意味 | 例文 |
「配」を含む例文一覧
該当件数 : 11999件
接下来参照图 5,描述作为根据本发明实施例的图像处理装置的一个示例的图像捕获装置 10的内部配置的示例。
次に、図5を参照して本発明の画像処理装置の一実施例である撮像装置10の内部構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以配置显示部分 121以便例如用作具有触摸板功能的用户输入部分。
表示部(モニタ)121は、例えばタッチパネル機能を有した構成としてユーザ入力部として機能する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,运动检测器 131通过执行块匹配,获得先前拍摄图像和随后拍摄图像之间的移动距离。
このように、動き検出部131は、先行する撮影画像と後続する撮影画像との移動距離をブロックマッチングにより算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,使用上文参照图 9所述的运动检测器 131的块间匹配来执行该处理。
これは、例えば先に図9を参照して説明した動き検出部131におけるブロック間マッチングを適用した処理として行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示设备具有组件线缆 (component-cable)连接配置时,可以获得 HD图像显示可能 /不能信息。
コンポーネントケーブルの接続構成であればHD画像の表示可否の情報を取得できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该配置也可以是这样的: 步骤 S251中的观众年龄确定处理不使用用户输入信息。
また、ステップS251における視聴者の年齢判定処理もユーザ入力情報を用いない構成とすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置的说明图;
【図2】本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置的说明图。
図2は、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 2对根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置进行说明。
以下、図2を用いて本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有预定的定向状态的液晶分子被填充到显示面板 112的由玻璃等制成的透明板之间的空间中。
表示パネル112は、ガラス等の透明板の間に所定の配向状態を有する液晶分子が封入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上已经参考图 2对根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置进行了描述。
以上、図2を用いて本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
每条音频总线 212、214、216、218、220携带的修改信号分别进入声道 12和 14中的波段控制部分 222、224。
各オーディオバス212、214、216、218、220によって配送される修正された信号は、チャネル12と14の帯域制御部222、224にそれぞれ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本发明一个实施例的用于 SFH的示例性资源分配规则。
【図1】本発明の一実施形態によるSFHに対する例示的なリソース割当規則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明另一实施例的用于 SFH的示例性资源分配规则。
【図2】本発明の他の実施形態によるSFHに対する例示的リソース割当規則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明一个实施例的用于 P-SFH的示例性资源分配规则。
【図3】本発明の一実施形態によるP−SFHに対する例示的リソース割当規則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据本发明一个实施例的用于 P-SFH的示例性资源分配规则。
【図4】本発明の一実施形態によるP−SFHに対する例示的リソース割当規則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据本发明一个实施例的示例性整体 SFH资源分配过程。
【図8】本発明の一実施形態による例示的全体SFHリソース割当プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述无线收发器被配置来建立与多个扬声器设备的时分多址 (TDMA)网。
無線トランシーバは、複数のスピーカ装置を含む時分割多元接続(TDMA)ネットワークを確立するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的一些实施方式配置的蓝牙扬声器设备的框图。
図5は、本発明のいくつかの実施形態に従って構成されるBluetoothスピーカ装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 LPO时钟可以被配置来提供在例如蓝牙呼吸模式的节能模式中使用的事件定时。
LPOクロックは、Bluetoothスニフノードのような節電モードにおいて使用されたイベントにタイミングを提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一些情况下,由接收节点 704使用的时延参数 724是预配置的参数。
例えば、場合によっては、受信ノード704によって使用される待ち時間パラメータ724は、事前設定されたパラメータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,对 Peak to Average power Ratio(PAPR)的降低方法和上述子载波的分配方法进行组合。
本実施形態では、Peak to Average Power Ratio(PAPR)の低減手法と、上述したサブキャリアの割り当て方法とが組み合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,在用于零中频 (ZIF)的两 (2)个天线配置中进一步突出扩展和解扩展电路 700的操作。
図7では、拡散および逆拡散回路要素700の動作が、ゼロ中間周波数(ZIF)用の二つの(2)アンテナ構成においてさらに強調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开了一种在无线发射接收单元 (WTRU)中用于数据递送确认的方法和设备。
WTRU(Wireless Transmit/Receive Unit:無線送受信ユニット)におけるデータ配信確認のための方法および装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含递送失败消息的消息可以在协议层之间被传递至非接入层。
配信障害メッセージを含むメッセージは、プロトコル・レイヤーの間で非アクセス層に渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU 410配置有用户平面协议栈 (图 1中的 100)和控制平面协议栈 (图 2中的 200)。
WTRU410は、ユーザー・プレーン・プロトコル・スタック(図1の100)および制御プレーン・プロトコル・スタック(図2の200)の両方によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
栈中的每个组件被配置成与在该栈中在其之上和之下的组件通信。
スタックにおけるそれぞれのコンポーネントは、スタック中にてその上およびその下のコンポーネントと通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
成功递送 PDCP分组的指示可以是由 RLC实体提供的指示符。
PDCPパケットのうまくいった配信のインジケーションは、RLCエンティティによって提供されるインジケーターであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 PDCP从下层接收到失败通知,则该 PDCP可以传送不成功递送指示。
PDCPが下位レイヤーから障害通知を受信した場合、PDCPは不成功配信のインジケーションを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在切换过程中,PDCP状态报告可用于确定 PDCP SDU的递送状态。
ハンドオーバーにおいて、PDCP SDUの配信の状態を判定するために、PDCP状態報告を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于递送通知 626,NAS 602可以停止所有定时器并重传消息 604。
配信通知626に応答してNAS602は、すべてのタイマーを停止させ、そしてメッセージ604を再送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC 606还可提供可以触发NAS 602重传的另一事件的通知或递送通知至 NAS 602或 PDCP 610。
RRC606はまた、NAS602の再送をトリガーすることができる別のイベントの通知、またはNAS602もしくはPDCP610への配信通知を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在某个时间内没有接收到应答,则失败传输的递送通知634在切换时被提供至 NAS 602。
ある時間以内に肯定応答を受信しなかったなら、ハンドオーバーにおいて、送信が失敗した旨の配信通知634をNAS602に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RLC 724从 PDCP 708接收消息 722并确定该消息 722是否包含用于递送确认的要求。
RLC724は、PDCP708からメッセージ722を受信し、そして配信確認のための要件をメッセージ722が含むか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。
特許請求の範囲は、上記に示される正確なコンフィギュレーションおよびコンポーネントだけには限定されないことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202是可配置成实现本文所描述的各种方法的设备的示例。
無線デバイス202は、ここに記述される様々な方法をインプリメントするように構成されることができるデバイスの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。
特許請求の範囲は、上に記述された明確な構成および複数のコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话发起器 210也可以被配置为使用 SIP信令来发起经由 WiFi连接到 3G网络。
セッションイニシエータ210は、さらに、WiFi経由で3Gネットワークへの接続を開始するためにSIPシグナリングを使用するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,SIP GW 130可以被配置为在向 PDSN发送数据之前对该数据执行HDLC成帧。
いくつかの態様によれば、SIP GW130はPDSNにデータを送信する前にデータのHDLCフレーミングを実行するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,如在 512所描绘的,为每个连接的 MS(例如 MS 150)分配特定的 UDP端口。
いくつかの態様によれば、MS150のような各々接続されたMSは、512で表されるように、特有のUDPポートが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,可以使用在步骤 512中分配的 UDP端口来在 MS 150、SIP GW130和 PDSN 140之间发送 PPP消息。
ステップ512で割り当てられたUDPポートはMS150とSIP GW130およびPDSN140の間のPPPメッセージを送信するために今使用されて得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
邀请和注册步骤,以及 LCP配置、CHAP和 IPCP过程与图 5中描绘的那些相同。
インバイトと登録のステップは、LCP構成、CHAP、IPCP手順と同様に図5に表されたものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,SIP GW可以被配置为执行 HDLC成帧,从而减少 MS执行的处理量。
ある態様によれば、SIP GWはHDLCフレーミングを実行するように構成され、それによって、MSによって実行される処理の量を減らし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该接入切换处理中,第一,P-GW 42对 UE(LTE)20进行 IP地址的分配。
このアクセス切替処理において、第1に、P−GW42は、LTEへ移行してきたUE(LTE)20に対してIPアドレスの割り当てを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-GW 42将所述获取的 IP地址IPA(3G-CS)分配为 UE(LTE)20在 LTE侧使用的 IP地址 IPA(LTE)。
P−GW42は、この取得したIPアドレスIPA(3G−CS)を、UE(LTE)20がLTE側で使用するIPアドレスIPA(LTE)として割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE(LTE)20使用由 P-GW 42分配的 IP地址 (LTE)向 CSCF56发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息 (步骤 S5)。
UE(LTE)20は、P−GW42から割り当てられたIPアドレスIPA(LTE)を使用し、CSCF56に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF 54将该 IP地址 IPA(LTE)分配为在 IMS 50内 MGW52/MGCF 54分别在用户平面 /控制平面的通信中使用的 IP地址 IPA(3G-CS)(步骤 S26)。
MGCF54は、このIPアドレスIPA(LTE)を、IMS50内にてMGW52/MGCF54が各々にU−plane/C−planeの通信に使用するIPアドレスIPA(3G−CS)として割り当てる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF 54使用所述被分配的 IP地址 IPA(3G-CS),向 CSCF 56发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息 (步骤 S27)。
MGCF54は、この割り当てられたIPアドレスIPA(3G−CS)を使用し、CSCF56に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する(ステップS27)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1 示 出 了 符 合 ETSI TR 102 469 V1.1.1(2006-05),“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB-H:Architecture”的 DVB-H分发系统。
図1は、ETSI TR 102 469 V1.1.1 (2006-05)「デジタルビデオ放送(DVB);DVB−HによるIPデータキャスト:アーキテクチャ」に準拠したDVB−H配信システムを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作者可以将国家级的内容分发至所有接收器,并向一些接收器提供本地内容。
オペレータは、すべての受信機に国レベルでコンテンツを配信でき、一部の受信器にローカルコンテンツを提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |