意味 | 例文 |
「遠隔」を含む例文一覧
該当件数 : 527件
图 6是示出根据本发明的另一个实施例的远程控制照相机的方法的图。
図6は、本発明のさらに他の実施形態による、カメラを遠隔制御する方法を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上在图 2中所述,经由电子邮件发送由照相机或遥控器转换的图像文件。
該遠隔制御装置またはカメラから、変換されたイメージファイルを電子メールで送付する方法は、図2と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明的实施例的照相机 720和照相机的遥控器 710的框图。
図7は、本発明の一実施形態によるカメラとカメラ遠隔制御装置とのブロック・ダイアグラムを示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 720从遥控器 710接收连续图像捕获开始信号或连续图像捕获结束信号。
カメラ720の受信部723は、遠隔制御装置710から連続撮影の開始信号及び連続撮影終了信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,照相机 720的发送单元 722将经编码的图像实时地以流的形式传输到遥控器 710。
その後、カメラ720の送信部722は、エンコーディングされた映像を、遠隔制御装置710にリアルタイム・ストリーミングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
遥控器 710的接收单元 711从照相机 720接收捕获到的运动图片的实时流。
遠隔制御装置710の受信部711は、カメラ720から撮影された動映像をリアルタイム・ストリーミングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,经由电子邮件发送由照相机 720或遥控器 710转换的图像文件。
遠隔制御装置710またはカメラ720で変換されたイメージファイルを、電子メールで送付する方法は、前述と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、用户装备等称之。
ユーザ端末106を、その代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用发射机 222,通过例如第二通信链路 106,将对该广告的请求发送给远程设备。
広告の要求は、トランスミッタ222を用いて、例えば第2の通信リンク106上で遠隔デバイスに送信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,移动设备 102可以使用多个连接中的一个来连接到多个远程设备中的一个。
一実施形態において、モバイル・デバイス102は、複数の接続の一つを用いて、複数の遠隔デバイスの一つに接続し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,所述多个远程设备可以包括不同的内容,或者所述多个连接可以是不同的。
代替的に、複数の遠隔デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,移动设备 102可以使用与存储广告的远程设备的直接连接。
一実施形態において、モバイル・デバイス102は、広告を記憶している遠隔デバイスとの直接的な接続を用い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用发射机 222,例如通过第二通信链路 106来向远程设备发送对第一广告的请求。
第1の広告についての要求は、トランスミッタ222を用いて、例えば第2の通信リンク106上で、遠隔デバイスに送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、站、用户装备等称之。
ユーザ端末106を、代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器等と称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基础单元 16还包括天线 42和 RF接收器 44,RF接收器 44接收来自 RF远程单元30的 RF信号。
ベースユニット16は、RF遠隔ユニット30からRF信号を受信するアンテナ42とRF受信機44をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到来自 RF远程单元 30的信号时,控制器 46进入帮助模式或应急模式。
RF遠隔ユニット30から信号が受信されると、コントローラ46はヘルプモード又は緊急モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,适配器装置 200可以具有用于远程操作相机装置100的操作部件。
また、アダプタ装置200が、カメラ装置100を遠隔操作するための操作手段を備える構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据第二典型实施例的用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理的流程图;
【図8】第2の実施の形態における遠隔操作によるイベント起動処理フローの実行処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 8~ 10说明第二典型实施例中用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理。
次に、第2の実施の形態における遠隔からの操作によるイベント起動処理フローの実行処理を、図8〜10に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 8和 9的流程图说明用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理。
次に、遠隔からの操作によるイベント起動処理フローの実行処理を図8,9のフローチャートに基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的示例性方法的流程图。
【図5】本発明の一実施形態における遠隔PCアシスト技術(RPAT)サービスのための例示的な方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的另一个示例性方法的流程图。
【図8】本発明の一実施形態における遠隔PCアシスト技術(RPAT)サービスのための別の例示的な方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。
ダウンリンクについては、送信機118は基地局の一部であり、受信機150は無線装置(遠隔局)の一部であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出具有本方法和装置的 DARP特征的远程站的示例接收机架构;
【図13】図13は本願の方法および装置のDARPを有する遠隔局のための受信器構造の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出适配成将相同信道指派给两个远程站的 GSM系统的一部分;
【図14】図14は2つの遠隔局に同じチャネルを割り当てることに適用したGSMシステムの一部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36是包括采取用来向远程站信令通知训练序列信息的步骤的流程图。
【図36】図36は遠隔局へトレーニングシーケンス情報を信号で送るステップを備えるフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。
ダウンリンクの場合、送信機118は基地局の一部であり得、受信機150はワイヤレスデバイス(遠隔局)の一部であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出具有本方法和装置的 DARP特征的远程站的示例接收机架构;
【図13】本方法および装置のDARP機能を有する遠隔局のための例示的な受信機アーキテクチャを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出适配成将相同信道指派给两个远程站的 GSM系统的一部分;
【図14】同じチャネルを2つの遠隔局に割り当てるように適合されたGSM(登録商標)システムの一部を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
这对于使得遥控器可以生成被要被控制的设备理解的命令信号而言是必需的。
このコードは、遠隔制御装置が、制御対象の機器に理解されるコマンド信号を生成できるようにするために必要なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 GUI可响应于来自遥控器 10的、关于有效代码已被接收的确认信号而被呈现。
このGUIは、有効なコードを受信したという遠隔制御装置10からの確認応答信号に応答して提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所示出的,该 GUI还可提示用户选择遥控器 10上的正确模式。
GUIはまた、図示のように遠隔制御装置10上で正しいモードを選択するようにユーザを促すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线装置 100可作为 picoFLO系统 160内的通用远程控制(URC)操作。
ワイヤレスデバイス100は、ピコFLOシステム160内でユニバーサル遠隔制御装置(URC)として動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
蜂窝式电话 702经由URCAPP 142(图 1C)执行指令以显示远程控制选择用户接口 (RC-SUI)710。
セルラー電話702は、遠隔制御選択ユーザインターフェース(RC−SUI)710を表示するためにURC APP142(図1C)によって命令を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,UMM 706接收远程控制命令 (用于致使 UMM 705接收或重新调谐到特定 picoLC的指令 )。
その後、UMM706は、遠隔制御コマンド(UMM705に、特定のピコLCを受信させるか、または特定のピコLCに再同調させる命令)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个配置中,UMM 706在接收到远程控制命令时将从 UMM 704接收单播信号。
一構成では、UMM706は、遠隔制御コマンドを受信するとき、UMM704からユニキャスト信号を受信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8展示 picoFLO节点远程控制 picoFLO终端或另一 picoFLO节点的过程的流程图。
図8に、ピコFLO端末または別のピコFLOノードを遠隔制御するピコFLOノードのためのプロセスのフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
蜂窝式电话 702经由 URC APP 142(图 1C)执行指令以显示远程控制选择用户接口 (RC-SUI)710。
セルラー電話702は、遠隔制御選択ユーザインターフェース(RC−SUI)710を表示するためにURC APP142(図1C)によって命令を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出在客户机已经改变的情况下提供远程应用程序的传统系统;
【図1】従来の変更されたクライアントを通じて遠隔アプリケーションを提供するシステムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明实施方式的示例性遥控设备的相关部分的示意框图。
【図4】図4は、本発明の実施形態に従った例示的な遠隔制御デバイスの関連部分の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,同一用户通常仅具有单个耳机和 /或单个远程显示器。
しかしながら、同じユーザは一般に単一のヘッドホンおよび/または遠隔ディスプレイのみを有するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
遥控设备 8可以包括多个按钮 (未示出 )及显示器 (例如,LCD显示器 )。
遠隔制御デバイス8は、(不図示の)複数のボタンおよびディスプレイ(例えば、LCDディスプレイ)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另选地,遥控设备 8可以包括有按钮或者没有按钮的触敏显示器。
あるいは、遠隔制御デバイス8は、ボタンを有するまたは有しないタッチセンサディスプレイを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另选地,可以将各个电话 4的地址薄并入遥控设备 8的存储器,使其看上去是一个地址薄。
あるいは、それぞれの電話4のアドレス帳は、1つのアドレス帳として見えるように遠隔制御デバイス8のメモリにマージされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另选的实施方式中,遥控设备 8可以充当电话 4与配件 6之间的中继节点。
代替実施形態において、遠隔制御デバイス8は、電話4とアクセサリ6との間の中継ノードとして機能してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另选地或附加地,可以通过远程和 /或耳机 6a来传送可听信号。
さらにまたはあるいは、可聴信号が遠隔ディスプレイ6bおよび/またはヘッドホン6aを介して通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,遥控设备可以将耳机 6a配置为作为辅设备连接至其中一个电话 4。
例えば、遠隔制御デバイス8は、ヘッドホン6aが電話4のうちの1つにスレーブとして接続されるように設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在移至图 2至图 5,示出了示例性移动电话 (图 2)、遥控设备 8(图 4)以及配件6(图 5)的框图。
図2−5に移ると、例示的な携帯電話(図2)、遠隔制御デバイス8(図4)、およびアクセサリ6(図5)に対するブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过在遥控设备 8内执行逻辑来实现该示例性方法。
例示的な方法は、例えば遠隔制御デバイス8内の論理(logic)を実行することによって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,电话和配件都可以对于遥控设备 8保持在嗅探模式。
さらに、電話およびアクセサリの両方は、遠隔制御デバイス8に対してスニフモードを維持してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |