「都布ガス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 都布ガスの意味・解説 > 都布ガスに関連した中国語例文


「都布ガス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 292



1 2 3 4 5 6 次へ>

彼は私が彼の財を盗んだとぬれぎぬを着せた.

他诬赖我偷了他的钱包。 - 白水社 中国語辞典

自分がミスを犯したのだ,知らぬ存ぜぬとあくまでも言い張るな.

自己做错了,不要硬赖不知道。 - 白水社 中国語辞典

道を歩くとサラサラときぬ擦れの音がする.

走起路来衣裳窸窸窣窣地响。 - 白水社 中国語辞典

彼女のシルクのスカートのきぬずれの音が聞こえた。

聽到她那絲綢裙子發出的摩擦聲。 - 中国語会話例文集

(晴れた日に出かけようとせず,ずっと雨が頭をぬらすのを待つ→)時流に疎いとつまらぬめに遭う.

晴天不肯走,直待雨淋头。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ぬれぞうきんで窓ガラスをふいてから,乾いたでぎゅっぎゅっとこする.

用湿布把玻璃窗擦完后,再用干布擀一擀。 - 白水社 中国語辞典

その犬を探す事ができますか。

你能找一下那只狗吗? - 中国語会話例文集

犬の写真を撮るのが好きです。

我喜欢拍摄狗的照片。 - 中国語会話例文集

犬と遊ぶのが好きです。

我喜欢和小狗玩。 - 中国語会話例文集

このは洗うとすぐ色が落ちる.

这布一洗就掉色。 - 白水社 中国語辞典


今度とも、変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。

今后也请您多多惠顾。 - 中国語会話例文集

彼女は見知らぬ人に話しかけられるのが好きではない。

她不喜欢被不认识的人搭话。 - 中国語会話例文集

私の隣で犬が眠っています。

小狗在我的旁边睡觉。 - 中国語会話例文集

おもてなしの心とはお客様のことを考えぬくことです。

待客之心是指始终为客人着想。 - 中国語会話例文集

ストーブの内側に泥を塗りつけた.

搪了一个炉子。 - 白水社 中国語辞典

どの人の心もほこりをぬぐった鏡のようにすっきりとした.

每个人的心像拂去灰尘的镜子,变得亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典

この店に行くと、私はいつもこのぬいぐるみが欲しくなります。

每次一来这家店,我就变得想要这个布娃娃。 - 中国語会話例文集

イタチが鶏に年始のあいさつをする—よからぬことをたくらんでいる.

黄鼠狼给鸡拜年—没安好心。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

手の傷口がまだ治っていないから,とりあえず水にぬらすな.

手上的伤口还没好,先别沾水。 - 白水社 中国語辞典

世界には多くの外海があり,また少なからぬ内海がある.

世界上有许多外海,也有不少内海。 - 白水社 中国語辞典

つけ木がぬれて湿ってしまった,どんな風にしてストーブを燃やすのか?

引柴都淋湿了,怎么生炉子呢? - 白水社 中国語辞典

我々の仕事のやり方にはまだ少なからぬ欠点がある.

我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典

今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。

今后也请您一直指导我们与我们结交。 - 中国語会話例文集

犬と一緒に公園を散歩するのが好きです。

我喜欢和狗一起去公园散步。 - 中国語会話例文集

犬と公園を散歩するのが好きです。

我喜欢和狗去公园散步。 - 中国語会話例文集

私にとっては死を先延ばしにすることよりも幸せに死ぬことが大切なのです。

对我来说比起延缓死亡,幸福地死去更为重要。 - 中国語会話例文集

私の犬はとても上手に泳ぐことが出来ます。

我的狗游泳游得很好。 - 中国語会話例文集

動作主主語(動作を発する人・物が主語となるもの).

施事主语 - 白水社 中国語辞典

動作主目的語(動作を発する人・物が目的語となるもの).

施事宾语 - 白水社 中国語辞典

私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない!

咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸! - 白水社 中国語辞典

その時、さっきの犬がまた来たのです。

那时,之前的狗又来了。 - 中国語会話例文集

このは本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする.

这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典

ジョンが彼女の時計を盗んだという噂を耳にした。

我听说约翰偷了她的手表。 - 中国語会話例文集

タイヤの中の空気がスーッと抜けてしまった.

车胎里的空气咝的一下漏掉了。 - 白水社 中国語辞典

この種類のイヌは眼球突出しやすいんです。

这种狗很容易产生眼球突出。 - 中国語会話例文集

(生きるも死ぬも君と一緒である→)生死を共にする,(友人としての)情誼が極めて深い.

生死与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

ほとんどの人は猫よりも犬が好きである。

比起猫,大部分人更喜欢狗。 - 中国語会話例文集

こちらがタンザニアの伝統的なです。

这是坦桑尼亚传统的布料。 - 中国語会話例文集

(地主などが)郷里の人を食い物にする.

鱼肉乡里((成語)) - 白水社 中国語辞典

(地主などが)郷里の人を食い物にする.

鱼肉乡里((成語)) - 白水社 中国語辞典

金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した.

席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は犬に噛まれたことがあります。

她曾被狗咬过。 - 中国語会話例文集

(悪事・苦痛から)自力で抜け出すことができない.≒不能自拔.

不克自拔((成語)) - 白水社 中国語辞典

餓死しても,人のものを盗もうとは思わない.

宁可饿死,不愿意偷人家的。 - 白水社 中国語辞典

(軟らかな風にこぬか雨→)人に助言したり人を批判する時の方法・態度などが穏やかである.

和风细雨((成語)) - 白水社 中国語辞典

白色の塗料が基板に多く塗っています。

在基板上涂了很多白色涂料。 - 中国語会話例文集

我が社は、株主価値の向上に取り組んでいます。

我们公司正在努力提高股东价值。 - 中国語会話例文集

彼の秘密にしていた事がすっぱ抜かれてしまった.

他的一件秘密被揭破了。 - 白水社 中国語辞典

株主資本利益率とは、株主資本がどの程度利益に結びついているかを示す。

净资产收益率显示股东权益与利益之间有多少联系。 - 中国語会話例文集

犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。

狗在图腾里被认为是表示忠诚的。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS