意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
配置
配置
Weblio中国語翻訳辞書 |
EDR日中対訳辞書 |
配置
読み方はいち
中国語訳安排,部署,安置
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 任命する[ニンメイ・スル] 任命する |
中国語での説明 | 任命 任命 |
英語での説明 | appoint to put a person in a certain position |
配置
日本語での説明 | 配置する[ハイチ・スル] 人や物を分けて適当な位置に置く |
英語での説明 | assign to place someone or something in a certain position |
配置
日本語での説明 | 備え付ける[ソナエツケ・ル] 必要な物をある場所に用意して使えるようにしておく |
中国語での説明 | 备置 把必要物品事先在某处备好,以便使用 |
英語での説明 | install prepare for, make arrangements for (put necessary thing in particular place for later use) |
配置
配置
配置
配置
日本語での説明 | アレンジする[アレンジ・スル] いろいろな物を美しく整えて並べること |
中国語での説明 | 安排;配置;部署;安置 将很多物品漂亮整齐地排列布置 |
英語での説明 | arrange an act of arranging things neatly and putting them in order |
配置
日本語での説明 | 案配する[アンバイ・スル] 物をうまく配置する |
中国語での説明 | 安排,布置,安装,配置 把物品好好布置 |
安排,布置 将物体布置好 | |
布置 很好地配置东西 | |
英語での説明 | arrange to place things in order |
配置
日本語での説明 | 備え付け[ソナエツケ] その場所に備え付けて置くこと |
中国語での説明 | 设置;备至;配置 安置在某一场所 |
英語での説明 | put the act of setting something on a certain spot |
配置
配置
日本語訳配
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 整理する[セイリ・スル] 事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること |
中国語での説明 | 整理 弄成完全谐调的状态 |
英語での説明 | arrange to put a thing in order |
日中中日専門用語辞典 |
配置
日本語訳 コンフィグレーション、アレンジメント、配置、構成、排列、後始末、機器構成、マスクマッチング、設定、コロケーション、処置、ディスポジション、配位、コンフィギュレーション
配置
中英英中専門用語辞典 |
配置
「配置」を含む例文一覧
該当件数 : 5869件
绝对配置的决定
絶対配置の決定 - 中国語会話例文集
配置计划的发布
人員配置計画 - 中国語会話例文集
作物布局
作物配置.≒作物配置. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
配置のページへのリンク |