意味 | 例文 |
「造」を含む例文一覧
該当件数 : 3383件
用于驱动滑架 20、21的驱动装置 22,构成为将带 23作为传动介质的卷绕传动结构。
キャリッジ20・21を駆動するための駆動装置22は、ベルト23を伝動媒体とする巻掛伝動構造として構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够抑制输送距离的计测误差造成的输送间隔的控制精度降低。
従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の制御精度が低下するのを抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为示出包括示例性实施例所应用的图像处理器的图像形成系统的构造实例的简图;
【図1】本実施の形態が適用される画像処理部を備えた画像形成システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示 (在发送 1920像素宽×1080行高的画面数据的情况下 )TMDS传输数据的配置示例的图。
【図6】TMDS伝送データの構造例(横×縦が1920ピクセル×1080ラインの画像データが伝送される場合)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示作为立体画面数据的一个 TMDS传输数据配置的帧封包 3D视频格式的图。
【図8】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるフレームパッキング方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出当通过 AVC对图 3的帧序列进行编码 /解码时 GOP的结构的示例的示图。
図4は、図3のフレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、GOPの構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通过连接所有的经过循环移位的子序列来构造相关序列。
その後、関連シーケンスは、周期的にシフトしたサブシーケンスすべてを連結することによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后通过连接所有的经过循环移位的子序列来构造相关序列。
その後、相関シーケンスは、周期的にシフトしたサブシーケンスすべてを連結することによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及为实施本方法所构造的一种通信设备和一种认证设备。
本発明はさらに、本方法を実行するために実施される通信装置および認証装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出一种可采用本发明方法或通信设备和认证设备的另一可能的构造方案。
図3は、本発明による方法または本発明による通信および装置を使用できる別の可能な実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一实施例的编码系统的示例构造的框图;
【図1】本発明を適用した符号化システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明第一实施例的编码系统的另一示例构造的框图;
【図12】本発明を適用した符号化システムの第1実施の形態の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明第一实施例的编码系统的另一示例构造的框图;
【図13】本発明を適用した符号化システムの第1実施の形態の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明第一实施例的编码系统的另一示例构造的框图;
【図17】本発明を適用した符号化システムの第1実施の形態の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出根据本发明第二实施例的编码系统的示例构造的框图;
【図24】本発明を適用した符号化システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是示出根据本发明实施例的电视接收机的主要部件的示例构造的框图;
【図32】本発明を適用したテレビジョン受像機の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是示出根据本发明实施例的硬盘记录器的主要部件的示例构造的框图; 以及
【図34】本発明を適用したハードディスクレコーダの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一实施例的编码系统 10的示例构造的框图。
図1は、本発明を適用した符号化システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明第一实施例的编码系统 10的另一示例构造的框图。
図12は、本発明を適用した符号化システムの第1実施の形態の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明第一实施例的编码系统 10的另一示例构造的框图。
図13は、本発明を適用した符号化システムの第1実施の形態の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明第一实施例的编码系统 10的另一示例构造的框图。
図17は、本発明を適用した符号化システムの第1実施の形態の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出根据本发明第二实施例的编码系统 300的示例构造的框图。
図24は、本発明を適用した符号化システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是示出根据本发明实施例的包括解码系统的电视接收机 700的主要部件的示例构造的框图。
図32は、本発明を適用した復号システムを用いるテレビジョン受像機の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是示出包括根据本发明实施例的编码系统和解码系统的相机 1000的主要部件的示例构造的框图。
図35は、本発明を適用した符号化システムおよび復号システムを用いるカメラの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些方面,这些处理器部件可以至少部分使用本文中所述的结构实现。
これらのプロセッサ構成要素は、いくつかの態様では、少なくとも部分的には本明細書で教示する構造を使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够使得对于无线通信系统 200使用的子载波 S21不造成大的干扰。
このため、無線通信システム200が使用するサブキャリアS21に対して大きな干渉を与えないようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例子中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述这些方面。
他の事例では、よく知られている構造およびデバイスは、これらの態様の説明を容易にするためにブロック図の形態で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换结构 107将输入 /输出模块相互连接起来,并连接到主交换机管理模块 108和从交换机管理模块 109。
スイッチ構造(switch fabric )107は、入力/出力モジュールを互いに、かつマスター及びスレーブスイッチ管理モジュール108及び109へ接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 5图解具有 3比特状态的格子结构的状态转换的示例。
例えば、図5は、複数の3−ビットの状態を用いたトレリス構造の状態遷移の例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种方案下,API比特位置可被有效地掩去而无需单独的掩码值数据结构。
このスキームでは、複数のAPIビット位置は、別個のマスク値のデータ構造に対する必要性なく効果的にマスクされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,逻辑 1040可构造将被输出到解码器 230的 API比特位置、比特值、和掩码串。
例えば、該ロジック1040は、復号器230へ出力されるための、APIのビット位置、ビット値、およびマスクストリングを構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的图像通信装置的概略构造的框图;
【図1】図1は、本発明に係わる画像通信装置の一実施例の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第 1实施方式的照相机模块中的 A-A′线处的剖面结构的说明图。
【図2】第1の実施形態のカメラモジュールにおいて、A−A′線での断面構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第 1实施方式的照相机模块中的 B-B′线处的剖面结构的说明图。
【図3】第1の実施形態のカメラモジュールにおいて、B−B′線での断面構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出第 1实施方式和第 4实施方式的透镜保持器的支撑梁结构的说明图。
【図8】第1の実施形態と第4の実施形態のレンズホルダの支持梁構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参照图 1描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。
次に、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造について、図1を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 3所示的电路描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。
まず、図3を参照して、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造を回路的な立場で見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,根据其它示例性实施方式,可以包括与图 6的滤波器 A不同结构的滤波器。
しかし、本実施形態によっては、図6のフィルタAと異なる構造のフィルタを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出根据一个或多个实施例的用于主动亚像素渲染的像素结构和条件;
【図7】本発明の一実施形態において、アクティブサブピクセルレンダリングのためのピクセル構造および条件を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中: 图 1为安装在依照本发明实施例的结构中的照明系统的示意图;
【図1】図1は、本発明の実施例に従う構造において導入される照明システムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的混合 ARQ方法是一种在基础结构 (infrastructure)/蜂窝无线网络上进行可靠组播的方法。
本発明のハイブリッドARQ方法は、下部構造/セルラー無線ネットワーク上における信頼性の高いマルチキャストのための方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将用于概述帧配置信息的诸如下行链路帧前缀 (DLFP)412之类的数据结构映射到 FCH 410。
フレーム構成情報を略述する、ダウンリンクフレームプレフィックス(DLFP)412などのデータ構造は、FCH410にマッピングできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104广播基于所构造的 OFDM或 OFDMA帧的信号,这些信号由移动站 600接收。
構築されたOFDM又はOFDMAフレームに基づく信号は、基地局104によってブロードキャストされて移動局600によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些关系使得对方案安全性的保障成为可能,可以将其称作本发明的有创造性的重要部分。
これらの関係は、該方式のセキュリティの証明を可能にし、本発明の発明性の重要な部分であると考えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
串扰会在上行链路和下行链路方向上对 CO与客户驻地之间的 DSL通信造成负面影响。
漏話は、アップリンク方向およびダウンリンク方向でCOとカスタマ施設との間のDSL通信に悪影響を及ぼす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,图 4示出了系统 400,包括发射机 300,其用于根据本发明创造来工作。
特に、図4は、主題とするイノベーションにしたがって動作するように構成された送信機300を含むシステム400を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15为可与并入有根据本发明的像素结构的图像传感器一起使用的成像系统的框图。
図15は、本発明による画素構造を組み込んだ画像センサとともに使われうる画像システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9表示存储了通过分配部 311执行的分配方法的数据结构的一个例子。
図9は、振り分け部311で実行される振り分け方法を記憶したデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为包含根据本发明的第一实施例的通信装置的设备的图像形成装置的硬件构造的框图;
【図1】本発明の第1の実施形態の一例である画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明的第二实施例的设备的搜索处理相关软件构造的框图;
【図13】本発明の第2の実施形態の一例であるデバイスの探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |