意味 | 例文 |
「遺繰る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1278件
冷たい風が部屋の中に吹き込んで来る.
冷风吹进屋里来。 - 白水社 中国語辞典
彼は気でも狂ったように,調子外れの声で叫んだ.
他好像发了疯一样地,怪叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
我々は今苦しいが,将来の幸福は無限である.
我们现在很苦,可是后福却是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
ひとえの長い中国服で子供にズボンを2着作る.
用一件大褂给孩子毁两条裤子。 - 白水社 中国語辞典
会場に何人かの攪乱分子が潜り込んで行く(来る).
会场里混进去几个捣乱分子。 - 白水社 中国語辞典
工場を作るに当たって多くの材料を節約した.
修厂房节余了不少材料。 - 白水社 中国語辞典
彼の前置きは堅苦しすぎ,また少しくどい.
他的开场白过分郑重其事了,也罗唆了一点。 - 白水社 中国語辞典
医者が常に老人の健康状態を尋ねに来る.
医生常来了解老人的健康状况。 - 白水社 中国語辞典
姜さん,もう少し車のスピードを落としたらどうだ!
老姜,汽车开慢点嘛! - 白水社 中国語辞典
風がドアのすき間から吹き込んで来る.
风从门隙吹进来。 - 白水社 中国語辞典
春風が次々と潮の香りを運んで来る.
春风阵阵吹来海水的气味。 - 白水社 中国語辞典
風が塀のすき間から吹き込んで来る.
风从墙隙吹进来。 - 白水社 中国語辞典
明日来るよ,今用事があるのなら.
我明天来,如果你现在有事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小犬を連れて車に乗って来た.
她把小狗带上车来了。 - 白水社 中国語辞典
2人の娘が水を運ぶ車を押してやって来た.
两个姑娘推着水车来了。 - 白水社 中国語辞典
苦しみに満ちた子供の時代を訴える.
诉说苦难的童年 - 白水社 中国語辞典
月の光が窓から斜めにさし込んで来る.
月光从窗户里斜射进来。 - 白水社 中国語辞典
台所からたくさんの煙がふわふわと流れて来る.
从厨房飘来不少烟。 - 白水社 中国語辞典
球状のあめを揺り動かして米粉をまぶし‘元宵’を作る.
摇元宵 - 白水社 中国語辞典
車のドアを開けるなり,まっしぐらに車内に潜り込んだ.
打开车门,一头钻了进去。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。
他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。 - 中国語会話例文集
この資料を作るために私にもう少し時間をください。
再给我一点时间来做这份资料。 - 中国語会話例文集
この事はいつまでたってもうまくいかない,本当に頭に来る.
这件事老办不好,我真挂火。 - 白水社 中国語辞典
ラバはロバより大きく,背に物を載せて運んだり車を引くことができる.
骡比驴大,能驮东西和拉车。 - 白水社 中国語辞典
このような事になると彼なしには治まらない,いつも彼が出て来る.
这种事儿是少不了他。 - 白水社 中国語辞典
彼は来るかもしれないし来ないかもしれない,この人はいつも気ままなんだ.
他兴来兴不来,这个人向来随便。 - 白水社 中国語辞典
皆はあの事となると,必ず語り尽くせないほど言いたいことが出て来る.
大家一提起那件事,总有说不完的话。 - 白水社 中国語辞典
車がとても小さいから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない.
车子太小,载不下这么多家具。 - 白水社 中国語辞典
この世で多くの徳を積めば,死後あの世に行って苦しみを受けることは少ない.
在阳间多积德,死后到阴间少受罪。 - 白水社 中国語辞典
この際も高照度画素の出力はサイクルCYC1のカウント値のみから生成される。
此时,仅从周期 CYC1中的计数值生成来自高亮度像素的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
パソコン教室の新入生募集の為のチラシを作る。
为电脑教室的招生做的宣传单。 - 中国語会話例文集
私は東四大街の交差点でいつまでも(あなたの来るのを)待っています.
我可在东四大街的十字路口老等。 - 白水社 中国語辞典
月の宮殿でウサギがモクセイの木の下で薬草を突き砕き薬を作る.
月宫中玉兔在桂树下捣药。 - 白水社 中国語辞典
この接続は、例えば、差し込み可能なコネクターを使用して作ることができる。
该连接例如可以使用可插拔的连接器制作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この速度のままいけば、2時間5分を切って世界最高記録を作ることになる。
按照这个速度进行的话,会打破2小时5分成为世界最高纪录。 - 中国語会話例文集
車の事故を起こして処分を受けなかった,本当にあいつはうまいことをしたものだ.
闯了车祸没受处分,真便宜了他。 - 白水社 中国語辞典
両親の深い愛があってこそ,子供たちは幸せな暮らしを送ることができるのだ.
正因为有父母深厚的爱,才能使孩子们过上幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典
ここで、レコーダ11は、携帯端末21から再生停止要求コマンドが送信されてくると、録画コンテンツの再生を停止する。
这里,如果从移动终端 21发送停止再现请求命令,则记录器 11停止记录内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の…協会の会長としての身分からして,外出に車を使うのは当然のことだ.
凭着他…协会主席的身份,出门要车是应分的。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。
多亏了你才创造出了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。
在社团的成员中还有只参加聚餐的人。 - 中国語会話例文集
この店に多くの顧客が来る理由は親近性要因なのかもしれない。
很多顾客光临这家店的一个原因可能是因为这家店的亲和力。 - 中国語会話例文集
年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。
虽然年末回不来很寂寞,但是来年的春天可能会回来。 - 中国語会話例文集
公立と私立の両方の学校が数校、いずれも物件から車で15分以内の距離にあります。
公立及私立的多所学校都在距离本建筑的15分钟车程之内。 - 中国語会話例文集
(桃李言わざれども,下おのずから蹊を成す→)徳のある人のところへは黙っていても人が集まって来る.
桃李不言,下自成蹊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
遅刻したのは彼のせいではない,車がひどくこんで乗車できなかったのだ.
迟到可怨不得他,车太挤上不去。 - 白水社 中国語辞典
我々の車の速度は(速さがこれ以上速くならないほどである→)最高の速さである.
咱们的车速度快得不能再快了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの間いただいた地図のおかげで迷わずに来ることができました。
多亏了之前拿到的地图我才没有迷路顺利地来到这了。 - 中国語会話例文集
私はこの場所でたくさんの新しい友人を作ることが出来て、とても嬉しいです。
我很高兴能在这个地方结交很多新朋友。 - 中国語会話例文集
君はこの郭振山さまの評判を落とし,君自身を持ち上げるようなことをするな.
你甭臭我郭振山的名声,抬高你自家。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |