通信速度を向上させるように、データ通信カードMO1〜MOnを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第三实施例的路由器 20与第一实施例的不同点在于进行连接目的地变更处理。

第3実施例としてのルータ20が、第1実施例と異なる点は、接続先変更処理を行う点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可在通信量为规定量以上的情况下从规则 R1变更为规则 R2,还可进行与其相反的变更。

例えば、通信量が所定量以上である場合には、ルールR1からルールR2に変更してもよいし、その逆の変更を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该源将该连接路径中的设备的标识符进行比较,如框 156中所示。

次に、ブロック156に示されるように、ソースは、コネクション経路内の装置の識別子を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件转发服务器 105也称为 MTA,经由因特网 104与邮件网关 106进行邮件的收发。

メール転送サーバ105は、MTAとも呼ばれ、インターネット104を経由してメールゲートウェイ106とメールの送受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式通信运营商根据在该收费服务器中所存储的收费信息,进行向通信终端 101的收费。

携帯通信キャリアは、この課金サーバに格納された課金情報をもとに、通信端末101への課金を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,数据管理部 313根据所接收到的邮件 508,进行存储到易失性存储器的处理(步骤 509)。

次に、データ管理部313は受信したメール508に従って、揮発性メモリに格納する処理(ステップ509)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS