意味 | 例文 |
「部材」を含む例文一覧
該当件数 : 558件
42 第一支承部件 (支承部件 )
42 第1支持部材(支持部材) - 中国語 特許翻訳例文集
44 第二支承部件 (支承部件 )
44 第2支持部材(支持部材) - 中国語 特許翻訳例文集
66A 下支承部件 (支承部件 )
66A 下支持部材(支持部材) - 中国語 特許翻訳例文集
66B 上支承部件 (支承部件 )
66B 上支持部材(支持部材) - 中国語 特許翻訳例文集
因此,锁定操作构件 5和接合构件 13用作锁定构件。
したがって、ロック操作部材5および係止ロック部材13がロック部材として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照构件符号进行区分。
部材記号ごとに区分けすること。 - 中国語会話例文集
第一引导部件 51和第二引导部件 52例如由树脂制作。
第1ガイド部材51および第2ガイド部材52は、例えば、樹脂製である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如可采用多孔构件 (例如海绵 )或弹性构件 (例如橡胶 )作为减振构件 96。
振動抑制部材96としては、例えば、スポンジなどの多孔質部材や、ゴムなどの弾性部材などが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,CIS读取单元所避开的部件也可以是其他的部件、例如用于固定支承部件的螺钉。
また、CIS読み取りユニットが避ける部材は、他の部材、例えば支持部材を留めるネジであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一引导部件 51是在 X方向在一条直线上延伸的箱形的部件。
第1ガイド部材51は、X方向に一直線上に延びた箱形の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二引导部件 52是在 X方向在一条直线上延伸的箱形的部件。
第2ガイド部材52は、X方向に一直線上に延びた箱形の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,扫描托架所避开的部件也可以是其他的部件、例如用于固定罩的螺钉。
また、走査キャリッジが避ける部材は、他の部材、例えばカバーを留めるネジであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通孔 66c形成于下支承部件 66A中,通孔 66d形成于上支承部件 66B中。
下支持部材66Aには貫通孔66cが形成され、上支持部材66Bには貫通孔66dが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来描述导光构件 65的细节。
次に、導光部材65の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(a)和 (b)示出第二旋转轴 12和滑动部件 14。
図5は、第2回転軸12及びスライド部材14を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,止动螺钉部件 32的轴比引导部件 34的轴长,即便引导部件 34从短边方向卡止槽33a、33b脱出,止动螺钉部件 32也不会脱出。
このとき、止めネジ部材32の軸はガイド部材34の軸よりも長く、短手方向係止溝33a・33bからガイド部材34が抜けても、止めネジ部材32は抜けないようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
限制构件 83布置在开口 81下方。
規制部材83は、開口81の下方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
固定部件 35h是板,且被固定于框架 39。
固定部材35hは、板材であり、フレーム39に固着される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,发送侧单元 20,不局限于对紧固扭矩测量部件 30的适用,也适合安装到其他部材,特别是可旋转的部材。
しかしながら、送信側手段(20)は、締付トルク測定ユニット(30)への適用に限定されるものではなく、その他の部材、特に回転可能な部材へ取り付けることが好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在支撑构件 23中需要切口部33。
このために支持部材23に切欠き部33が必要となった。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是扫描托架和引导部件的外观立体图。
【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。
【図5】走査キャリッジとガイド部材の断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,第一引导部件 51和第二引导部件 52的 X方向左侧敞开,扫描托架 21从该侧安装于第一引导部件 51和第二引导部件 52。
図4に示すように、第1ガイド部材51および第2ガイド部材52のX方向左側は開いており、走査キャリッジ21はそちら側から第1ガイド部材51および第2ガイド部材52に組み付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示弹性部件的立体图。
【図4】弾性部材を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
你把部件展开表拿到板上。
パネル上に部材展開表を持って行きなさい。 - 中国語会話例文集
赶不上那个材料的调配。
その部材の調達が間に合いません。 - 中国語会話例文集
我把全部材料过了一遍目。
私は全部の書類に一とおり目を通した. - 白水社 中国語辞典
第二构件 45的形状构造成以下述方式具有大致水滴形的端表面: 第二构件沿着第一构件 43的母线从表面 43a突出到远离第一构件 43的一个端表面的预定位置,并且还沿着第一构件 43的径向方向突出,从而从第一构件 43的表面 43a连续地形成到第二构件45的顶部 45a的倾斜表面 45b。
第2部材45は、表面43aから第1部材43の母線に沿って第1部材43の一端面から遠ざかる所定位置まで突出するとともに、第1部材43の径方向に沿って突出する略水滴状の端面を有する形状とされ、第1部材43の表面43aから第2部材45の頂部45aまで斜面45bが連続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
使从导光构件65出射的光L扩散的扩散板67结合至导光构件65的光出射面65A。
導光部材65の光出射面65Aには、導光部材65から出射された光Lを拡散させる拡散板67が接合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3B所示,在支撑轴 65后方斜向上方设置限制构件 83。
図3に示されるように、支軸66よりも後方斜め上方に規制部材83(本発明の規制部材の一例)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在包围部 45中,也可不使用板构件 49而只通过部件安装构件 41来构成密封空间。
なお、エンクロージャ45は、板状部材49を用いず、部品取付部材41のみで密閉空間を構成するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
反冲部件 61被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动打开方向移动到被上推部件 60推动的程度。
キック部材61は、上記突き上げ部材60を突き上げる分、上記開スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
反冲部件 72被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动方向移动到被旋转上推部件 70推动的程度。
キック部材72は、上記回転突き上げ部材70を突き上げる分、上記スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一引导部件 51设置在 Y方向后侧的侧壁部件 14a附近,且固定于底部底盘 16。
第1ガイド部材51は、Y方向後側の側壁部材14a近傍に設けられており、ボトムシャーシ16に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二引导部件 52设置在 Y方向前侧的侧壁部件 14b附近,且固定于底部底盘 16。
第2ガイド部材52は、Y方向前側の側壁部材14b近傍に設けられており、ボトムシャーシ16に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,清洁部件 31与读取玻璃 302的表面相接触地往复运动,并且清洁部件 31清洁读取玻璃 302的表面。
これにより、清掃部材31が読取ガラス302表面に接触して往復移動し、読取ガラス302表面が清掃部材31で清掃される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于将布线基板 73连接到布线基板 74的连接部件不限于柔性电缆 77,而是任何其它连接部件都是可用的。
なお、配線基板73と配線基板74を接続する接続部材はフレキシブルケーブル77に限らず他の接続部材でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个导向部件 63、64中的外侧的导向部件 63的功能是担当开关盖 55的原稿传送路 30侧的内面。
両ガイド部材63,64のうち外側ガイド部材63としての機能は、開閉カバー55における原稿搬送路30側の内面が担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为锁定构件的一部分的接合构件 13上,形成有与第一齿轮部 2a啮合的内齿状的第二齿轮部 13a。
ロック部材の一部である係止ロック部材13には第1のギア部2aと噛合する内歯形状の第2のギア部13aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头安装部 135是拆装更换镜头 200的部件。
レンズマウント部135は、交換レンズ200を着脱する部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集
滑动部件 14具备沿横向延伸的滑动槽 15。
スライド部材14は、横方向に延びるスライド溝15を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,由螺旋弹簧 58向后推压引导构件 57。
これにより、ガイド部材57がコイルバネ58によって後方へ付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述导引部件 10及移动部件 20,可利用与在所属行业中普遍应用于便携式终端机滑动式开合装置中采用现有技术的导引部件及移动部件相同的结构。
このようなガイド部材10および移動部材20は、当業界において携帯端末機用スライド式カバー開閉装置に広く用いられている公知技術のガイド部材および移動部材と同じ構成で実施することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,所述弹性单元 30通过销轴 31可旋转地结合在导引部件 10及移动部件 20上,为此,在导引部件 10及移动部件 20中分别形成有组装孔 19、29。
ここで、前記弾性ユニット30は、ヒンジピン31を介してガイド部材10および移動部材20に回転可能に結合される。 このため、ガイド部材10および移動部材20には、ヒンジピン31を弾性ユニット30にはめ込むための組立孔19、29がそれぞれ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 14A和 14B中所示,上推部件 60包括通过把上推部件 60的与反冲部件61接触的部分加工为倾斜的而形成的锥形部分 64,以致当被反冲部件 61挤压时,上推部件60被朝着上壳体 1向上推动。
また、この突き上げ部材60には、図14(a),図14(b)に示すように上記キック部材61に押圧されることで、当該突き上げ部材60が上筐体1側に突き上がるように、該キック部材61と当接する部分を斜めに傾斜加工することで形成されたテーパ部64を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种状态下,当对上壳体 1施加沿滑动打开方向滑动上壳体 1的作用力时,反冲部件 72的前端部 72a可能顺着旋转上推部件 70的前端部 70a的形状移动 (即,反冲部件72的前端部 72a爬行到旋转上推部件 70之下 )。
この状態で上筐体1に対して上記開スライド方向のスライド移動の力を加えると、キック部材72の先端部72aが、回転突き上げ部材70の先端部70aの形状に従って移動しようとする(=キック部材72の先端部72aが、回転突き上げ部材70の下側に潜り込む。)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是第二实施方式中的引导部件的局部主视图。
【図6】第2実施形態におけるガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是扫描托架与引导部件的外观立体图。
図4は、走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。
図5は、走査キャリッジとガイド部材の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一引导部件 51的固定方法并无特殊限定。
第1ガイド部材51の固定方法は特に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |