「邻接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 邻接の意味・解説 > 邻接に関連した中国語例文


「邻接」を含む例文一覧

該当件数 : 116



1 2 3 次へ>

中国与朝鲜邻接

中国は朝鮮と隣接している. - 白水社 中国語辞典

湖北北边邻接河南。

湖北省の北側は河南省に隣接している. - 白水社 中国語辞典

邻接着的后室是日本式的小房间。

隣接している奥の間は日本式の小座敷である. - 白水社 中国語辞典

除此之外,可以根据邻接块与该邻接信号之间的相关,切换模板的位置。

それ以外に、隣接ブロックとその隣接信号間の相関によって、テンプレートの位置を切り替えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示邻接节点管理表的结构的图。

【図4】隣接ノード管理テーブルの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(a)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 0度。

(a)隣接する両側2画素との角度差がともに0度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 45度。

(c)隣接する両側2画素との角度差がともに45度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(f)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 90度。

(f)隣接する両側2画素との角度差がともに90度以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,限制臂 86在与第二臂 71邻接的状态下停止。

そして、規制アーム86は第2アーム71に当接した状態で停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个子组的像素可以包括邻接的二维排列。

各部分集合の画素は、連続する2次元の配列を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


而且,预测运动矢量预测器 114还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测邻接区域 (预测邻接区域 501M)与对象邻接区域 (对象邻接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。

そして、予測動きベクトル予測器114は、さらに、複数の参照画像について、予測信号生成器103により探索された予測隣接領域(予測隣接領域501M)と対象隣接領域(予測隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動きベクトルをそれぞれ1つ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,预测运动矢量预测器 307还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测邻接区域 (预测邻接区域 501M)与对象邻接区域 (对象邻接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。

そして、予測動きベクトル予測器307は、さらに、複数の参照画像について、予測信号生成器103により探索された予測隣接領域(予測隣接領域501M)と対象隣接領域(予測隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動きベクトルをそれぞれ1つ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此前,通过对象块 501的已再现邻接信号构成模板匹配中的模板 (对象邻接区域 ),但是,也可以将预测对象块的邻接信号作为模板。

これまでは、テンプレートマッチングにおけるテンプレート(対象隣接領域)を対象ブロック501の再生済み隣接信号により構成していたが、予測対象ブロックの隣接信号をテンプレートとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在候选预测区域选择器 243中,在经由 L241输入的对象邻接区域 501T和经由 L242输入的与对象邻接区域 501T形状相同的像素组之间,依次求出误差的绝对值和(SAD),检测 SAD最小的区域 501M(预测邻接区域 )。

加えて、候補予測領域選択器243では、L241経由で入力される対象隣接領域501Tと、L242経由で入力される対象隣接領域501Tと同じ形状の画素群との間で、誤差の絶対値和(SAD)を順次求め、SADが最も小さい領域501M(予測隣接領域)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明基于邻接节点管理表的数据转送处理的图。

【図7】隣接ノード管理テーブルに基づくデータ転送処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

邻接的两个区段 6702A-6703A、6702B-6703B、6702C-6703C之间,再现时间相等。

隣接する2つのエクステント6702A−6703A、6702B−6703B、6702C−6703Cの間では再生時間が等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个子组的像素可以是邻接的,并且可以基本上在一个维度上延伸。

各部分集合の画素は、連続し得、かつ1次元に実質的に伸び得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。

【図3】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设选择邻接块 502作为预测对象块。

ここでは、隣接ブロック502を予測対象ブロックとして選択したものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在候选中还可以包含与块 511邻接的块 512、513、514、515、516、517、518、519。

さらにブロック511に隣接するブロック512、513、514、515、516、517、518、519まで候補に含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无线通信系统 200,在与频带 BW1邻接的频带 BW2(邻接频带 )中,对使用了多个子载波 S21(第 2子载波 )的无线信号 RS进行发送接收。

また、無線通信システム200は、帯域BW1に隣接する帯域BW2(隣接周波数帯域)において、複数のサブキャリアS21(第2サブキャリア)を用いた無線信号RSを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论是不同操作员 (operator)使用邻接频带的情况,还是同一操作员使用邻接频带的情况都能应用上述的子载波的分配方法。

上述したサブキャリアの割当方法は、隣接周波数帯域を異なるオペレータが使用している場合、或いは同一オペレータが使用している場合に関わらず適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 501T相同形状的搜索区域内的像素组。

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域501Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过在图 6中说明的模板匹配处理,检测模板区域即与对象邻接区域 501T类似的预测邻接区域 501M,生成预测运动矢量 604P。

その後、図6で説明したテンプレートマッチング処理により、テンプレート領域である、対象隣接領域501Tに類似する予測隣接領域501Mを検出し、予測動きベクトル604Pを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对象区域取得器 241通过预先确定的方法,经由 L104从帧存储器 104取得与预测对象块 502邻接的已再现的对象邻接区域 502T(模板区域 )。

その後、対象領域取得器241はL104を経由して予測対象ブロック502に隣接する既再生の対象隣接領域502T(テンプレート領域)をフレームメモリ104から予め決められた方法で取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 502T相同形状的搜索区域内的像素组。

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域502Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟资源块是其子载波在频率上分散 (即,非邻接 )的资源块,而本地化 RB是其中子载波在频率上邻接的 RB。

仮想リソースブロックは、そのサブキャリアが周波数において分散される(すなわち、不連続の)リソースブロックであるのに対し、局所化(localized)RBは、そのサブキャリアが周波数において連続しているRBである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述第 1实施方式中,以其它无线通信系统使用邻接的频带的情况为例进行了说明,但也可以不仅是使用邻接的频带的情况,而还考虑使用邻接的频带之外的频带 (例如与该邻接频带邻接的频带 )的无线通信系统,来决定要使用的子载波间隔或发送功率等参数。

また、上述した第1実施形態では、隣接する周波数帯域を他の無線通信システムが使用する場合を例として説明したが、隣接する周波数帯域を使用する場合のみではなく、隣接する周波数帯域以外の周波数帯域(例えば、当該隣接周波数帯域に隣接する周波数帯域)を使用する無線通信システムについても考慮して、使用するサブキャリア間隔や送信電力などのパラメータが決定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 0度,与另一侧的 1个像素的角度差为45度。

(b)隣接する片側1画素との角度差が0度であり、他方の片側1画素との角度差が45度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(d)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 0度,与另一侧的 1个像素的角度差为90度。

(d)隣接する片側1画素との角度差が0度であり、他方の片側1画素との角度差が90度以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 45度,与另一侧的 1个像素的角度差为90度。

(e)隣接する片側1画素との角度差が45度であり、他方の片側1画素との角度差が90度以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 72是表示在邻接的数据块之间使区段 TAC时间一致的方法的示意图。

【図72】隣接するデータ・ブロック間でエクステントATC時間を揃える方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述机体上,与上述原稿读取面相邻接地设置有稿台盖装载部,该稿台盖装载部具有指向上方的底面。

前記原稿読取面に隣接して、前記機体には、上方に指向する底面を有するプラテンカバー装着部が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,邻接的原稿 A1、A2的输送将必须要在分批方式的输送间隔 Lb以上。

このとき、隣接する原稿A1,A2の搬送間隔は、バッチ方式における搬送間隔Lb以上である必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描线驱动电路 104以沿着与该一边邻接的 2边且覆盖额缘遮光膜 53的方式设置。

走査線駆動回路104は、この一辺に隣接する2辺に沿い、且つ、額縁遮光膜53に覆われるようにして設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的概略结构的等效电路图。

【図2】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素の概略構成を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。

図3は、図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,沿列方向相互邻接的 n个像素 PX可以连接在各列的相互不同的垂直信号线上。

例えば、カラム方向に互いに隣接するn個の画素PXは、各列の互いに異なる垂直信号線に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,也可以将密钥识别信息请求消息向邻接的通信终端广播。

ここで、鍵識別情報要求メッセージは、隣接となる通信端末へブロードキャストしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3(c)所示,“同时显示模式”是使存储在帧存储器 11中的两个图像数据邻接地显示的模式。

図3(c)に示すように、「同時表示モード」は、フレームメモリー11に記憶された2個の画像データを隣接させて表示するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,使存储在帧存储器 11中的 m个图像数据邻接地显示 (参照图 5(c))。

これによって、フレームメモリー11に記憶されたm個の画像データを隣接させて表示する(図5(c)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的邻接块的附加信息经由 L202输入到预测运动矢量搜索器 203。

選択された隣接ブロックの付加情報は、L202経由で予測動きベクトル探索器203に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与所设定的搜索区域 602R有关的信息经由 L240输出到预测邻接区域取得器 424。

設定した探索領域602Rに関する情報はL240経由で予測隣接領取得器424に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所取得的模板区域经由 L241输出到预测邻接区域取得器 242和候选预测区域选择器 243。

取得したテンプレート領域はL241経由で、予測隣接領域取得器242と候補予測領域選択器243とに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以通过预先确定的手法,自动地从多个邻接块的运动矢量中选择预测对象块。

また、予め定めた手法により、複数の隣接ブロックの動きベクトルから予測対象ブロックを自動的に選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测 N个预测邻接区域,对 N个候选预测信号进行平均化,由此对预测信号进行加工。

例えば、N個の予測隣接領域を検出し、N個の候補予測信号を平均化することにより予測信号を加工する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在注目像素与决定为没有边缘方向的像素邻接的情况下,由于与邻接的像素的角度差不明,所以局部连接性计算部 122将角度差设为中间值的 90度来计算局部连接性的强度。

なお、注目画素がエッジ方向なしと決定された画素と隣接する場合は、隣接する画素との角度差が不明なので、局所連結性算出部122は、角度差を中間値の90度として、局所連結性の強度を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在与无线通信系统 100的无线基站 110A、110B邻接的区域中,不存在使用与频带 BW1邻接的频带 BW2的无线通信系统 200的接收装置 220A、220B时,允许比该接收装置存在时更大的频带外辐射量。

しかしながら、無線通信システム100の無線基地局110A,110Bに隣接するエリアにおいて、帯域BW1に隣接する帯域BW2を使用する無線通信システム200の受信装置220A,220Bが存在しない場合には、当該受信装置が存在する場合よりも大きな帯域外輻射量が許容される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,邻接的两条线之中一方的线中的各个传输段中从第一杂质区 301朝向第二杂质区 302的方向,与邻接的两条线之中另一方的线中的各个传输段中从第一杂质区 301朝向第二杂质区 302的方向相反。

すなわち、隣接する2本のラインのうちの一方のライン中の各転送段において第1の不純物領域301から第2の不純物領域302に向かう方向が、隣接する2本のラインのうちの一方と他方とで逆向きとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面内预测方法中,例如如图 32(A)所示,向下方拉伸由与对象块 1802邻接的像素 A~ M构成的像素组 1801中、位于对象块 1802正上方的邻接像素即像素组 1801,从而生成预测信号。

画面内予測方法では、例えば、図32(A)に示すように、対象ブロック1802に隣接する画素A〜Mからなる画素群1801のうち、対象ブロック1802の真上にある隣接画素である画素群1801を下方に引き伸ばして予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS