意味 | 例文 |
「配置」を含む例文一覧
該当件数 : 5869件
如图 33所示,在此情况中,同样,冗余编码单元 122基本上具有与参考图 26描述的情况相同的配置。
図33に示されるように、この場合も、冗長符号化部122は、基本的に図26を参照して説明した場合と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,例如,如图 36所示,可以存在个人计算机的配置。
この場合、例えば、図36に示されるようなパーソナルコンピュータとして構成されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将输出左图像信号的相机 1L和输出右图像信号的相机 1R并排安置在视差相符的左右方向上。
左画像信号を出力するカメラ1Lと、右画像信号を出力するカメラ1Rは、視差に合わせ、左右方向に隣り合わせて配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本发明实施例的信号处理装置的内部配置示例的框图;
【図2】本発明の一実施の形態における信号処理装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示根据本发明实施例的信号处理装置的内部配置示例的框图;
【図3】本発明の一実施の形態における信号処理装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本发明实施例的图像处理设备的配置示例的框图。
【図2】本発明の一実施の形態による映像処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出根据本发明实施例的用于水平移位处理的配置示例的框图。
【図2】本発明の一実施の形態による水平移動処理構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
字符或图形的叠加例如是由图 1所示的配置中的视频信号处理电路 113在 CPU131的控制下实现的。
この文字や図形の重畳は、例えば、図1に示した構成で、CPU131の制御で、映像信号処理回路113で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本公开的一个方面,RN被配置为动态地检测为 eNB-到 -RN链路指配的资源的位置和大小。
開示の一態様では、RNは、eNB−RNリンクに動的に割り当てられたリソースの位置およびサイズを検出するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一种方案中,能够经由物理下行链路控制信道 (PDCCH)动态地通过信号传送配置消息。
さらに別の手法では、構成メッセージは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH;Physical Downlink Control Channel)を介する動的なシグナリングによって送られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,配置消息可以基于 RN的运动性指示变化的导频密度或者 RS结构。
例えば、構成メッセージは、RNのモビリティに基づき変化するパイロット密度またはRS構造を示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
部署模式使每一特定基站扇区及其相关联的中继站与一个特定调度相关联。
配置パターンは、特定の各基地局セクタおよびそれに関連する中継局を1つの特定のスケジュールに関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,处理器 302进一步经配置以: 同时从所述第一及第二扇区向接入终端发射。
ある実施形態では、プロセッサ302はさらに、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,处理器 302经配置以在所述第一时间间隔期间抑制从第二扇区发射。
ある実施形態では、プロセッサ302は、前記第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利地,隧道的鉴权信息不需要在接入终端 402中预先配置。
有利には、アクセス端末402においてトンネルの認証情報を事前プロビジョニングする必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集
总之,本发明提供了用于执行数据解码和 /或检测的新型的系统、设备、方法和配置。
結論として本発明は、データの復号および/または検出を行うための新規のシステム、装置、方法、および配列を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示意性地示出了根据本发明实施例的通信系统的功能配置的图;
【図1】図1は、本発明の一実施形態に係る通信システム1の機能的構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的一个实施例的记录设备的配置的示例的框图;
【図1】本発明を適用した記録装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据本发明的一个实施例的播放设备的配置的示例的框图;
【図7】本発明を適用した再生装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出根据本发明的一个实施例的计算机的配置的示例的框图。
【図26】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示根据本发明实施例的再现设备的示例性配置的框图;
【図8】本発明を適用した再生装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示根据本发明实施例的计算机的示例性配置的框图。
【図14】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 3所述的转发器,其中,所述第一和第二收发器设置于所述公共外壳内。
4. 第1および第2のトランシーバが共通のハウジング内に配置される、請求項3に記載のリピータ。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然优选实施例近似围绕接地面对称,但应注意,非对称的配置也被考虑到。
好ましい実施形態は、接地面を中心として略対称であるが、非対称の構成も想到されることは留意されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3A中,天线 305A和 306A表示设置在导电接地面 310A的相反侧的半波长偶极天线。
図3Aにおいて、アンテナ305Aおよび306Aは、導電接地面310Aの両側に配置された半波長ダイポールアンテナを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,在图 3C中,天线 305C和 306C表示放置在接地面 310C的相反侧的倒 F天线。
さらに別の実施形態では、図3Cにおいて、アンテナ305Cおよび306Cは、接地面310Cの両側に配置された逆Fアンテナである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在天线之间的电隔离度大约是 15dB的转发器中使用前面的配置。
前述の構成は、アンテナ間の電気的遮蔽が約15dBであるリピータにおいて使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,高频环 452A可以被配置为接收并发送从 1710MHz至 2170MHz的频带中的频率。
例えば、高周波数ループ452Aは、1710MHzから2170MHzまでの帯域内周波数を送受信するように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,基站 102和 /或移动设备 116/122可以向接收机动态地分配资源以得到改进的配置。
さらに、基地局102および/またはモバイル・デバイス116/122は、改善された構成のために、受信機にリソースを動的に割り当てうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPSK调制器 206、208可配置用于使用 DPSK格式、按照已知方式将 20Gb/s信号编码到光信号上。
DPSKモジュレータ206、208は、DPSKフォーマットを用いて、周知のやり方で20Gb/s信号を光学信号にエンコードするように、構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF功率检测器也可采取已知配置用于检测带通滤波器的中心频率处的光功率。
RFパワー検出器は、バンドパスフィルタの中心周波数にて光学パワーを検出する周知の構成をとってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4举例说明按照本发明实施例配置用于传送多个消息的 OFDM(正交频分多路复用 )符号子集的例子。
【図4】本発明にの一実施例で複数個のメッセージを伝達するためのOFDMシンボルのサブセット構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是包括包含本发明一些优选实施例的无线通信网络的实例配置的简图;
【図1】本発明の或る好ましい実施例を組み込んだ無線通信ネットワークを含む例示的な構成のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
所述序列生成器被配置为基于输入到所述集成电路中的第一种子生成口令系列。
シーケンス生成器は、集積回路に入力される第1のシードに基づいて一連のチャレンジを生成するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用这种安排,使得 LAG 2内多个链路 8的存在对对等 CS 6相应的 MAC客户端是透明的。
この配置によれば、LAG2内の複数のリンク8の存在は、ピアCS6の夫々のMACクライアントの夫々にとってトランスペアレントにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 4a的安排中,概念上植根于 PN 32的低树 (实线 )仅仅遍历低 S/BEB 18L。
例えば、図4aの配置において、概念上PN32にルーティングされるローツリー(実線)はロー(Low)S/BEB18Lのみを横断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 6,公开了示例系统 600,其中高亮呈现了移动设备 202的代表性配置。
図6を参照して、モバイル・デバイス202の代表的な構成を強調するシステム600の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.如权利要求 4所述的方法,其中所述第二配置提供开关电容器输入阻抗。
5. 前記第2の構成は、スイッチ式キャパシタ入力インピーダンスを提供する、請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 52被布置来生成在 3D显示信号 56中包括的图像数据以供在显示设备 60上显示。
処理ユニット52は、表示装置60上での表示のための3D表示信号56中に含まれる画像データを生成するために配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
替代地,在显示设备的实施例中执行用于提供和定位辅助数据的处理。
あるいは、補助データを提供して配置するための処理は、表示装置の実施の形態において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 62可以被布置用于处理设备的如上所述的对应功能。
処理ユニット62は、処理装置に対して上述された対応する機能のために配置されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 1简要地描述采用并行传输方案的移动终端 100的装置配置。
まず、図1を参照しながら、パラレル伝送方式を採用した携帯端末100の装置構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参考图 2简要地描述采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置。
次いで、図2を参照しながら、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出采用并行传输方案的移动终端 100的装置配置的例子的说明图。
図1は、パラレル伝送方式を採用した携帯端末100の装置構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 2简要地描述采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置。
次に、図2を参照しながら、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图2是示出采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置的例子的说明图。
図2は、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是描述根据本实施例的移动终端 130的功能配置的说明图。
図9は、本実施形態に係る携帯端末130の機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了包括根据本发明的示例性实施例的图像发送装置的图像通信系统的系统配置的示例。
【図1】本実施形態における画像送信装置を含む画像通信システムのシステム構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了包括根据本发明的示例性实施例的图像发送装置的图像通信系统的系统配置的示例。
図1は、本実施形態における画像送信装置を含む画像通信システムのシステム構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上游侧传送辊 11a沿着传送方向布置在下游侧传送辊 11b的上游侧上。
上流側搬送ローラ11aは、下流側搬送ローラ11bよりも搬送方向の上流側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |