意味 | 例文 |
「配」を含む例文一覧
該当件数 : 11999件
这两年大学生掉价,分配面向基层。
この二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた. - 白水社 中国語辞典
定向招生,定向分配((成語))
(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募集し卒業後は元の地区に戻って就職させる. - 白水社 中国語辞典
三个人合办的小饭店,每月每人分红二百元。
3人が共同経営している小食堂では,毎月一人当たり200元の利益配分をしている. - 白水社 中国語辞典
统治者昏庸腐朽,使得人民无法生活下去。
支配者は愚昧で腐敗しており,人民が生活していけないようになった. - 白水社 中国語辞典
工分粮
社員が労働によって獲得した労働点数の多寡によって分配される食糧.⇒基本口粮jīběnkǒuliáng. - 白水社 中国語辞典
老师给每个儿童发了一份饭,可偏把自己那一份给忘了。
先生は児童一人一人に食事を配ったが,ただ自分のものだけは忘れていた. - 白水社 中国語辞典
她很愿意给机耕队当个管家婆兼炊事员。
彼女はトラクター耕作隊のために女性支配人兼炊事員になることをたいへん希望している. - 白水社 中国語辞典
要兼顾积累和消费,两者不可偏废。
資本の蓄積と消費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない. - 白水社 中国語辞典
学生的作文应该做到书写清楚,行款正确。
生徒の作文は文字をはっきり書き,字配りを正しくするようにすべきである. - 白水社 中国語辞典
一看虎虎势势风尘满身的儿子,我又高兴,又担心。
体が至極がっしりとし風塵にまみれた息子を見て,私はうれしくもあり,心配でもあった. - 白水社 中国語辞典
长期以来积压在心里的忧虑,今天终于烟消云散了。
長い間にわたって心の中に鬱積していた心配事は,今日とうとう雲散霧消した. - 白水社 中国語辞典
老一代要交好班,年轻一代要接好班。
年配者は上手に世代交帯をすべきであり,若い者は上手にそれを引き継がねばならない. - 白水社 中国語辞典
军民兼容((成語))
(軍改革の一つとして製品・科学技術・知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮する. - 白水社 中国語辞典
劳逸结合((成語))
労働と休息をうまく配合する,積極的に仕事をすると共に適当な休息も取る. - 白水社 中国語辞典
这老婆子眼睛总盯着我,生怕我偷了她的东西。
そのばあさんは私が彼女の物を盗むのではないかと心配してずっと私をにらんでいた. - 白水社 中国語辞典
对待同志要满腔热忱,不能冷冷清清,漠不关心。
同志への対応は親切でなければならない,そっけなく気配りしないのはだめだ. - 白水社 中国語辞典
孩子考上大学了!我扪了结了一件最操心的事。
子供が大学に合格した!我々が最も心配していたことにきまりがついた. - 白水社 中国語辞典
你是副经理,对这事不可能溜肩膀。
あなたは副支配人だから,この事に無責任な態度を取ることは許されない. - 白水社 中国語辞典
您对我的关切和照顾,令我终身铭感。
貴殿の私に対する気遣いと配慮は,私の心に刻まれ終生忘れられない. - 白水社 中国語辞典
医院根据产妇的需要配餐。
病院では妊産婦の必要に応じて各種食品をうまく取りそろえて給食する. - 白水社 中国語辞典
小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。
若いカップルは1人は戦闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである. - 白水社 中国語辞典
两家小厂合并后,设备配了套,生产效率大为提高。
2軒の小工場が合併した後,設備は整備され,生産能率は大いに向上した. - 白水社 中国語辞典
人才搭配
専門技術を持った人を転出させる時に専門技術を持たない人を抱き合わせにして転出させる. - 白水社 中国語辞典
天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。
暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない. - 白水社 中国語辞典
他们已经开始实施多劳多得的办法。
彼らは既に多く働いた者は多く分配を受けるという措置を実施し始めている. - 白水社 中国語辞典
他金大娘,你总算回来了!
(息子の伯母と同年配の金という婦人を呼ぶ)金さんとこのおばさん,よく帰って来たね! - 白水社 中国語辞典
厂里是体恤你老迈年高,才让你做这个工作的。
工場側としてはあなたの高齢を配慮した上で,この仕事をさせたのだ. - 白水社 中国語辞典
调整房子
(家族が増えた人に大きな住宅を,新婚の人に新たに住宅をなど)住宅分配をやり直す. - 白水社 中国語辞典
铁杆庄稼
確実に豊作が見込まれる農作物,(比喩的に)最も確実なもの,つぶれる心配のないもの. - 白水社 中国語辞典
我们与公安部门密切配合,挖出了一个盗窃团伙。
我々は警察関係と密切に協力して,窃盗グループを挙げた. - 白水社 中国語辞典
各方面工作要互相配合,不能脱节。
各方面の仕事は互いに調和がとれていなくてはならず,ちぐはぐではいけない. - 白水社 中国語辞典
围城打援((成語))
一部の兵力で都市を包囲し,敵の援軍が来たらあらかじめ配置してある兵力で敵をせん滅する. - 白水社 中国語辞典
他惟恐给上级领导留下不好的印象。
彼は上級機関の幹部によくない印象を与えることをしきりに心配している. - 白水社 中国語辞典
人民生活将从温饱走向小康。
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう. - 白水社 中国語辞典
传统文化中的精华要注意加以吸取。
伝統文化中の精華はよく吸収するように気を配らなければならない. - 白水社 中国語辞典
各地选调了一批优秀工人担任专职或兼职教师。
各地から優秀な労働者を一部選んで配転し専任または兼任教師の任に就けた. - 白水社 中国語辞典
上山下乡的知识青年经过选调回城市上学。
農山村に下放した知識青年は選抜配転を経て都市に帰り学校に上がった. - 白水社 中国語辞典
选配什么人进领导班子,群众有发言权。
どのような人を選んで指導グループに入れるかは,大衆に発言権がある. - 白水社 中国語辞典
这件事很要紧,请你预先安排一下。
この事はたいへん重要であるから,どうか前もって手配しておいてください. - 白水社 中国語辞典
我惦记着爷爷,坐也坐不稳,睡也睡不着。
私は祖父が心配で,(座るに座れず,寝るに寝られない→)一刻もじっとしておれない,いたたまれない. - 白水社 中国語辞典
他整天不言不语,大家疑惑他有什么心事。
彼は終日黙りこくっているから,皆は何か心配事があるのではと疑った. - 白水社 中国語辞典
警察搜捕多次,但他早就隐匿在一个安全的处所了。
警察は何度も手配したが,彼はとっくに安全な場所に身を隠している. - 白水社 中国語辞典
人生旅途中的忧患能够磨炼我们的意志。
人生の旅路の中の心配事や苦しみは我々の意志を鍛えることができる. - 白水社 中国語辞典
整天悠悠忽忽,过着无忧无虑的日子。
一日じゅう何もせずにぼんやりしていて,悩みもなく心配もない生活を送っている. - 白水社 中国語辞典
她不能再往日一样毫无忧心的游荡了。
彼女はこれ以上昔と同じように何の心配もなく気ままに遊び回ることができなくなった. - 白水社 中国語辞典
我有心劝告他一下,又怕他不接受。
私はその気になって彼に勧めてみようと思うが,一方では受け入れないのではないかと心配だ. - 白水社 中国語辞典
他想去看棒球比赛,[可是]又怕下雨。
彼は野球の試合を見に行きたいと思っているが,一方ではまた雨が降りはしないかと心配でもある. - 白水社 中国語辞典
最要注意的就是这三件事,余外也就没有什么可操心的了。
最も注意を要するのはこの3件だけで,これ以外は心配すべき事はもう何もない. - 白水社 中国語辞典
我们必须提高产量,与此同时,还必须注意产品的质量。
我々は生産高を引き上げなければならない,と同時に品質にも気を配らなければならない. - 白水社 中国語辞典
预分的房源必须是今年竣工的房屋。
あらかじめ分配する家屋は今年竣工予定の家屋でなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |