「逻辑」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逻辑の意味・解説 > 逻辑に関連した中国語例文


「逻辑」を含む例文一覧

該当件数 : 1106



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

在转移之后,主机看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。

移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 95的脉冲信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート95のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 315的脉冲信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート315のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 415的脉冲信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート415のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了指示各设备与 CEC逻辑地址之间的对应关系的 CEC表;

【図2】デバイスとCEC論理アドレスの対応関係を示すCECテーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 CEC兼容设备定义为获取 HDMI连接时的逻辑地址。

CEC対応機器は、HDMI接続時に、論理アドレスを取得するように規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了指示各设备与各 CEC逻辑地址之间的对应关系的表。

図2は、デバイスとCEC論理アドレスの対応関係を表すテーブルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,丢弃定时器在所有的逻辑信道上可以是唯一的。

或いは、破棄タイマーはすべての論理チャネルにわたり一意でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。

BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。

DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


图中的 L.A指的是逻辑地址,具体而言表示信息处理装置的种类。

図中のL.Aとは論理アドレスを指し、具体的には情報処理装置の種類を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 500可包括可协同起作用的电组件的逻辑分组 502。

システム500は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ502を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,逻辑分组 502可包括用于缓冲数据的电组件 504。

例えば、論理グループ502は、データをバッファするための電子構成要素504を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 502可包括用于发射所述 BSR的电组件 508。

さらに、論理グループ502は、BSRを送信するための電子構成要素508を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 800可包括可协同起作用的电组件的逻辑分组 802。

システム800は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ802を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 802可包括用于控制的电组件 808。

さらに、論理グループ802は、制御するための電子構成要素808を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,可将逻辑信道分类为控制信道及业务信道。

態様では、論理チャネルは、制御チャネルおよびトラフィック・チャネルに分類されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,本地节点还包括 OOB(带外 )管理逻辑 108。

多くの実施形態において、ローカルノードはさらに、アウトオブバンド(OOB)管理ロジック108を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,将逻辑信道分类为控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 900包括具有联合运行的电子部件的逻辑组合 902。

システム900は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ902を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1000包括具有能够联合运行的电子部件的逻辑组合 1002。

システム1000は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了与检测蚊式噪声相关联的逻辑的一个实施方式。

【図3】モスキートノイズ検出に関するロジックの一実施形態を示した図である - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图示了与检测块噪声相关联的逻辑的一个实施方式。

【図6】ブロックノイズ検出に関連するロジックの一実施形態を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1000包括能够协作的装置的逻辑编组 1002。

システム1000は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括能够协作的装置的逻辑编组 1102。

システム1100は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1000包括可联合作用的电组件的逻辑分组 1002。

システム1000は、連携して動作することができる電気コンポーネントの論理グルーピング1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出根据 HDMI的每一装置的类型而设置的逻辑地址的图;

【図18】HDMIの各機器の種類に応じて設定される論理アドレスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1202包括电组件 1204,用于获得 IP地址。

論理グループ1202は、IPアドレスを取得するための電子構成要素1204を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302还包括电组件 1306,用于确定该 IP地址的有效性。

論理グループ1302には、IPアドレスの有効性を判定するための電子構成要素1306が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的逻辑复位常常用于变更电子线路动作模式的情况。

このような論理リセットは、電子回路の動作モードを変更する場合にしばしば利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,可以在设定新的动作模式之后进行逻辑复位。

ここで、新たな動作モードを設定した後に、論理リセットを行うことが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,也可以在逻辑复位之后进行新的动作模式的设定。

ただし、論理リセットの後に新たな動作モードの設定を行うこととしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于解释处理呼叫的规则 /逻辑的流程图。

【図4】呼処理のためのルール/ロジックを説明するために使用されるフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示例说明示例数据处理系统 300,其包括可编程逻辑器件 (“PLD”)310。

【図3】図3は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)310を含む、例示的データ処理システム300を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

支持收发器配置的 IC的具体示例是可编程逻辑器件 (“PLD”)。

送受信機構成をサポートするICの具体的実施例は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线 1178a到 1178d可接着广播经映射的逻辑视频流。

各アンテナ1178a乃至1178dは、マッピングされた論理ビデオストリームをブロードキャストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一逻辑视频信道可接着经由 MIMO处理 1281被映射到每一天线。

これで、各論理ビデオチャネルは、MIMO処理1281を通じて各アンテナにマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,可将所述技术完全实施于一个或一个以上电路或逻辑元件中。

さらに、これら技術は1つまたは複数の回路や論理要素として完全に実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(5)、(6)、(7)所示的正相内部节点 D1、D2、D3的逻辑电平为 D1= 1、D2= 0、D3= 0。

図8(5)(6)(7)に示す正相内部ノードD1,D2,D3の論理レベルは、D1=1,D2=0,D3=0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(5)、(6)、(7)所示的正相内部节点 D1、D2、D3的逻辑电平是 D1= 1、D2= 0、D3= 0。

図24(5)(6)(7)に示す正相内部ノードD1,D2,D3の論理レベルは、D1=1,D2=0,D3=0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择存储电路 131被配置为包括 D锁存器 135、逻辑积 (AND)电路 136和 SR锁存器 137。

行選択記憶回路131は、Dラッチ135と、論理積(AND)回路136と、SRラッチ137を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 (闩锁输出控制部 )SW2的另一端连接到逻辑或电路 OR1的输入端上。

スイッチ(ラッチ出力制御部)SW2の他端はオア回路OR1の入力に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 900包括可以联合操作的模块的逻辑组 902。

システム900は、連携して動作しうる手段からなる論理グループ902を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 600包括可以一起动作的模块的逻辑分组 602。

システム600は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ(logical grouping)602を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,逻辑分组 602可以包括用于处理接收的内容的模块 604。

例えば、論理グループ602は、受信されたコンテンツ604を処理するための手段を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 700包括可以一起动作的模块的逻辑分组 702。

システム700は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ702を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1300包括协同工作的电组件的逻辑组 1302。

システム1300は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑误差是在进行人事评价时评价者常常犯的错误之一。

論理的誤差は、人事評価の際に評価者が陥りがちなエラーの1つである。 - 中国語会話例文集

通过 NSM 120执行使用 LSP在节点 111之间的全逻辑连接的提供 (即,用于提供全逻辑连接,和节点的关联配置以支持这种 LSP的 LSP确定 )。

LSPを使用してノード111間で完全な論理接続をプロビジョニングすること(すなわち、完全な論理接続を提供するためのLSPの特定、およびそのようなLSPをサポートするノード111の関連する構成)は、NSM120によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120可传播适于建立和维护 CN 110的节点之间的全逻辑连接的任何信息 (例如适于配置节点 111以支持逻辑连接的配置信息 )。

NMS120は、CN110のノード間で完全な論理接続を確立して、維持するために構成された任意の情報(例えば、論理接続をサポートするようにノード111を構成するために構成された構成情報)を伝えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS