意味 | 例文 |
「述」を含む例文一覧
該当件数 : 17722件
用于获得至少一个参数的 ASIC 1002可对应于 (例如 )本文所述的时延控制器。
少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC1002は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于提供至少一个参数的 ASIC 1004可对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。
少なくとも1つのパラメータを与えるためのASIC1004は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于无线发送同步信号的 ASIC 1006可对应于 (例如 )本文中所述的发射机。
同期信号をワイヤレス送信するためのASIC1006は、例えば、本明細書で論じる送信機に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于无线发送数据的 ASIC 1008可对应于 (例如 )本文中所述的发射机。
データをワイヤレス送信するためのASIC1008は、例えば、本明細書で論じる送信機に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于同步的 ASIC 1010可对应于 (例如 )本文中所述的多通道源。
同期するためのASIC1010は、例えば、本明細書で論じるマルチチャネル・ソースに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些方面,这些处理器部件可以至少部分使用本文中所述的结构实现。
これらのプロセッサ構成要素は、いくつかの態様では、少なくとも部分的には本明細書で教示する構造を使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,在任何所述过程中步骤的任何特定的顺序或层次是示例性方式的一个例子。
開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文呈现简化概述以便提供对所揭示方面的一些方面的基本理解。
以下は、開示される態様のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡略化した概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,所述信号通过其唯一正交码而数字地分离。
その結果、信号は、その(予め定めた値である)固有の直交コードによってデジタル的に分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15描绘一设备的框图,所述设备具有用于在多个接收天线处接收无线通信的装置。
【図15】図15は、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する手段を有する装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在于模 /数转换器 (ADC)处产生所述数字版本之前经由射频 (RF)到中频 (IF)解调器、IF声表面波 (SAW)滤波器和放大器来传递经组合的经取样和保持的模拟信号的所述单一模拟信号; 以及在通过一组数字相关器进行解扩展之前经由数控振荡器 (NCO)和数字低通滤波器(LPF)传递来自所述 ADC的所述数字版本。
8. アナログ−デジタル変換器(ADC)にて前記デジタルバージョンを生成する前に、合成されたサンプル・アンド・ホールドアナログ信号の前記単一アナログ信号を、無線周波数(RF)−中間周波数(IF)復調器、IF表面音響波(SAW)フィルタ、および増幅器を通過させること、および、デジタル相関器のバンクによって逆拡散させる前に、前記ADCからの前記デジタルバージョンを、数値制御式発振器(NCO)およびデジタルローパスフィルタ(LPF)を通過させることをさらに具備する請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于在于模 /数转换器 (ADC)处产生所述数字版本之前经由 IF声表面波 (SAW)滤波器、放大器来传递所述经组合的经取样和保持的模拟信号的单一模拟信号的装置; 以及用于在通过一组数字相关器进行解扩展之前经由数控振荡器 (NCO)和数字低通滤波器 (LPF)传递来自所述 ADC的所述数字版本的装置。
16. アナログ−デジタル変換器(ADC)にて前記デジタルバージョンを生成する前に、前記合成された各サンプル・アンド・ホールドアナログ信号の単一アナログ信号を、IF表面音響波(SAW)フィルタ、増幅器を通過させる手段と、デジタル相関器のバンクによって逆拡散させる前に、前記ADCからの前記デジタルバージョンを、数値制御式発振器(NCO)およびデジタルローパスフィルタ(LPF)を通過させる手段とをさらに備える請求項15に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例子中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述这些方面。
他の事例では、よく知られている構造およびデバイスは、これらの態様の説明を容易にするためにブロック図の形態で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对所述多个模拟信号中的每一者分别产生经取样和保持的模拟信号 (方框 206)。
サンプル・アンド・ホールドアナログ信号は、複数のアナログ信号に対して、それぞれに生成される(ブロック206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
产生所述单一模拟信号的数字版本以产生经组合的数字信号 (方框 212)。
単一アナログ信号のデジタルバージョンが、合成デジタル信号を生成するために生成される(ブロック212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
解扩展所述数字版本以产生每一数据包通信信号的数字副本 (方框214)。
デジタルバージョンが、各データパケット通信信号のデジタル複製を生成するために逆拡散される(ブロック214)。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一解调器 554可进一步处理所述输入样本 (例如,用于 OFDM、SC-FDM等 )以获得所接收的符号。
さらに、各復調器554は、受信されたシンボルを得るために、(たとえば、OFDM,SC−FDMなどの場合)入力サンプルを処理してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,系统 1400可包括存储器 1420,所述存储器 1420保留用于执行与电组件 1404到 1416相关联的功能的指令。
さらに、システム1400は、電気コンポーネント1404〜1416に関連する機能を実行する命令を保持するメモリ1420を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供用于针对所述多个模拟信号中的每一者分别产生经取样和保持的模拟信号的装置 1508。
複数のアナログ信号のそれぞれについて、サンプル・アンド・ホールドアナログ信号をそれぞれ生成する手段1508が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供用于产生所述单一模拟信号的数字版本以产生经组合的数字信号的装置1514。
合成デジタル信号を生成するために、単一アナログ信号のデジタルバージョンを生成する手段1514が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供用于解扩展所述数字版本以产生每一数据包通信信号的数字副本的装置 1516。
各データパケット通信信号のデジタル複製を生成するために、デジタルバージョンを逆拡散させる手段1516が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
目标 eNB可以利用所述 PDCP状态报告来确定重传哪个 PDCP SDU至 WTRU210。
ターゲットeNBはそのPDCP状態報告を利用して、WTRU210にどのPDCP SDUを再送するべきかを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据实施例 1-6中任一项实施例所述的方法,该方法还包括接收无线电链路控制 (RLC)状态报告。
8. RLC(Radio Link Control:無線リンク制御)状態報告を受信するステップをさらに具備する、実施形態1〜6の何れか1つにおけるような方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.根据权利要求 23所述的方法,还包括:
上記の両検査の結果が真である場合に前記トランスポンダへの接続を正当とみなすステップ、を備える方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,以上系统描述仅是本发明实施例的用来阻止成功的中继攻击的一个示例。
しかしながら、上記のシステムはリレーアタックを首尾よく防止するために本発明の実施例を使用できる一例にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5给出了邻近检验协议的概述,并给出了邻近检验期间消息交换的示例。
図5は近接検査プロトコルの概略図を示し、近接検査中に交換されるメッセージの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收电路 906在将所接收到的信号发出到数据总线 902之前可处理并缓冲所述信号。
受信回路906は、データバス902に対して信号を送り出す前に受信信号を処理し、そしてバッファすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,发射电路 908在将来自数据总线 902的数据从装置 900发出之前可处理并缓冲所述数据。
他方、送信回路908は、デバイス900からのデータを送る前にデータバス902からのデータを処理し、そしてバッファすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令 912可由处理器904执行以实施本文中所描述的方法。
命令912は、ここにおいて説明される方法をインプリメントするようにプロセッサ904によって実行可能とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中所揭示的方法包括用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。
ここにおいて開示される方法は、説明された方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不脱离权利要求书的范围的情况下,所述方法步骤和 /或动作可互换。
方法のステップおよび/またはアクションは、特許請求の範囲の範囲を逸脱することなく、互いに交換されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,监测所述处理资源可以包括监测异步工作队列的大小或者处理器利用率。
例えば、処理リソースの監視は、非同期の作業キューのサイズ又はプロセッサ使用率を監視することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描述了图 1用于说明与移动节点相关联的分组流的通信网络;
【図2】移動体ノードに関連するパケットフローを例示する、図1の通信ネットワークを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图;
【図3】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方法の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图;
【図4】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方法の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在这里所描述的,通信网络 100支持检测功能 (DF)和 RAN优先功能 (RPF)。
本明細書で説明されるように、通信ネットワーク100は、検出機能(DF)とRAN優先機能(RPF)とをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描述了图 1用于解释与移动节点相关联的分组流的通信网络。
図2は、移動体ノードに関連するパケットフローを例示する、図1の通信ネットワークを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图 2描述了从 CN 128到 MN 102的第一分组流 201,以及从 AS 129到 MN 102的第二分组流 202。
詳細には、図2は、CN128からMN102に対する第1のパケットフロー201と、AS129からMN102に対する第2のパケットフロー202とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。
特許請求の範囲は、上に記述された明確な構成および複数のコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文给出一个或多个方面的简要概述,以便提供对这些方面的基本认识。
以下のものは、そのような態様の基本的な理解を提供するために1つまたはそれより多い態様の単純化された要約を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此描述的技术可以用于不同的无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。
ここに記載れた技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムのような様々な無線通信方式に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在名为“第三代合作伙伴项目”(3GPP)的组织的文档中描述了 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM。
UTRA、E−UTRA、UMTS、LTEおよびGSMは「第3世代パートナーシッププロジェクト(3rd Generation Partnership Project)」(3GPP)という名の組織からの文献に記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在名为“第三代合作伙伴项目 2”(3GPP2)的组织的文档中描述了 cdma2000和 UMB。
さらに、cdma2000とUMBは、「第3世代パートナーシッププロジェクト2(3rd Generation Partnership Project2)」(3GPP2)という名の組織からの文献に記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户可要求该用户口述或以其他方式输入口令以发起转录服务。
例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードを入力するように要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-GW 42将所述获取的 IP地址IPA(3G-CS)分配为 UE(LTE)20在 LTE侧使用的 IP地址 IPA(LTE)。
P−GW42は、この取得したIPアドレスIPA(3G−CS)を、UE(LTE)20がLTE側で使用するIPアドレスIPA(LTE)として割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF 54使用所述被分配的 IP地址 IPA(3G-CS),向 CSCF 56发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息 (步骤 S27)。
MGCF54は、この割り当てられたIPアドレスIPA(3G−CS)を使用し、CSCF56に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する(ステップS27)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示在进行预约设定时在上述远程操作装置的显示部中显示的显示画面的转变的图。
【図10】予約設定を行うときに上記遠隔操作装置の表示部に表示される表示画面の遷移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示在上述远程操作装置的显示部中显示的预约列表的一例的图。
【図11】上記遠隔操作装置の表示部に表示される予約リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示上述远程操作装置执行的预约执行中处理的一例的流程图。
【図16】上記遠隔操作装置が実行する予約実行中処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示上述操作对象装置执行的预约结束处理的一例的流程图。
【図17】上記操作対象装置が実行する予約終了処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |