意味 | 例文 |
「酢のもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6064件
これはそれに対応したものです。
这个是适应了那个的东西。 - 中国語会話例文集
私があなたに提供するものはありません。
我没有要供给给你的东西。 - 中国語会話例文集
私があなたに提出するものはありません。
我没有要向你提交的东西。 - 中国語会話例文集
私たちは組立が終わったものから出荷します。
我们从完成组装的开始发货。 - 中国語会話例文集
あなたに何か甘いものをあげます。
我给你一些甜的东西。 - 中国語会話例文集
あなたにとって1番辛いものは何ですか?
对你来说最辛苦的事是什么? - 中国語会話例文集
私が必要としているものは大概そこにあります。
我所必要的东西大概在那。 - 中国語会話例文集
悲しみはすぐに消えるものじゃない。
悲伤不是能马上消失的东西。 - 中国語会話例文集
どなた様でもお買いもの、ご利用いただけます。
谁都可以购物、利用。 - 中国語会話例文集
今日できることは今日中にするものだ。
今日事今日毕。 - 中国語会話例文集
ベジタリアンでも食べられるものは何ですか?
素食主义者也能吃的东西是什么? - 中国語会話例文集
奥さんがものすごい勢いで怒っている。
夫人正在很凶地发怒。 - 中国語会話例文集
これはペン先を変更したものです。
这个是换了笔头的东西。 - 中国語会話例文集
着色するものは控えてください。
请控制着了色的东西。 - 中国語会話例文集
自動車に必要なものなら何でも売っています。
只要是自动车需要的东西什么都卖。 - 中国語会話例文集
最近人気があるものは何ですか?
最近流行的东西是什么? - 中国語会話例文集
子どもの名前は妻と話し合って決めたいです。
孩子的名字想和妻子商量了之后决定。 - 中国語会話例文集
またお会いできるものと期待しております。
期待着还能再见。 - 中国語会話例文集
ここに来た甲斐があったというものです。
来这里也算是值了。 - 中国語会話例文集
わかりました。食べられないものはありますか。
明白了。有什么不能吃的东西吗? - 中国語会話例文集
新製品というものには常に社運が懸かっています。
新产品总是关系着公司的命运。 - 中国語会話例文集
日本で食べたいものはありますか?
在日本有想吃的东西吗? - 中国語会話例文集
おいしいものをたくさん食べて、たくさん寝ます。
我要吃很多好吃的东西,睡很久。 - 中国語会話例文集
今となっては電気は欠かせないものとなっています。
到了现在,电成为了不可缺少的东西。 - 中国語会話例文集
何か用意していくものはありますか?
有什么需要准备的吗? - 中国語会話例文集
犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。
狗在图腾里被认为是表示忠诚的。 - 中国語会話例文集
あなたが必要としているものは十分な休息です。
你所需要的事情是充足的休息。 - 中国語会話例文集
私にとってそれは便利なものです。
对于我来说这是方便的东西。 - 中国語会話例文集
あなたに足りないものはなんですか。
你所不足的东西是什么? - 中国語会話例文集
何か書くものを持っていますか。
你有什么用来写字的东西吗? - 中国語会話例文集
きっと興味があるものが見つかります。
你一定能找到感兴趣的东西。 - 中国語会話例文集
あなたが食べたいものを知っています。
我知道你想吃什么。 - 中国語会話例文集
(含めないものはない→)すべてを網羅している.
无所不包((成語)) - 白水社 中国語辞典
人類社会は常に絶え間なく進歩するものである.
人类社会总是不断进步的。 - 白水社 中国語辞典
目に触れるものすべて心を痛ましめる.
触目惊心((成語)) - 白水社 中国語辞典
典型的なものを用いてモデルを示し,徐々に普及する.
典型示范,逐步推广。 - 白水社 中国語辞典
言語というものは大いに研究する値打ちがある.
语言这个东西大有讲究。 - 白水社 中国語辞典
真理は常に誤謬と闘って前進するものだ.
真理总是与谬误斗争而前进的。 - 白水社 中国語辞典
頭を悩ますことは,誰でもぶつかるものだ.
烦恼的事,谁都会遇到。 - 白水社 中国語辞典
彼はものすごく愛想がよく,人づきあいがよい.
他挺随和,挺合群。 - 白水社 中国語辞典
こういうものを食べると腹を壊しやすい.
吃这样的东西容易坏肚子。 - 白水社 中国語辞典
別に紹介するに足るものはありません.
我没有什么可介绍的了。 - 白水社 中国語辞典
私どもの両親は共にとても元気です.
我们老人家都很健康。 - 白水社 中国語辞典
これは乗車する時に買ったものだ.
这是临上车时买的。 - 白水社 中国語辞典
前進する途上では,困難は避けられないものである.
在前进的道路上,困难是免不了的。 - 白水社 中国語辞典
幾重もの山々を踏み越えてつらい旅をする.
爬山越岭((成語)) - 白水社 中国語辞典
一人で家にいると、ものすごく怖い.
一个人在家,怕得要命。 - 白水社 中国語辞典
定年以後は,私ものんびりすべきである.
退休以后,我也该清闲清闲了。 - 白水社 中国語辞典
越冬できる作物は多く秋に播種するものだ.
能越冬的作物多是秋播的。 - 白水社 中国語辞典
こうじは酒を醸造するために使うものである.
曲是用来酿酒的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |