「逆の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逆のの意味・解説 > 逆のに関連した中国語例文


「逆の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1291



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

(喜ばれると思っていたのに)に怨嗟の的となる.

反成怨府 - 白水社 中国語辞典

彼はびっくりして全身の身の毛が立った.

他吓得浑身汗毛都奓起来了。 - 白水社 中国語辞典

皇帝は必ずその他の反者を討伐するだろう.

皇帝一定还要征讨其余的反抗者。 - 白水社 中国語辞典

そのような処理技術は、連続干渉除去(SIC)コンポーネントを組込むことができ、直接の/逆の高速フーリエ変換または直接の/逆のアダマール変換の計算を含むことができる。

此类处理技术可并入有连续干扰消除 (SIC)组件,且可包括对快速傅立叶直接 /逆变换 (direct/inverse fast Fourier transformation)或哈德玛直接 /逆变换 (direct/CN 10201747857 AA 说 明 书 15/17页inverse Hadamard transformation)的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、補正処理部33によるフィルタ処理の前と、非可圧縮部34による非可圧縮処理の前とで、背景レイヤの画素の濃度を高濃度化する濃度補正を行なう。

因此,在修正处理部 33的滤波处理之前和不可逆压缩部 34的不可逆压缩处理之前,进行使背景层的像素的浓度高浓度化的浓度修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、受信部58で入力装置62から画像データが入力された場合に、CPU51は、実施形態1における2値データ生成部31、可圧縮部32、補正処理部33、非可圧縮部34が行なう処理と同様の、2値データ生成処理、可圧縮処理、補正処理、非可圧縮処理を実行する。

即,在利用接收部 58从输入装置 62输入图像数据的情况下,CPU51执行与实施方式 1的二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33、不可逆压缩部 34进行的处理相同的二值数据生成处理、可逆压缩处理、修正处理、不可逆压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

後のI又はPフレームから方向へ予測される。

根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成アルゴリズム(Inverse Compositional Algorithm)による画像の整列>

经由反向合成算法的图像对齐 - 中国語 特許翻訳例文集

合成アルゴリズムによる画像の配列>

通过反向合成算法的图像对准 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、変換ユニット120は、変換に用いられる複数の所定の変換ファンクションFITのうち一つを選択することにより、変換計算の一部を省略することができる。

举例来说,反变换单元 120通过选择用于反变换的多个预定反变换函数 FIT中的一个,来省略反变换的一部分计算。 - 中国語 特許翻訳例文集


在庫回転率は在庫回転期間の数である。

库存周转率是库存周转期的倒数。 - 中国語会話例文集

バックファイヤの主な原因は何ですか。

引擎逆火的主要原因是什么? - 中国語会話例文集

ジェットエンジンの推力装置

喷射机推力反向器 - 中国語会話例文集

メーカーはバイヤーからの申し込みに合意した。

制造商接受了买方的还价。 - 中国語会話例文集

間違えて部品の裏表をに取り付ける。

搞错了,把零部件的正反面安装反了。 - 中国語会話例文集

益回りは株式収益率の数である。

投资回报率是市盈率的倒数。 - 中国語会話例文集

あなたならきっとその境に耐えられる。

你的话,一定可以忍受那场风波的。 - 中国語会話例文集

買い付けと販売の価格がざやになる.

购销价格倒挂。 - 白水社 中国語辞典

川水に青い山と緑の木がさまに映っている.

河水里倒映着青山和绿树。 - 白水社 中国語辞典

黄河の流れは咆哮し,巻いている.

黄河的流水咆哮着,翻滚着。 - 白水社 中国語辞典

川の水面いっぱいに白い波が巻いている.

满河都翻滚着白花花的浪花。 - 白水社 中国語辞典

君は私の言いたいことをに理解した.

你把我的意思理解反了。 - 白水社 中国語辞典

青く澄んだ川の水は巻きみなぎっている.

碧清的江水滚滚滔滔。 - 白水社 中国語辞典

歴史の歯車を転させようともくろむ.

妄图开历史的倒车。 - 白水社 中国語辞典

この賊はしばしば朝廷を辱めて,悪無道である.

此贼累辱朝廷,罪恶滔天。 - 白水社 中国語辞典

忠言は耳障りだが人の行為には役立つ.

忠言逆耳利于行((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

事態の発展はとても予想し難い.

事态的发展很难逆料。 - 白水社 中国語辞典

心中にわかに感情の波が巻く.

心里骤然涌起一股热浪。 - 白水社 中国語辞典

(恐怖・怒りで)毛髪が立つ,身の毛がよだつ.≒毛发倒dào坚.

毛发森竖((成語)) - 白水社 中国語辞典

父母の命令にはらうことが許されない.

不能违抗父母之命。 - 白水社 中国語辞典

軍令は山のごとく重く,誰もらえない.

军令重如山,谁也不能违抗。 - 白水社 中国語辞典

しかし今度はまたそれとは逆の問題が出て来た.

但相反的问题又出现了。 - 白水社 中国語辞典

黄河の流れが激しく巻いている.

黄河水十分汹涌。 - 白水社 中国語辞典

電池のプラス,マイナスをにするな.

不要把电池的正、负极放颠倒了。 - 白水社 中国語辞典

彼はびっくりさせられて髪の毛も立った.

他被吓得头发都支起来了。 - 白水社 中国語辞典

諸将は皆恐れ従い,あえてらうものはいない.

诸将皆慑服,莫敢枝梧。 - 白水社 中国語辞典

忠言は耳障りだが人の行為には役立つ.

忠言逆耳利于行((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

符号語解読部201は、さらに、例えば画像の解像度やウェーブレット変換の分解数等の、ウェーブレット変換処理に必要な情報をウェーブレット変換部205に供給する(点線矢印D60)。

码字解密部分 201还把小波逆变换处理所需的信息 (诸如图像分辨率、小波变换的分解数等 )提供给小波逆变换部分 205(虚线箭头 D60)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、係数データの管理が容易になるので、ウェーブレット変換部205は、ウェーブレット変換処理の負荷を低減させることができる。

另外,因为能够容易地管理系数数据,所以小波逆变换部分 205能够减小小波逆变换处理的负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

光補正曲線取得部24は、このような形状の光補正曲線F1を、肌代表色の明るさ(輝度Yf)や輝度差Ydに基づいて生成する。

逆光修正曲线取得部 24根据肌肤代表色的明亮度 (亮度 Yf)和亮度差Yd,生成这样形状的逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしS600〜S900の順序は図2に示した順序に限られず、光補正曲線F1の生成(S600)後に、光補正を行い(S800)、CB補正曲線F2の生成(S700)後に、カラーバランス補正を行なう(S900)としてもよい。

但是,S600~ S900的顺序不限于图 2所示的顺序,也可以在逆光修正曲线 F1的生成 (S600)后,进行逆光修正 (S800),在 CB修正曲线 F2的生成 (S700)后,进行色平衡修正 (S900)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S860では、光補正部26は、補正対象の画素が属する領域(領域J1,J2,J3…のいずれか)に対応する光補正曲線を用いて画素の補正を行う。

在 S860中,逆光修正部 26使用与修正对象的像素所属的区域 (区域 J1、J2、J3、...的任意一个 )对应的逆光修正曲线,进行像素的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、次に、可圧縮された前景レイヤ及び非可圧縮された背景レイヤと、これらを伸張してカラー画像の画像データとなすための伸張情報とを一つのファイルにまとめる。

压缩处理部 3接着将经可逆压缩的前景层及经非可逆压缩的背景层、和用于将它们伸展形成彩色图像的图像数据的伸展信息汇总为 1个文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部103は、量子化部102から供給される情報(矢印123)に基づいて、量子化部102を制御し(矢印124)、そのバッファ部104からの係数データの読み出し(矢印126)を制御する。

控制单元 103基于从逆量化单元 102提供的信息 (箭头 124)控制逆量化单元102(箭头 123),并且继而控制从缓冲器单元 104读取系数数据 (箭头 126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カラーバランス補正後に光補正を行うと、カラーバランス補正によって整えられた顔画像などの色のバランスが、光補正によって再び崩れてしまうことも考えられる。

另外,如果在色平衡修正后进行逆光修正,则通过色平衡修正被调整的脸图像等的色彩的平衡,会被逆光修正再次破坏。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDCT部35は、量子化部34から供給されたDCT係数データの離散コサイン変換を行い、ローカルデコード画像の画像データを生成してイントラ予測画生成部36に出力する。

IDCT单元 35对从逆量化单元 34提供来的 DCT系数数据执行逆离散余弦变换以生成差分图像数据,并将此输出到帧内预测图像生成单元 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDCT部35は、量子化部34から供給されたDCT係数データの離散コサイン変換を行い、ローカルデコード画像の画像データを生成してイントラ予測画生成部36に出力する。

IDCT单元 35执行从逆量化单元 34供应的 DCT系数数据的逆离散余弦变换以生成差分图像数据,并将其输出到内部预测图像生成单元 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDCT部35は、量子化部34から供給されたDCT係数データの離散コサイン変換を行い、ローカルデコード画像の画像データを生成してイントラ予測画生成部36に出力する。

IDCT单元 35对从逆量化单元 34提供来的 DCT系数数据执行逆离散余弦变换以生成差分图像数据,并且将此输出到帧内预测图像生成单元 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速フーリエ変換部(IFFT)30は、各サブキャリアにマッピングされた制御情報を含む信号を高速フーリエ変換し、周波数領域の信号を時間領域の信号に変換する。

快速傅立叶逆变换单元 (IFFT)30对包含映射到各个副载波的控制信息的信号进行快速傅立叶逆变换,将频域的信号变换为时域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速フーリエ変換部(IFFT)40は、各サブキャリアにマッピングされたパイロットチャネルを含む信号を高速フーリエ変換し、周波数領域の信号を時間領域の信号に変換する。

快速傅立叶逆变换单元 (IFFT)40对包含映射到各个副载波的导频信道的信号进行快速傅立叶逆变换,将频域的信号变换为时域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS