意味 | 例文 |
「都雅だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27791件
実はあなたに相談したいことがあるんだけど。
实际上我有想和你商量的事情。 - 中国語会話例文集
なにが問題だと思われるのかい。
你认为问题出在哪儿呢? - 中国語会話例文集
彼はたくさんの友達がいる良い人だった。
他是一个交友甚广的人。 - 中国語会話例文集
しかしはそれは誰かが達成したことだ。
但是那是某个人完成的。 - 中国語会話例文集
誰がただ乗りなんてものはないと言ったのですか?
谁说没有免费的午餐呢? - 中国語会話例文集
残念なことに、私はそれが大好きだ。
很可惜的是我非常喜欢那个。 - 中国語会話例文集
私達は彼らの気持ちが一番大事だと思います。
我们认为他们的心情是最重要的。 - 中国語会話例文集
あなたの大学を見学させていただくことはできますか?
我可以去你的大学参观吗? - 中国語会話例文集
彼がそれを書くことを手伝ってあげてください。
请你去帮他写那个 - 中国語会話例文集
私に手伝えることがあったら言ってください。
如果有什么我能帮得上忙的请告诉我。 - 中国語会話例文集
それは山田さんが作成したのだと思います。
我觉得那个是山田做的。 - 中国語会話例文集
オランダだと、散歩も気持ちが良さそうです。
在荷兰,散步也好像很舒服。 - 中国語会話例文集
スキンケアはこまめにすることが大事だ。
皮肤护理勤快很重要。 - 中国語会話例文集
花壇にはいろんな花が植えられていて、とても綺麗だ。
花坛里种着各种各样的花,十分美丽。 - 中国語会話例文集
私は誰でも安物が好きだと思う。
我觉得谁都会喜欢便宜得东西。 - 中国語会話例文集
ひとつめの角を左に曲がってください。
请在第一个角向左转。 - 中国語会話例文集
この問題は自分が招いたものだと思った。
我认为这个问题是自找的。 - 中国語会話例文集
承諾いただきありがとうございました。
感谢您的同意。 - 中国語会話例文集
緑の葉が赤い花を際立たせて,とてもきれいだ.
绿叶衬着红花,特别好看。 - 白水社 中国語辞典
今年は大旱魃だから,井戸を多く掘るのが最もよい.
今年天大旱,顶好多打几口井。 - 白水社 中国語辞典
彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.
他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典
「また雨だ!」と誰かが小さな声でつぶやいた.
“又下雨了!”有人低声咕噜着。 - 白水社 中国語辞典
あの‘老生’は,表情を顔に出すことが下手だ!
那个老生,脸上没戏! - 白水社 中国語辞典
忠言は耳障りだが人の行為には役立つ.
忠言逆耳利于行((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
なんとまああなたは体がまだこんなに丈夫なんですね.
瞧你身体还是这么结实。 - 白水社 中国語辞典
ローストダックはまだ十分火が通っていない.
烤鸭子还没有熟透。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がとても穏やかで上品だ.
他说话挺斯文的。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の穏やかさがとても好きだ.
我很喜欢他的随和。 - 白水社 中国語辞典
人々は大部分夜の部で公演を見るのが好きだ.
人们大多喜欢在夜场看演出。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人がぐるだとは誰も知らなかった.
谁知道他俩是一条藤儿。 - 白水社 中国語辞典
彼が死んだ後の事は,誰も知らない.
他去世以后的事,谁都不知道。 - 白水社 中国語辞典
ここには魚がふんだんにあるので,値段はとても安い.
这里有的是鱼,价钱很便宜。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が自転車2台を盗んだことを白状した.
他招认自己偷了两辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
正しい意見には支持し続けることが必要だ.
对正确的意见要支持下去。 - 白水社 中国語辞典
忠言は耳障りだが人の行為には役立つ.
忠言逆耳利于行((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これはきっと誰かがけしかけたのだ.
这事一定有人主使。 - 白水社 中国語辞典
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.
我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典
もし君が考え出せなかったとしたらだね,なかったことにしよう.
要是你想不出来嘛,那就算了。 - 白水社 中国語辞典
彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破滅への道に進んだ.
他蓄念已久,终于走上了这条绝路。 - 白水社 中国語辞典
滔々として波立つ黄河が中国の文化をはぐくんだ.
波浪滔滔的黄河孕育着中国的文化。 - 白水社 中国語辞典
滔々として波立つ黄河が中国の文化をはぐくんだ.
波浪滔滔的黄河孕育着中国的文化。 - 白水社 中国語辞典
壮大な楽曲の中で凛とした歌が際立つ切ないバラードだ。
是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。 - 中国語会話例文集
この人がどんな人柄か,そのうちにだんだんわかってくる.
这人究竟怎么样,你慢慢就品出来了。 - 白水社 中国語辞典
君は間違っているのに,まだどんな弁解の余地があるというのだ.
你输了理,还有什么可辩的。 - 白水社 中国語辞典
こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ?
你考上这样好的学校还不知足吗? - 白水社 中国語辞典
友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。
和朋友说着话我就觉得时间过得很快。 - 中国語会話例文集
ある人が言うことが絶対正しいとは限らない。
某个人说的不一定是绝对正确的。 - 中国語会話例文集
人々は誰もが何編かの唐詩をそらんじることができる.
人人都能背诵几首唐诗。 - 白水社 中国語辞典
彼という人は本当に友達がいがある!
他那个人真够朋友! - 白水社 中国語辞典
しばらくすると,ふと誰かがドアをたたく音が聞こえた.
一会儿,忽听得有人敲门。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |