「遁逃する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 遁逃するの意味・解説 > 遁逃するに関連した中国語例文


「遁逃する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43915



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 878 879 次へ>

以下、本発明を実施するための最良の形態について、図面を参照しながら説明する。

以下,参照附图,对用于实施本发明的最优实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値を大きく設定することで、ADダミー信号の読み出しライン数を大きくすることができる。

该值越大,被读取 AD伪信号的行的数目越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナポートにおいて複数の基準信号を生成する送信に対する方法が提供される。

提供一种用于发送的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

UPnPRADAの準拠を保証すると同時に、信用証明配信の問題もまた解決することができる。

还解决了在传递凭证的同时确保与 UPnP RADA的兼容的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。

此外,也能够以 1个构成要素执行更多的处理的方式进行分类。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。

后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、LTEの用語を使用することで本発明の範囲を限定する意図はない。

然而,使用 LTE术语不试图限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らが個別の連絡先リスト内に必要なIDを有するものと想定する。

假定他们在其个别联系人列表中具有所需的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、データに対する要求事項や、このようなRBに対するPDUサイズの適応は重要でない。

因此,对于这样的 RB关于数据或 PDU尺寸适配的要求不重要。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作1820で、そのフェムトAPにアクセスすることをその装置が許可されているかどうかを判定する。

在动作 1820处,判断该装置是否被授权接入毫微微 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集


このようにユーザは、所望のクリップに関する情報を、容易に参照することができる。

如此,用户能够容易参考有关希望的剪辑的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ202が縦列206群の露光を完了する場合に、カメラ202は、縦列206群の露光を終了する。

当照相机 202完成曝光列 206的组时,照相机 202结束它的曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときOLT10が受信する連続光信号のフレーム構成例については後述する。

对于此时 OLT10所接收的连续光信号的帧结构例,将在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、画像2の画像1に対する移動距離(視差)は1ブロックとする。

在这种情况下,图像 2相对于图像 1的移动距离 (视差 )是一个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。

陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、ユーザ機器がアップリンク信号を転送するための信号処理を説明するための図である。

图 2是为传输处理上行链路信号的 UE的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、基地局がダウンリンク信号を転送するための信号処理を説明するための図である。

图 3是为传输处理下行链路信号的 eNB的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

xは、ストリングsのいずれの値と整数xが整合するということを意味する。

x意味着串 s和整数 x的任何值都将得到匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、以下の「発明を実施するための形態」は、限定する意味で理解すべきではない。

因此,以下的详细描述不应被理解成具有限定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための最良の形態について、図面を参照しながら説明する。

以下,参照附图对用来实施本发明的形态进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は、読み出し段階中にX線検出器6がX線を受信するのを防止する。

该实施例防止 X射线探测器 6在读取阶段接收 X射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを検査する。

决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、基地局がダウンリンク信号を伝送するための信号処理を説明するための図である。

图 3是解释实现 BS发送下行链路信号的信号处理过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、二次元画像11の各画素に対応する深度情報12の要素をd(i,j)と表記する。

类似地,以 d(i,j)表示对应于二维图像 11的各个像素的进深程度信息 12的元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶メディア404は、ピコFLOサーバがDVR機能をサポートすることを可能にするのに十分である。

存储媒体 404可足以启用 picoFLO服务器以支持 DVR功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、端末が基地局に提供する“ACK”/“NAK”メッセージの処理に関するものである。

具体地说,它涉及由终端提供到基站的“ACK”/“NAK”消息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS510、S513の処理が完了すると、処理は、図37のステップに進行する。

当完成了步骤 S510和 S513的处理时,处理前进到图 37的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS510、S513の処理が完了すると、処理は、図37のステップに進行する。

当步骤 S510和 S513的处理结束时,处理进行到图 37的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。

而且,还可以分类成由 1个构成要素执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器(116,118)は、表示領域のサイズが変化するディスプレイ(120,124)の動きを検出する。

检测器(116,118)检测所述显示器(120,124)的改变所述显示区域的尺寸的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFからIFへ変換する場合、スイッチ56a、56bはどちらも(2)の状態なので、下りチャネルが動作する。

当从 RF变换到 IF时,两个开关 56a和 56b处于 (2)状态,所以下行信道可操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末204は、制御チャネルのこの組をモニタリングするように構成することができる。

接入终端 204可配置成监视此控制信道集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペイロードは、例えば制御PHY関連のIEを送信するのに利用することができる。

净荷可以例如被用于传输控制 PHY相关的 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。

另外,还可以将 1个构成要素分类为执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、選択行の選択パルスSELをアクティブとすることで、選択トランジスタ25がオンする。

然后,选定的像素行的选择脉冲 SEL被激活,以接通选择晶体管 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。

在图 4中,指导每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、アクセス端末は、アクセスポイント406に到達するためにこのFQDNを使用することができる。

在这种情况下,接入终端可以使用这一 FQDN来联系接入点 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態の例について、添付図面を参照しながら説明する。

下面参考附图,说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本願発明による衝突の確率を推定するための方法を説明する流れ図である。

图 4示出解释根据本发明用于估算冲突概率的方法的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

これによって顧客のメンテナンスに対する必要性の実感が増加するだろう。

通过这个应该会提高顾客们对保养的必要性的切身感受吧。 - 中国語会話例文集

もし私の作品がそこに展示されるのだと想像すると興奮する。

如果我的作品能被展示在那里话光是想想就很兴奋。 - 中国語会話例文集

君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの?

你何必这样急急忙忙? - 白水社 中国語辞典

それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である.

有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典

英雄や模範的人物が胸の前で交差するよう赤い絹を両肩から掛けて多くの人に取り巻かれて行進する.

披红游街 - 白水社 中国語辞典

せいぜい口頭で抗議するのが関の山では,彼らを制裁することはできない.

只能在口头上抗议,制裁不了他们。 - 白水社 中国語辞典

[096]ツールが所定のカラーチャンネル内のマクロブロックQPに関する情報を信号で送った後、ツールは、空間的に変化するQPを有する別のカラーチャンネルが存在するか否かチェックする(620)。

在工具发信号表示给定色通道中的宏块的 QP的信息之后,工具检查 (620)是否存在具有空间上变化的 QP的另一个色通道。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、機密情報の漏洩の可能性を抑制することができる。

这样会抑制秘密信息被泄露的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである。

听音乐能够控制你的心情。 - 中国語会話例文集

例示的一実装では、上部アンテナ・パネル902のアンテナ素子908は、外部セル領域をカバーし、隣接するセル内の隣接する基地局と通信するためのビームを形成するのに使用することができる。

在一个示例性实施方式中,上天线板 902的天线元件 908可用于形成覆盖外小区区域并与邻近小区中的相邻基站通信的波束。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の態様によれば、移動機器は、競合する機器にその競合のことを通知するために、IIDを使用する別のノードの代わりに、競合するIIDと共にNAを送信することができる。

根据一些方案,移动设备可以代表正在使用冲突 IID的另一节点发送具有该冲突 IID的 NA,来向冲突设备通知该冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 878 879 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS