「逆の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逆のの意味・解説 > 逆のに関連した中国語例文


「逆の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1291



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

(流れにらって舟を進める→)学問を修めたり物事を成し遂げるのは流れにらって船を進めるようなものである.

逆水行舟((成語)) - 白水社 中国語辞典

すなわち、量子化部273は、可符号復号部272からの量子化値を、変換係数に量子化し、直交変換部274に供給する。

即,解量化单元 273将无损编码 /解码单元 272所提供的量化值解量化为变换系数,并将该变换系数提供给逆正交变换单元 274。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダ14は、再構成パスの以下の処理、すなわち、量子化28、変換30、再構成32、およびループフィルタ処理34を実行する。

去量化 28、逆变换 30、重建 32和环路滤波 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、制御部103は、ウェーブレット変換部105が、ベースバンドの画像ラインを、その水平同期信号の間の1つおき(水平同期期間の1つおき)毎に1回(2ライン)生成するように、量子化部102およびウェーブレット変換部105を制御する。

因此,控制单元 103控制逆量化单元 102和逆小波变换单元 105,使得逆小波变换单元 105每隔一个水平同步信号之间的时段 (每隔一个水平同步时段 )生成基带中的图像行一次 (两行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、光補正部26による光補正の前に、WB補正部28が入力画像に対してホワイトバランス補正を行って画像のホワイトバランスを整えることにより、光補正の結果において画像の色が破綻することを防止している。

鉴于此,通过在逆光修正部 26的逆光修正之前,由 WB修正部 28对输入图像进行白平衡修正,调整图像的白平衡,可防止在逆光修正后出现图像颜色的失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】画像伸張部の量子化部の構成を示すブロック図である。

图 29是说明图像解压缩单元的逆量化单元的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29は、画像伸張部121の量子化部2503の構成を示すブロック図である。

图 29是说明图像解压缩单元 121的逆量化单元 2503的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

[065]量子化器(390)が、エントロピーデコーダー(384)の任意の出力に量子化を適用する。

反量化器 (390)将反量化到熵解码器 (384)的某些输出上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】同実施形態に係る量子プログラムの接続方法の一例を示す説明図である。

图 12是示出根据实施例的逆量子程序的连接方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】暗部色域の各領域と各光補正曲線との対応関係を示す図である。

图 18是表示暗部色域的各区域与各逆光修正曲线的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


光補正曲線F1による補正後の肌代表色のRGBを、Rf´Gf´Bf´と表す。

将由逆光修正曲线 F1修正后的肌肤代表色的 RGB表示为 Rf’Gf’Bf’。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、光補正部26が行う上記長さAtの設定手順を説明するための図である。

图 17是用于说明逆光修正部 26进行的上述长度 At的设定步骤的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図7の制御部および量子化部の詳細な構成例を示すブロック図である。

图 13是图示图 7中控制单元和逆量化单元的详细配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなタイミング制御により量子化部102からの出力(矢印127)が制御される。

通过这种定时控制,控制来自逆量化单元 102的输出 (箭头 127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、図7の量子化部102および制御部103の主な構成例を示すブロック図である。

图 13是图示图 7中的逆量化单元 102和控制单元 103的主要配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、領域の配置が左右になれば、フリックの方向も左右になる。

如果各区域的配置左右颠倒,则轻拂的方向也左右颠倒。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは今回の試合、あなたたちのチームに襲する準備ができている。

我们已经做好了在这次比赛中应对你们队要逆袭的准备。 - 中国語会話例文集

学問の探究は流れにらって船を進めるようなもので,船を進めなければ押し流される.

求学如逆水行舟,不进则退。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りにらう.

他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典

ウォッチ曲線とは、チャート分析手法で、左回り、反時計回りの曲線を描くことから名付けられた。

逆时针曲线是图表分析法,因描绘左转的逆时针曲线而得名。 - 中国語会話例文集

同様に、この方法はそのにされることが可能である。

同样地,可颠倒此方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部102は、その係数データを、符号化装置10の量子化部15による量子化方法に対応する方法で量子化し、得られた係数データ(ウェーブレット係数)をウェーブレット変換部105に供給する(矢印127)。

逆量化单元 102通过与编码设备 10的量化单元 15的量化方法对应的方法逆量化系数数据,然后将获得的系数数据 (小波系数 )提供给逆小波变换单元 105(箭头 127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化部16では、記憶制御部71からのMMCOコマンドが、符号化データに含められる。

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 MMCO命令被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、可符号化部16では、記憶制御部71からのRPLRコマンドが、符号化データに含められる。

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 RPLR命令被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器127/137は、符号器124/134の作動をに実行し、復号サンプルを形成する。

解码器 127/137逆转编码器 124/134的操作以形成解码样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】光補正曲線生成処理の詳細を示したフローチャートである。

图 9是表示逆光修正曲线生成处理的详细内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお図2の処理は、光画像に対して特に有用な補正処理である。

其中,图 2的处理是对逆光图像特别有用的修正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

光補正曲線取得部24は、基準補正量gを得るための関数f1(Y)を定義する。

逆光修正曲线取得部 24定义用于获得基准修正量 g的函数 f1(Y)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、光補正曲線取得部24が定義した関数f1(Y)の一例を示している。

图 10表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f1(Y)的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

S620において光補正曲線取得部24は、補正量g´を得るための関数f2(d)を定義する。

在 S620中,逆光修正曲线取得部 24定义用于取得修正量 g’的函数f2(d)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、光補正曲線取得部24が定義した関数f2(d)の一例を示している。

图 11表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f2(d)的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光補正曲線取得部24は、収束ポイントP3の入力階調値x3を決定する。

然后,逆光修正曲线取得部 24决定收敛点 P3的输入灰度值 x3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、光補正部26が生成した暗部色域Jの一例を示している。

图 14表示了逆光修正部 26所生成的暗部色域 J的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

S860における光補正曲線F1による補正後のRGBを、R´G´B´と表す。

将在S860中利用逆光修正曲线 F1进行修正后的 RGB表示为 R’G’B’。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ウェーブレット変換処理の手順を説明する、図10に続く図である。

图 11是图示在图 10之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】ウェーブレット変換処理の手順を説明する、図11に続く図である。

图 12是图示在图 11之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部101は、その係数データを量子化部102に供給する(矢印122)。

熵解码单元 101将系数数据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレーニングを止めたら肉体が衰えることを可性の原理という。

可逆性原理是指当我们停止训练后肉体就会衰退的理论。 - 中国語会話例文集

苦難や境などで,その人を支えていたよりどころがあっという間になくなってしまう。

在困境或者逆境中,会一瞬间就失去支持那个人的主心骨。 - 中国語会話例文集

極性”の特徴は以下のように出現しうる。

“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、この方法の一例を終了する。

相反,本示例性的方法终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】従来の可圧縮処理の説明図である。

图 12是示出传统无损压缩处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、濃度差縮小部34でのフィルタ処理の前、及び非可圧縮部35での非可圧縮処理の前に、背景レイヤの画素の濃度を高濃度化する濃度補正を行う。

从而,在浓度差缩小部 34的滤波处理之前以及非可逆压缩部 35的非可逆压缩处理之前,进行使背景层的像素浓度变为高浓度的浓度修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

人に言われたことの逆のことがしたくなる。

被别人说了的事情就想要对着干。 - 中国語会話例文集

お母さんの言う事にはらえないのですね。

你不违背母亲说的话呢。 - 中国語会話例文集

この場面の背景は怒濤巻く大海である.

这一场戏的背景是波涛汹涌的大海。 - 白水社 中国語辞典

箱の中に酒瓶が入っているので,さまに置くな.

箱子里有酒瓶,不要倒着放。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの険しい峰が川の水にさまに映っている.

几座峭拔的山峰倒映在河水里。 - 白水社 中国語辞典

瓶をさにして中のものを出してから油を入れる.

把瓶子控一控再装油。 - 白水社 中国語辞典

2つの単語の意味は全くである.

两个词的意义完全相反。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS