「連」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 連の意味・解説 > 連に関連した中国語例文


「連」を含む例文一覧

該当件数 : 7016



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 140 141 次へ>

例如,用户可以选择列表项目 504b,以在他的移动电话上呼叫名为“Huan”的联系人。

例えば、ユーザは、リスト項目504bを選択して、「ホワン」という名前の絡先のモバイルフォンに電話することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于用户选择列表项目 504a-h,服务器可以递增与用户选择的动作相关联的歧义值。

リスト項目504a〜504hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関する曖昧値を増加させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图标 608h指示电影下载动作类型 (例如,与“下载‘Directions to Paris’电影”动作相关联 )。

アイコン608hは、(例えば、「映画『Directions to Paris』をダウンロードする」動作に関する)映画ダウンロード動作タイプを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于用户选择列表项目 604a-h,服务器可以递增与用户选择的动作相关联的歧义值。

リスト項目604a〜604hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関する曖昧値を増加させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,多个机械开关沿宽度方向依次布置,该宽度方向是垂直于传送方向的方向。

実施の形態では、複数の機械式スイッチは、搬送方向と直交する方向である幅方向に続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 1050,远程 UI服务器装置 800执行与相应的消息相关的控制功能。

段階1050で、リモートUIサーバ・デバイス800は、当該メッセージと関した制御機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统的示例软件配置的框图。

【図3】実施例1に係るデバイス携システムの一例を示すソフトウェア構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像形成装置、设备协作系统、服务提供方法及其存储介质。

本発明は、画像形成装置、デバイス携システム、サービス提供方、およびそのプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出利用程序来执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。

図13は、上述した一の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

明显关联的示例有,网络连接恰好等于必须一起处理的消息集的边界。

自明な関付けの一例は、ネットワーク接続が、共に処理しなければならない1組のメッセージの境界とちょうど等しいものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,连续复印多页的情况下,对每一个页反复执行步骤 S160以下的处理。

なお、複数ページを続してコピーする場合には、ページごとにステップS160以降を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,连续复印多页的情况下,能够对各页应用步骤 S160以后的处理。

また、複数ページを続してコピーした場合には、各ページに対してステップS160以降の処理が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实例中,待判断的像素是孤立点,但是根据与周围的关系被判定为有效。

この例では、判定対象の画素が孤立点であるが、周囲との関性から有効と判断される例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于衍射的相应步进电机步可以用 F曲线查得,如结合图 3c所讨论的那样。

対応する回折のステッピングモーターのステップは、図3cと関して議論されているようにF曲線を用いて見出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,依次执行多次按照图 2a或图 5的流程图所示的校准。

別の実施形態において、図2aまたは図5のフローチャートに従う多数のキャリブレーションが続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,设备运行控制器 (ExecPF CP)310经由 RA服务器 520连接到该设备。

前述したように、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、RA(Remote Access)サーバ520を介してデバイスと結されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的示例中,SLM 108是 DMD,其中,从一系列微镜 (在图 1中不可见 )形成像素。

図1の例では、SLM108は画素が一のマイクロミラー(図1内に視認できない)から形成されるDMDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以结合图 7b来图示这一点,图 7b示出输入的光路径 180和输出的光路径 182。

これは入力光路180および出力光路182を示す図7bと関して例示されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上结合输入端口 1104与输出端口 1103和 1105所述,波长选择开关作为 1×2开关。

上記の通りに入力ポート1104ならびに出力ポート1103および1105と関して、波長選択スイッチが1x2スイッチとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该参数是与参考信号相关联的 Zadoff-Chu序列的标识。

例えば、このパラメータは、基準信号に関付けられたZadoff−Chuシーケンスの識別情報でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,检测与 Zadoff-Chu序列相关联的循环移位和 /或根索引。

例示によれば、Zadoff−Chuシーケンスに関付けられたルート・インデクスおよび/またはサイクリック・シフトが検出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为根据各个方面的用于管理与多个 HARQ过程相关联的发射的系统的框图。

【図6】図6は、様々な態様に従って、複数のHARQプロセスに関付けられた送信を管理するためのシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7到图 9为用于处理与给定 HARQ过程相关联的发射的相应方法的流程图。

【図7】図7は、所与のHARQプロセスに関付けられた送信を処理するための方法論のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个主机处理器12可以 (例如,经由各自未示出的专用总线段 )耦合到芯片组 14。

ホストプロセッサ12各々は、チップセット14に結されてよい(例えば、所有バスのそれぞれ図示されていないセグメントを介して)。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路板 102’和电路 118’可以经由一个或多个链路 50通信地耦合到电路板 102和电路 118。

回路基板102'および回路118'は、回路基板102および回路118に1以上のリンク50を介して通信可能に結されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GUI 200左侧的“复选框”指定相关联的数据类型是否将被包括在通知中。

GUI200の左側にある「チェック・ボックス」が、関付けられたデータ・タイプを通知に含めるかどうかを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了通过通信链路 315与 MoCA通信网络中的第二节点 320耦接的 MoCA通信网络的节点 300的一个示例。

図3は、MoCA通信ネットワーク内の第2のノード320に通信リンク315を通して結したMoCA通信ネットワークのノード300の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行位流从前导符序列源 303或者有效载荷数据源 305耦接到前导符生成器。

このシリアルビットストリームは、プリアンブルシーケンスソース303またはパイロードデータソース305からプリアンブル発生器に結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过观测从互相关器 326输出的线性增加的峰值的连续性进行突发检测。

たとえば、バースト検出は、相互相関器326からの直線的に増加するピーク出力の続を観測することによって実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件服务器可适合将大量数据存储在关于开关或集线器的多个 RAID中。

このファイルサーバは、大量のデータを、スイッチ又はハブに関させた複数のRAIDに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二构件 45容纳在第二壳体 30的凹陷 32内,并被沿着第二壳体 30的纵向方向的第二联接轴 42枢转地支撑。

第2部材45は、第2筐体30の窪み32に収容され、第2筐体30の長手方向に沿う第2結軸42に軸支される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接合构件 36联接到第二联接轴 42并通过螺钉 36b固定到第二壳体 30的内部。

係合部材36は、第2回動軸42に結されているとともに、第2筐体30の内部にネジ36bにより固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 4,第二构件 45设置有轴承孔 45c,该轴承孔 45c具有圆形截面,用于可旋转地且枢转地支承第二联接轴 42。

図4に戻って、第2部材45は、第2結軸42を回動可能に軸支する円形断面の軸受穴45cが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过附接到凹槽 42a的 C环 48,第二联接轴 42插入到轴承孔 45c中而不会从第二构件 45掉落。

第2結軸42は、溝42aに取り付けられたCリング48により、第2部材45から脱落することなく軸受穴45cに挿通されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据分组机制,在另一示例中,连续的宏块行也可以分组到相同的分区 36中。

グループ分け方法に応じて、別の例で、続マクロブロック列も同じパーティション36にグループ化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述了与减少数字图像噪声相关联的设备、系统、方法和其他实施方式。

デジタル画像ノイズを低減することに関するデバイス、システム方法及びその他の実施形態を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户移动或重定位;

【図5】本発明の或る実施例による一のフレームでのユーザの移動又は再配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户组移动或重定位;

【図6】本発明の或る実施例による一のフレームでのユーザグループの移動又は再配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 14所述的方法,还包括确定关联于所述第一节点的第二子带。

15. 前記第1のノードに互いに関する第2のサブバンドを決定することを更に含む、請求項14に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法 300从测试步骤 301开始,连续检测是否从 107收到访问信号 108。

この方法300は、アクセス信号108が制御装置107から受信されたか否かを続的にチェックするテストステップ301から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 912根据输入的生物测量信号的属性擦除相应的签名。

このステップ912において、入ってきた生物測定信号の属性に応じて関したシグナチャが消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦步骤 912完成了擦除相关的签名,则处理 900沿着箭头 913前进到图 6中的705。

ステップ912において関したシグナチャの消去が終了すると、プロセス900は矢印913にしたがって図6中の705に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

起始于块 602,安全服务 306从各种源获得与安全有关的信息。

ブロック602から開始して、セキュリティサービス306は、様々なソースからセキュリティに関した情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以在每次检测到新连接了 USB设备时连续进行调制解调器确定处理和连接设定处理。

例えば、USBデバイスが新たに接続されたことが検出されるたびに、モデム特定処理と接続設定処理とを続して行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,CPU 2100根据文档分辨率保持单元 2480中的分辨率执行文档读取处理 (S106)。 然后 CPU 2100结束该一系列处理。

最後に、原稿解像度保持部2480の解像度に従って原稿読取処理を行って(S106)、一の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,CPU 2100根据文档分辨率保持单元 2480中的分辨率读取文档 (S410),并结束该一系列处理。

最後に、原稿解像度保持部2480の解像度に従って原稿を読み取り(S410)、一の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体是,影集制作部 290,与表示主要人物的母亲的关联性相对应,将其腹部作为特点部位而存储。

より具体的には、アルバム作成部290は、主要人物の母親を示す関性に対応づけて、特徴部として腹部を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧被定义成两个连贯的时隙,其中子帧 i由时隙 2i和 2i+1构成。

サブフレームは、2つの続するスロットであり、サブフレームiは、スロット2i及び2i+1から成ると定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括存储器 1008,其留存用于执行与装置 1004到 1006关联的功能的指令。

さらに、システム1000は、手段1004乃至1006と関づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1008を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可包括存储器 1108,其留保执行与装置 1104到 1106关联的功能的指令。

さらに、システム1100は、手段1104乃至1106と関づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1108を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS