意味 | 例文 |
「配置」を含む例文一覧
該当件数 : 5869件
图 11是示出了根据本发明第二实施例的图像再现设备 20的整体配置的示图。
図11は、第2の実施形態に係る画像再生装置20の全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,BS12首先将载波布署信息告知 MS14(步骤 15)。
図2に示されるように、BS12は、まずMS14にそのキャリア配置情報を知らせる(ステップ15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图;
【図1】本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明根据第一实施例的计费管理服务器的示例功能配置的框图;
【図6】第一の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是根据第二实施例的计费管理服务器的示例功能配置的框图;
【図21】第二の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图。
図1は、本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据第一实施例的计费管理服务器 70的示例功能配置的框图。
図6は、第一の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是根据第二实施例的计费管理服务器 70的示例功能配置的框图。
図21は、第二の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明根据本发明的实施例的信息处理系统的配置;
【図1】本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示根据本发明的实施例的信息处理系统的配置。
図1は、本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 33配置有多级 (例如,9级 )量化单元 33-1至 33-9。
量子化部33は、複数段例えば9段の量子化部33-1〜33-9で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示图像量化单元 26的进一步具体配置的示例的框图。
図4は、画像量子化部26のさらに具体的な構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于高频 TX/RX开关中的典型现有技术配置。
【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
MCCH的配置信息可能在广播控制信道 (BCCH)中传输。
MCCHの構成情報は、同報通信制御チャネル(BCCH)内に伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了被配置成有效利用 HARQ进程的无线通信系统;
【図1】HARQプロセスを効率的に利用するように構成される無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 820可以接收无线资源控制 (RRC)信令840,其为 SRS配置信令。
UE820は、SRS構成シグナリングである無線リソース制御(RRC)シグナリング840を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在同步时,移动站可以读取 CIC消息并确定系统配置。
同期時、移動局は、CICメッセージを読み出してシステム構成を判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,虽然存在这种原因,其它因素也可能有利于后一种配置。
しかしながら、この理由にもかかわらず、他の要因により、後の構成が好まれる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 104被配置用来为客户端 102提供多种服务 (例如,网络、数据、处理 )。
サーバ104は、クライアント102にサービス(例:ウェブ、データ、処理)を提供すべく構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 111还被配置为使用逻辑路径支持通信。
ノード111は、論理パスを使用して通信をサポートするようにさらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 11可被配置为支持其他新功能 /协议。
ノード111は、他の通信機能/プロトコルをサポートするように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 111被配置为使用节点 111之间的 LSP支持全逻辑连接。
ノード111は、ノード111間のLSPを使用して完全な論理接続をサポートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 111被配置为支持一个或多个路由协议。
ノード111は、1つまたは複数のルーティングプロトコルをサポートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP的终点信息在该 LSP的源节点上配置。
LSPに関するエンドポイント情報は、そのLSPの起点ノード上で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP 415(一旦配置在节点 111上 )提供节点 111之间的全逻辑连接。
LSP415は(ノード111上で構成されると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。
UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 TDD系统中,每个 AT可处在距 AP不同的距离处。
TDDシステムでは、各ATは、APからの距離が異なるところに配置されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据实施方式的信息处理设备的内部功能配置的框图;
【図2】同実施形態に係る情報処理装置の内部機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据实施方式的信息处理设备的硬件配置的框图;
【図3】同実施形態に係る情報処理装置のハードウェア構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 2描述信息处理设备 10的内部功能配置。
次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据实施方式的信息处理设备的内部功能配置的框图。
図2は、同実施形態に係る情報処理装置の内部機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上已经描述了根据本实施方式的信息处理设备 10的功能配置。
以上、本実施形態に係る情報処理装置10の機能構成について説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据实施例的信息处理装置的内部功能配置的框图;
【図2】同実施形態に係る情報処理装置の内部機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据实施例的信息处理装置的硬件配置的框图;
【図3】同実施形態に係る情報処理装置のハードウェア構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 2描述信息处理装置 10的功能配置。
次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据实施例的信息处理装置的内部功能配置的框图。
図2は、同実施形態に係る情報処理装置の内部機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了根据本实施例的信息处理装置 10的功能配置。
以上、本実施形態に係る情報処理装置10の機能構成について説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了装置管理应用和 TWAIN应用的示例性软件配置。
【図10】デバイス管理とTWAINアプリケーションとのソフトウェア構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明的示例性实施例的摄像设备的电气配置的框图。
【図2】本発明の実施形態における撮像装置の電気的構成を説明するブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为固态成像器件的 CMOS图像传感器的典型芯片配置的图;
【図1】固体撮像素子であるCMOSイメージセンサの典型的なチップ構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据第一实施例的像素的电路配置的一个示例的图;
【図4】本実施形態に係る画素の回路構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......的输出端连接到传送线 141-1。
1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施例的像素的电路配置的一个示例的图。
図4は、本実施形態に係る画素の回路構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各个半导体基底上以阵列布置像素 DPX和感测电路。
そして、画素DPXとセンス回路121は各々の半導体基板上にアレイ状に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些元件布置在电路板 (主电路板 )的组件侧。
これらの各要素は、何れも回路基板(メイン基板)の実装面に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将更详细地描述接收模块 12的各个元件的布局。
次に、受信モジュール12における各要素の配置態様について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,除总线外的通信构件可用于所揭示的配置。
開示された構成でバス以外の通信手段を使用できることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
人为干扰器检测器 420经配置以检测通信信号中人为干扰的存在。
妨害波検出器420は、通信信号中の妨害の存在を検出するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
G0-HL 1的配置对应于在 LNA的输入部分处在模式之间转变。
G0−HL 1の構成は、LNAの入力部においてモード間で遷移することに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
G0-HL 2的配置对应于在 LNA的输出部分处在模式之间转变。
G0−HL 2の構成は、LNAの出力部においてモード間で遷移することに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |