意味 | 例文 |
「逬り」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
それは1月下旬,つまり旧正月の数日前であった.
那是一月下旬,也就是春节前几天。 - 白水社 中国語辞典
彼らは震え上がってしまい,「命だけはお助けを!」と声を張り上げて叫んだ.
他们都吓坏了,直着嗓子减“救命!” - 白水社 中国語辞典
織女は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た.
织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。 - 白水社 中国語辞典
山を切り開き道をつける場合,多くは調査隊がその先鋒を努める.
开山修路多是勘察队打先锋。 - 白水社 中国語辞典
我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない.
我们要牢记先驱的创业之功。 - 白水社 中国語辞典
今にもほころぶばかりのつぼみはこの上なく色鮮やかで生き生きしている.
那快要绽开的花骨朵鲜活极了。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの工場では労働競争のブームを盛り上げた.
各个工厂都掀起了劳动竞赛的热潮。 - 白水社 中国語辞典
その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている.
那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは毎日忙しく,一日だってのんびり過したことがない.
妈妈天天忙,没闲过一天。 - 白水社 中国語辞典
あなたみたいなお忙し屋さんに,よくやって来る時間がありましたね?
你这大忙人,怎么有闲工夫到这儿来? - 白水社 中国語辞典
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった.
暑假就这样闲散地过完了。 - 白水社 中国語辞典
彼はその時現場にいたので,犯行の疑いありと見なされた.
他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。 - 白水社 中国語辞典
この子供はまたずうずうしく人にまとわりついて,嫌なことだ!
这孩子又跟人涎脸了,讨厌! - 白水社 中国語辞典
ある事物の特長は他の事物と比較して初めてはっきりする.
一种事物的特点要跟别的事物比较才显出来。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういうやり方は彼が金を持っていることを見せびらかしているのだ.
他这是在显他有钱。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りに対し「您」を用いると尊敬の気持ちがよく伝わる.
对老年人称“您”显得尊敬。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ6か月になる,彼女はすっかりおなかが目立つようになった.
快六个月了,她都显怀了。 - 白水社 中国語辞典
文中の「的」を「地」に改めて,初めて意味がはっきりする.
把句子里的“的”改成“地”,意思才显豁。 - 白水社 中国語辞典
条件がありさえすれば,彼は優れた才能を現わすことができる.
只要有条件,他就能显露才华。 - 白水社 中国語辞典
モニターには敵機の飛行の跡がはっきり映し出されている.
屏幕上显示了敌机踪迹。 - 白水社 中国語辞典
大雪が降ったばかりだから,その上を歩くのはとても危険だよ!
刚下了一场大雪,走在上面好险哪! - 白水社 中国語辞典
ここは地勢が要害堅固であり,守るにやすく攻めるに難しい.
这里地势险固,易守难攻。 - 白水社 中国語辞典
任務の超過達成を,国慶節に対する贈り物とする.
超额完成任务,作为对国庆节的献礼。 - 白水社 中国語辞典
あいつはね,とにかく人前でご機嫌を取りたがるんだ.
这个人哪,就是爱在别人面前献个小殷勤。 - 白水社 中国語辞典
中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を管理すること.
现金管理 - 白水社 中国語辞典
もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい.
你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。 - 白水社 中国語辞典
不注意で車が泥の中にはまり,はまればはまるほど深くなる.
不小心车子掉进泥里,越陷越深。 - 白水社 中国語辞典
旅客の所持品は規定の数量制限を超過してはならない.
旅客携带的物品不得超过规定的限量。 - 白水社 中国語辞典
鉄道の旅客輸送で最も交通量の多いのは京滬線である.
铁路客运最繁忙的线路是京沪线。 - 白水社 中国語辞典
彼の提案は我々に問題解決の手がかりを提供した.
他的建议给我们提供了解决问题的线索。 - 白水社 中国語辞典
彼の筆遣いは正確であり,ラインは荒々しく生き生きしている.
他下笔准确,线条粗犷而活泼。 - 白水社 中国語辞典
塔のてっぺんにはきらきら輝く金色の星を取り付けてある.
塔顶上镶了一颗闪闪发光的金星。 - 白水社 中国語辞典
双方久しく歩み寄りを見せず,硬直した局面となっている.
双方相持已久,形成僵局。 - 白水社 中国語辞典
我々は同じ科で働いており,関係はうまくいっている.
我们同在一个科室里工作,相处得很好。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである.
他们俩年纪相当,爱好也差不多。 - 白水社 中国語辞典
‘以’は文言の単語であり,ほぼ白話における‘拿’あるいは‘用’に相当する.
“以”是一个文言词,大致相当于白话里的“拿”或“用”。 - 白水社 中国語辞典
その事があってから彼はかなりの期間よく授業に出て来なかった.
从那开始有相当一段时间他经常旷课。 - 白水社 中国語辞典
無数の相対的真理の総和が絶対的真理である.
无数相对真理的总和就是绝对真理。 - 白水社 中国語辞典
相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である.
相对地说,他的论点比你的明确。 - 白水社 中国語辞典
彼は好きなようにやればよい,私とはかかわりのないことだ.
他爱干什么就干什么,跟我不相干。 - 白水社 中国語辞典
この事とあの事とは全く関連しない,かかわり合いがない.
此事跟那事毫不相涉。 - 白水社 中国語辞典
2人の目的は同じだったが,正反対のやり方を採用した.
两个人的目的是相同的,却采取了相反的做法。 - 白水社 中国語辞典
生産の発展により,生活もそれに応じて改善が見られた.
由于生产的发展,生活有了相应的改善。 - 白水社 中国語辞典
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.
湘江 - 白水社 中国語辞典
彼は人気の人材となり,幾つもの職場が争って彼を欲しがった.
他成了香饽饽,好几个单位都争着要他。 - 白水社 中国語辞典
かまから出したばかりのご飯はぷんぷんとよいにおいがしている.
刚出锅的饭香喷喷的。 - 白水社 中国語辞典
聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた.
听到了熟悉的乡音,感到格外亲切。 - 白水社 中国語辞典
深い内容を平易な言葉で説き,説明が詳しくわかりやすい.
深入浅出,讲解详明。 - 白水社 中国語辞典
キツネがどんなに狡猾であっても,人はキツネを取り押さえることができる.
狐狸再狡猾,人也降伏得住它。 - 白水社 中国語辞典
母さんはお前を恋しがるあまり病気にまでなってしまった.
妈妈想你都想出病来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |