意味 | 例文 |
「送致する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18667件
以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。
下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、ステップS204の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。
然后,发送设备 100基于步骤S204的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、ステップS208の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。
接着,发送设备 100基于步骤 S208的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、ステップS226の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。
接着,发送设备 100基于步骤 S228的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、ステップS238の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。
接着,发送设备 100基于步骤 S238的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200的每一者 (S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記装置(110)がユーザ端末(UE)を有することを特徴とする請求項1記載の装置。
2.根据权利要求 1所述的设备 (110),其中所述设备 (110)包括用户设备 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、通信装置Aから通信装置Dへの通信を、「A」→「B」→「C」→「D」と中継するものとする。
例如,设把从通信装置 A向通信装置 D的通信按“A”→“B”→“C”→“D”进行中继。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。
传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。
网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置进行通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。
网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。
网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて表示装置20Bを特定する。
此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて、表示装置20Bを特定する。
此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置302は、仲介装置200を介して複合機100を遠隔管理する装置である。
管理装置 302通过中继装置 200远程地管理多功能机 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することを含む。
发送功能包括利用信息对载波进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100は、装置の表面をなすディスプレイ110を有する。
该装置包括显示器 110,其形成该装置的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置および認証装置にも関する。
本发明还涉及一种通信设备和一种认证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、受信装置150は、プロセッサをベースとする装置である。
这样,接收装置 150是基于处理器的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。
然后它向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。
然后其向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D表示装置60は、3D画像データを表示するための装置である。
3D显示设备 60用于显示 3D图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ.
听说这里时常有贼打劫客商。 - 白水社 中国語辞典
反革命分子はどうしても社会主義をぶち壊そうとする.
反革命分子一定要搞垮社会主义。 - 白水社 中国語辞典
私が彼にごちそうするというのに,彼はなんとしても帰るといってきかない.
我留他吃饭,他执意要走。 - 白水社 中国語辞典
また、上記では、通信装置13と転送装置14とを別々の装置として説明したが、別々の装置ではなく、通信装置13と転送装置14とで構成される多機能転送装置を採用することもできる。
并且,在上述中,说明了通信装置 13和传送装置 14为独立的装置,但是,也可以不是独立的装置,可以采用由通信装置 13和传送装置 14构成的多功能传送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、様々な装置(たとえば、デバイス)に組み込む(たとえば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。
本文的教示可并入于多种设备 (例如,装置 )中 (例如,在其内实施或由其执行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、様々な装置(例えば、デバイス)に組み込む(例えば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。
本发明的公开内容可结合到多种装置 (例如,设备 )中 (例如,在其中实现或由其执行)。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作入力デバイス260は、送信装置200における操作部(図示せず)として機能する。
操作输入装置 260在发送设备 200中用作操作单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信手段は、転送情報を第2の通信制御装置に向けて送信する。
上述第一通信控制装置向上述第二通信控制装置发送上述转送信息; - 中国語 特許翻訳例文集
移送層408はアプリケーション層410にデータ流れを提供し、この層にTCPが常駐する。
传输层 408向应用层 410供给数据流,以及 TCP存在于此层。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送部303は、該制御部304の送受信する制御情報を中継端末21の転送部202あるいはサーバ11の転送部102と送受信する。
传送部 303将该控制部 304收发的控制信息,与中继终端 21的传送部 202或者服务器 11的传送部 102进行收发。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信装置100は、送信装置100と各受信装置200との位置関係に基づいて、各受信装置200に送信した音声信号を正常に受信させるために要する送信電力を決定することができる。
例如,发送设备 100可以基于发送设备 100和各个接收设备 200之间的位置关系,确定使得各个接收设备 200能够正常接收发送的声音信号所需的发送功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。
接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノード244は、−3の直交位相振幅を有するシンボルの1つを送信するアンテナ3、ならびに、−1の直交位相振幅および−3の同位相振幅を有するシンボルを送信するアンテナ4に対応する。
节点 244对应于发射具有正交相位振幅 -3的符号中的一者的天线 3,以及发射具有正交相位振幅 -1及同相振幅 -3的符号的天线 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント装置130は注釈を受信する(ステップ1002)。
客户端 130接收 (1002)注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2430で、移動体装置の位置を特定する。
在动作2430处,识别出移动装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一態様は、装置を提供する。
本发明的一方面提供了一种装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
抵抗値の分布を測定する装置
检测电阻系数分布的装置 - 中国語会話例文集
花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。
花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集
その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。
请您等待那个商品的发货。 - 中国語会話例文集
その生徒たちは公園を掃除する予定です。
那些学生将会打扫公园。 - 中国語会話例文集
彼は豚小屋を掃除するよう父親に言われた。
他被父亲命令去打扫猪圈。 - 中国語会話例文集
私たちは明日あなたへ送金をするでしょう。
我们明天是要给你汇款的对吧。 - 中国語会話例文集
私たちはここで再会するとは予想もしていなかった。
我从没想过能在这里再次见面。 - 中国語会話例文集
私たちは早期の出航を希望する。
我们希望提前起航。 - 中国語会話例文集
私たちは早期の納入を希望する。
我们希望提前缴纳。 - 中国語会話例文集
私たちは早期の輸出を希望する。
我们希望提前输出。 - 中国語会話例文集
彼女は早朝に野鳥観察をするのが好きだ。
她喜欢在早晨观察野鸟。 - 中国語会話例文集
生徒たちは幾つかの組に分かれて校庭を掃除する.
学生们分组打扫校园。 - 白水社 中国語辞典
我々は科学的方法を用いて牧草地を更新する.
我们采用科学方法更新草场。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |