意味 | 例文 |
「酬」を含む例文一覧
該当件数 : 93件
像奖励这样的报酬力对激发员工的工作动力很有效。
インセンティブなどの報酬力は従業員たちのやる気を起こすのに効果的である。 - 中国語会話例文集
不分职务高低,不计报酬多少,人人都努力工作。
職務の上下の区別なく,報酬の多寡を問題にせず,人々は皆一生懸命に仕事をする. - 白水社 中国語辞典
宽带薪酬是人事战略的一种。
ブロードバンディングは人事戦略の1つだ。 - 中国語会話例文集
日本的看护薪资每三年重新评估一次。
日本の介護報酬は3年ごとに見直される。 - 中国語会話例文集
那个讲师拿到了10万日元的酬金。
その講師は10万円の諸謝金を受け取った。 - 中国語会話例文集
可以代替林先生来应酬吗?
リンさんの代わりに応対してもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
关于那个薪水我想确认一下。
その報酬に関して確認をしたい。 - 中国語会話例文集
对于我来说用电话应酬还是很紧张。
私にとって電話応対はまだ緊張します。 - 中国語会話例文集
壮志未酬((成語))
壮大な志がまだ実現されていない. - 白水社 中国語辞典
应该好好酬答他一下。
彼に十分お礼をしなければならない. - 白水社 中国語辞典
你帮我应酬一下客人。
ちょっとお客の応対を手伝ってください. - 白水社 中国語辞典
你出去跟他们应酬几句。
君,出て行って彼らにちょっとお愛想を言いなさい. - 白水社 中国語辞典
接待任务很忙,一个人应酬不过来。
接待の仕事がとても忙しく,1人では手が回らない. - 白水社 中国語辞典
书出了几本儿,稿酬也赚得不少。
本も何冊か出し,原稿料も少なからず稼いだ. - 白水社 中国語辞典
-匿名化服务 120知道客户端的身份,但不具有对上下文或货币报酬的访问权;
・匿名化サービス120はクライアントの識別情報を知っているが、コンテキストや金銭的報酬へのアクセスはもたない; - 中国語 特許翻訳例文集
●客户端拥有的公有密钥,其将被用来加密向客户端输送的报酬数据。
・クライアントに送達するための報酬データを暗号化するために使われる、クライアントによって所有される公開鍵。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦接收,在本发明的实施例中,匿名化方就验证每个报酬消息的可靠性。
受信すると、本発明の諸実施形態において、匿名化器は各報酬メッセージの真正性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则在 450解密节点身份,缓存报酬并设置随机定时器 455,并返回匿名化方 405。
YES〔真正である〕であれば、450でノード識別情報を解読し、報酬をキャッシュし、ランダム・タイマー455をセットし、匿名化器405に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 612选取下一个报酬请求,并然后在 615确定消息是否可靠,而如果否,则返回612。
612では、次の報酬要求を選択し、次いで615においてメッセージが真正かどうかを判定し、NO〔真正でない〕であれば612に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则返回步骤 612,而如果否,则生成报酬列表消息并发送至匿名化方 640。
YES〔あり〕であれば、ステップ612に戻り、NO〔なし〕であれば報酬リスト・メッセージを生成して匿名化器に送る(640)。 - 中国語 特許翻訳例文集
我限定每个月的交际应酬费为3万日元。
私は、毎月の交際費は3万円までと決めています。 - 中国語会話例文集
已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。
その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。 - 中国語会話例文集
他收到追溯到今年年初的有效工資。
彼はその年の始めにさかのぼって有効にされた報酬を受け取った。 - 中国語会話例文集
我不知道怎么报酬您。
私はどのようにあなたに埋め合わせをしたらいいのかわからない. - 白水社 中国語辞典
您帮了我的大忙,我怎么酬劳您才好呢?
あなたは私を大いに助けてくださって,お礼のしようもありません. - 白水社 中国語辞典
客人很多,他正忙着应酬。
客がとても多く,彼はちょうど応対に忙しくしているところだ. - 白水社 中国語辞典
有偿新闻
(新聞社などが)報酬を受け取って新聞に掲載する宣伝記事. - 白水社 中国語辞典
注意匿名化服务代表了重复收入的机会。
匿名化サービスは繰り返し発生する報酬機会を表していることを注意しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
工资里面除了基本工资还包含着加班费等各种薪酬。
給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。 - 中国語会話例文集
我们公司伴随着大规模的组织改革导入了带式薪酬制度。
当社では大規模な組織改革に合わせてバンド型賃金制度を導入した。 - 中国語会話例文集
厚生劳动省公布了有关2014年度的诊疗费修改事宜。
厚生労働省は2014年度の診療報酬改定について発表した。 - 中国語会話例文集
我的丈夫说因为是应酬所以没办法,每晚不过12点不回家。
私の夫は付き合いだから仕方がないと言って、毎晩12時をすぎなければ帰りません。 - 中国語会話例文集
由劳务士制定的关于报酬的规定,将从4月1日起开始实施。
労務士より給与規定が作成され、4月1日より施行することになりました。 - 中国語会話例文集
他总是帮助人家,而没想过要人家什么报答。
彼はいつも人を手助けするが,人から何か報酬を求めようと考えたことはない. - 白水社 中国語辞典
他经常帮助我,我一定要酬报他。
彼はいつも私を助けてくれるので,私はぜひとも彼に報いなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他乐于助人,但从不接受任何酬报。
彼は喜んで人助けをするが,これまでどんな謝礼も受け取ったことがない. - 白水社 中国語辞典
图 6示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的报酬供应者操作的流程图;
【図6】本発明の諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための報酬プロバイダーの動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,一般地,基本协议是足够的,因为如果报酬未被最终接收,则匿名化方能够确定给定的服务供应者是不可信任的。
しかしながら、最終的に報酬が受領されなければ匿名化者は所与のサービス・プロバイダーが信頼できないことを判定できるので、一般には、基本的プロトコルが十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端在 345已经从匿名化方接收到“报酬”消息,在 350解密并在 355输送至用户及返回客户端开始。
345では、クライアントは、匿名化器から「報酬」メッセージを受け取っており、350において解読し、355においてユーザーに送達し、クライアント・スタートに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6在 600示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文基本货币化的报酬供应者操作的流程图。
図6は、600において、本発明の諸実施形態に基づく匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための報酬プロバイダー動作のフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
评工记分((成語))
(人民公社で)社員の労働報酬を計算する方法;社員の労働を評定して点数によってそれを記録し,決算時にこの労働点数に一定の金額をかけて報酬を決める. - 白水社 中国語辞典
想必会有不喜欢的工作,也会有人情应酬,因为人际关系上的烦恼有很多等,有各种障碍。
嫌な仕事もあるだろうし、付き合いもあるだろうし、人間関係で悩むことも多いなど、色んなしがらみがあるからです。 - 中国語会話例文集
新兴的全体薪酬确实给我们职场环境的氛围带来变化。
台頭するトータルリワードという考え方が、我々の職場環境の雰囲気に確実に変化をもたらしている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |