例文 |
「造ら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1205件
私は自分の洋服の荷造りを始めなければならない。
我必须得打包自己的衣服了。 - 中国語会話例文集
それは多くの原因から来ていることもありえる。
那个也有可能是由很多的原因造成的。 - 中国語会話例文集
彼らは有名な日本アニメのクリエーターだ。
他们是有名的日本动漫的创造者。 - 中国語会話例文集
肥満は普通自ら招いた問題だ。
肥胖通常是自己造成的问题。 - 中国語会話例文集
その建物は木材によって作られている。
那栋建筑是由木材建造的。 - 中国語会話例文集
その製品は細部にこだわって作られている。
那个制品是精益求精制造出来的。 - 中国語会話例文集
そして彼らはそのロケットを作り上げました。
而且他们建造了那个火箭。 - 中国語会話例文集
その外科手術は関節形成術として知られている。
那项手术被认为是关节造型术。 - 中国語会話例文集
メーカーはバイヤーからの逆申し込みに合意した。
制造商接受了买方的还价。 - 中国語会話例文集
この事件は彼らに衝撃を与えた。
这个事件给他们造成了打击。 - 中国語会話例文集
まだメーカーからの回答がありません。
还没有从制造商那里收到答复。 - 中国語会話例文集
もし製造会社を知っていたら教えてください。
如果知道了制作公司请告诉我。 - 中国語会話例文集
この商品はメーカからお取り寄せになります。
要从这个商品的制造商那里获取。 - 中国語会話例文集
そのオペラで、デリラは妖婦として表現されていた。
在那部歌剧中,黛利拉被塑造成了妖妇。 - 中国語会話例文集
私はバターからマーガリンに切り替えた。
我把黄油换成了人造黄油。 - 中国語会話例文集
その城はいつ建てられたのですか。
那个城墙是什么时候建造的? - 中国語会話例文集
1隻の小さな木造船が,海南島から渡って来た.
有一只小木船,从海南岛渡过来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは合計して何十種かの計器を作った.
他们共计制造出几十种仪器。 - 白水社 中国語辞典
このような制度はひどい結果をもたらす.
这种制度会造成严重后果。 - 白水社 中国語辞典
小屋の造りは粗末だが,雨宿りくらいはできる.
小棚搭得很简陋,但还可以避避雨。 - 白水社 中国語辞典
彼らは続けざまに2つの生産記録を作った.
他们连着创造了两项生产记录。 - 白水社 中国語辞典
まず初歩をマスターし,それから奥を深める.
先要入门,再求深造。 - 白水社 中国語辞典
誰にもわからない単語を作るな.
不要生造谁也看不懂的词。 - 白水社 中国語辞典
彼は無造作に水中から魚を1匹すくい上げた.
他顺手从水里捞上一条鱼来。 - 白水社 中国語辞典
どうあっても損害を引き起こしてはならない.
千万不要造成损失。 - 白水社 中国語辞典
ここら遠くない所に体育館を建てた.
在离此不远的所在建造了体育馆。 - 白水社 中国語辞典
多方面から技術の改革を推し進める.
从多方面推进技术改造。 - 白水社 中国語辞典
事のいきさつをでっち上げてはならない.
不该臆造情节。 - 白水社 中国語辞典
人類を幸福にするために用いられる先進技術.
用来造福于人类的先进技术 - 白水社 中国語辞典
流行性感冒が災難をもたらした.
流行性感冒造成了灾难。 - 白水社 中国語辞典
図書館ビルは本当に早く建てられた.
图书馆大楼造得真快。 - 白水社 中国語辞典
彼らは多くの見せかけの印象を作ったことがある.
他们造过许多假象。 - 白水社 中国語辞典
この度の地震は人々に大きな災難をもたらした.
这次地震给人民造成了大灾难。 - 白水社 中国語辞典
科学技術は人類の生産力に恵みをもたらす.
科学技术造福于人类的生产力。 - 白水社 中国語辞典
これは彼がもたらした幸運ではないか?
这不是他的造化吗? - 白水社 中国語辞典
掩蔽物をこしらえるのはわが部隊のおはこである.
造假是我们这支部队的拿手好戏。 - 白水社 中国語辞典
この子は小さい時から両親がなく,本当に哀れだ!
这孩子从小没爹没娘,真造孽! - 白水社 中国語辞典
ほら,彼は哀れな泣き方をしちゃって!
看他哭得造孽! - 白水社 中国語辞典
俳優の身のこなしはいささかわざとらしい.
演员的动作有点造作。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場は専ら印刷機械を作っている.
我们厂专门制造印刷机。 - 白水社 中国語辞典
戦争の中で鋼鉄のような意志が形作られた.
战争中铸造了钢铁般的意志。 - 白水社 中国語辞典
このように、上記の電力管理装置は、電子機器の製造元が管理する製造元サーバから公開鍵を取得し、その公開鍵を利用して自身が発生させた乱数を暗号化して製造元サーバ及び電子機器に送信する。
如已经描述的,上述电力管理装置从电子设备的制造商管理的制造商服务器获取公钥,通过使用公钥加密已经生成的随机数,并将此随机数传输至制造商服务器和电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアエレメント62−0はNFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、固定される。
在制造NFC设备 51时,预先把安全元件 62-0安装和固定在 NFC设备 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集
または、製造者が予め一つの種類の情報処理装置を固定しても良い。
此外,制造者也可以预先固定一个种类的信息处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。
在物理层构造中,与图 2的构造对应地包括摄像机底座单元 12的连接器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
対策具体案を検討するために、いくつかの発生原因を製造部で調べてください。
为了商讨具体对策,请制造部调查一些发生原因。 - 中国語会話例文集
エンパワーメントリーダーシップによって、更なる創造性や生産性が期待されうる。
有望通过赋权领导力进一步提高创造性和生产效率。 - 中国語会話例文集
パラダイムゆえに誰もが困難な問題の創造的解決法に気がつくことが出来ないのです。
因为范例,谁也不能注意到有创造性的解决困难问题的方法。 - 中国語会話例文集
私たちはこの建物の構造を強化するために、新しく支えを作った。
我们为了加强这栋建筑的构造做了新的支柱。 - 中国語会話例文集
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集
例文 |