意味 | 例文 |
「远程」を含む例文一覧
該当件数 : 821件
在一个实例中,计算机1210和远程计算机 1270可经由网络或子网 1271而耦合。
一実施例では、コンピュータ1210およびリモートコンピュータ1270は、ネットワークまたはサブネット1271を介して結合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
基础单元 16还包括天线 42和 RF接收器 44,RF接收器 44接收来自 RF远程单元30的 RF信号。
ベースユニット16は、RF遠隔ユニット30からRF信号を受信するアンテナ42とRF受信機44をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到来自 RF远程单元 30的信号时,控制器 46进入帮助模式或应急模式。
RF遠隔ユニット30から信号が受信されると、コントローラ46はヘルプモード又は緊急モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是图示图 24的移动终端 21在聚焦作为远程命令器的功能的同时的处理的流程图。
図28は、リモートコマンダの機能に注目した、図24の携帯端末21の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实施方式,提供了一种用于管理网络环境中虚拟机 (VM)的远程部署的方法。
一実施形態によれば、ネットワーク環境において仮想マシン(VM)のリモート配備を管理する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,适配器装置 200可以具有用于远程操作相机装置100的操作部件。
また、アダプタ装置200が、カメラ装置100を遠隔操作するための操作手段を備える構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据第二典型实施例的用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理的流程图;
【図8】第2の実施の形態における遠隔操作によるイベント起動処理フローの実行処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 8~ 10说明第二典型实施例中用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理。
次に、第2の実施の形態における遠隔からの操作によるイベント起動処理フローの実行処理を、図8〜10に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 8和 9的流程图说明用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理。
次に、遠隔からの操作によるイベント起動処理フローの実行処理を図8,9のフローチャートに基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的示例性方法的流程图。
【図5】本発明の一実施形態における遠隔PCアシスト技術(RPAT)サービスのための例示的な方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的另一个示例性方法的流程图。
【図8】本発明の一実施形態における遠隔PCアシスト技術(RPAT)サービスのための別の例示的な方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。
ダウンリンクについては、送信機118は基地局の一部であり、受信機150は無線装置(遠隔局)の一部であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出具有本方法和装置的 DARP特征的远程站的示例接收机架构;
【図13】図13は本願の方法および装置のDARPを有する遠隔局のための受信器構造の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出适配成将相同信道指派给两个远程站的 GSM系统的一部分;
【図14】図14は2つの遠隔局に同じチャネルを割り当てることに適用したGSMシステムの一部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36是包括采取用来向远程站信令通知训练序列信息的步骤的流程图。
【図36】図36は遠隔局へトレーニングシーケンス情報を信号で送るステップを備えるフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。
ダウンリンクの場合、送信機118は基地局の一部であり得、受信機150はワイヤレスデバイス(遠隔局)の一部であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出具有本方法和装置的 DARP特征的远程站的示例接收机架构;
【図13】本方法および装置のDARP機能を有する遠隔局のための例示的な受信機アーキテクチャを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出适配成将相同信道指派给两个远程站的 GSM系统的一部分;
【図14】同じチャネルを2つの遠隔局に割り当てるように適合されたGSM(登録商標)システムの一部を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线装置 100可作为 picoFLO系统 160内的通用远程控制(URC)操作。
ワイヤレスデバイス100は、ピコFLOシステム160内でユニバーサル遠隔制御装置(URC)として動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
蜂窝式电话 702经由URCAPP 142(图 1C)执行指令以显示远程控制选择用户接口 (RC-SUI)710。
セルラー電話702は、遠隔制御選択ユーザインターフェース(RC−SUI)710を表示するためにURC APP142(図1C)によって命令を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,UMM 706接收远程控制命令 (用于致使 UMM 705接收或重新调谐到特定 picoLC的指令 )。
その後、UMM706は、遠隔制御コマンド(UMM705に、特定のピコLCを受信させるか、または特定のピコLCに再同調させる命令)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个配置中,UMM 706在接收到远程控制命令时将从 UMM 704接收单播信号。
一構成では、UMM706は、遠隔制御コマンドを受信するとき、UMM704からユニキャスト信号を受信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8展示 picoFLO节点远程控制 picoFLO终端或另一 picoFLO节点的过程的流程图。
図8に、ピコFLO端末または別のピコFLOノードを遠隔制御するピコFLOノードのためのプロセスのフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
蜂窝式电话 702经由 URC APP 142(图 1C)执行指令以显示远程控制选择用户接口 (RC-SUI)710。
セルラー電話702は、遠隔制御選択ユーザインターフェース(RC−SUI)710を表示するためにURC APP142(図1C)によって命令を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出在客户机已经改变的情况下提供远程应用程序的传统系统;
【図1】従来の変更されたクライアントを通じて遠隔アプリケーションを提供するシステムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,同一用户通常仅具有单个耳机和 /或单个远程显示器。
しかしながら、同じユーザは一般に単一のヘッドホンおよび/または遠隔ディスプレイのみを有するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果信号是视频信号,则可以在遥控设备 8和 /或远程显示器 6b上显示告警。
信号がビデオ信号であるなら、その場合遠隔制御デバイス8のディスプレイまたは遠隔ディスプレイ6bに警告が表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,这可以通过显示在遥控设备的显示器和 /或远程显示器 6b上的菜单来实现。
これは、遠隔制御デバイスのディスプレイにおよび/または遠隔ディスプレイ6bに表示されるメニューを介することによって、達成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另选地或附加地,可以通过远程和 /或耳机 6a来传送可听信号。
さらにまたはあるいは、可聴信号が遠隔ディスプレイ6bおよび/またはヘッドホン6aを介して通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,处理装置 62可以执行实现遥控设备 8的远程用户接口功能的代码。
さらに、処理デバイス62は、遠隔制御デバイス8の遠隔ユーザインタフェース機能を実施するコードを実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据示例性实施例的远程 UI客户机装置 700的结构的框图;
【図7】本発明の一実施形態によるリモートUIクライアント・デバイスの構造を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据示例性实施例的远程 UI服务器装置 800的结构的框图;
【図8】本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスの構造を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据示例性实施例的提供远程用户接口 (UI)服务的方法的示图。
図1は、本発明の一実施形態によるリモートUIサービス提供方法の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据示例性实施例的远程 UI客户机装置 700的结构的框图。
図7は、本発明の一実施形態によるリモートUIクライアント・デバイスの構造を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据示例性实施例的远程 UI服务器装置 800的结构的框图。
図8は、本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスの構造を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 930,远程 UI客户机装置 700通过 UI资源接收消息控制命令的外部输入。
段階930で、リモートUIクライアント・デバイス700は、UIリソースを利用し、メッセージを制御するための命令を外部から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
远程 UI客户机装置 700接收用于选择电话号码的控制命令的外部输入 (在图 9中未示出 )。
リモートUIクライアント・デバイス700は、UIリソースを利用し、電話番号選択命令を外部から入力される(図9に図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 1050,远程 UI服务器装置 800执行与相应的消息相关的控制功能。
段階1050で、リモートUIサーバ・デバイス800は、当該メッセージと関連した制御機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将摄像机 100连接到接有摄像机管理站 113的网络 112上,可以对摄像机 100进行远程操作。
カメラ100を、カメラ管理ステーション113が接続されているネットワーク112に接続することにより、カメラ100は遠隔操作されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
远程媒体流可添加作为新会话的一部分或添加到现存的会话。
リモート・メディア・フローは新しいセッションの部分として追加されてもよいし、既存のセッションに追加されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参看图2,根据本发明的实施例说明用于远程媒体会话的信令和载体架构。
図2は、リモート・メディア・セッションのシグナリング(信号伝達)・アーキテクチャを本発明の実施形態によって例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在步骤 420中,在 UE-2与远端 104之间建立远程媒体流。
結果として、ステップ420において、リモート・メディア・フローがユーザ機器UE−2とリモート端末104との間で確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如步骤 518所指示,由于此过程而将远程媒体会话转换为本地媒体会话。
この処理の結果として、リモート・メディア・セッションは、ステップ518によって示されるように、ローカル・メディア・セッションに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,如步骤 820处所指示,在远端 104与 UE-2和 UE-3中的每一者之间建立远程媒体流。
その後、ステップ820で示されるように、リモート・メディア・フローがリモート端末104とユーザ機器UE−2およびUE−3各々との間で確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如步骤 922中所说明,在远端 104b与 UE-2之间建立作用中的远程媒体流。
このようにして、ステップ922で例示されるように、アクティブなメディア・フローがリモート端末104bとユーザ機器UE−2との間で確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在步骤 1012中,用户添加额外媒体流作为远程媒体会话。
次に、ステップ1012において、ユーザはリモート・メディア・セッションとして他のメディア・フローを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将如步骤 1020中所说明而建立本地媒体流和远程媒体流。
結果として、ステップ1020で例示されるように、ローカル・メディア・フローおよびリモート・メディア・フローが確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送单元可进一步能够将第一远程媒体从第二装置传送到第三装置。
送信手段は、さらに、第二のデバイスから第三のデバイスへ第一のリモート・メディアを送信することができてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
施主通信单元110D和远程通信单元 110R使用以太网 (注册商标 )等经由有线连接而连接。
ドナー通信ユニット110Dおよびリモート通信ユニット110Rは、イーサネット(登録商標)などを利用して有線接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 130R由例如 CPU配置而成,并控制远程通信单元 110R的各种功能。
制御部130Rは、例えばCPUなどによって構成され、リモート通信ユニット110Rが具備する各種機能を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |